Clear Script
http://dbpedia.org/resource/Clear_Script an entity of type: Thing
Todo bičig ( ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡔᡅᡎ, тод бичг – tod bičg, mongolsky тод бичиг ᠲᠣᠳᠣᠪᠢᠴᠢᠭ– tod bičig, burjatsky тодо бэшэг – todo bešeg, nebo jen todo), překladem jasné písmo, je abeceda vytvořená v roce 1648 ojratským buddhistickým mnichem Zajou Panditou pro ojratštinu. Vychází z mongolského písma, přičemž rozlišuje všechny zvuky mluveného jazyka a usnadňuje přepis sanskrtu a tibetštiny.
rdf:langString
Clear Script (Oirat: ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡒᡅᡎ, Тодо бичиг, [todo bit͡ʃ(ə)k], todo biçig; Mongolian: Тод бичиг, ᠲᠣᠳᠣᠪᠢᠴᠢᠭ tod bichig, [tɔd bit͡ʃək], Russian Buryat: Тодо бэшэг, Todo besheg ([tɔdɔ bɛʃək]), or just todo) is an alphabet created in 1648 by the Oirat Buddhist monk Zaya Pandita for the Oirat language. It was developed on the basis of the Mongolian script with the goal of distinguishing all sounds in the spoken language, and to make it easier to transcribe Sanskrit and the Tibetic languages.
rdf:langString
トド文字(トドもじ、カルムイク語: Тодо бичиг)は、オイラト語の表記のために1648年にがモンゴル文字を改良して作った文字。オイラト文字とも呼ぶ。 モンゴル文字と同様に上から下へ縦書きされ、行は左から右へ進む。単語は続け書きされる。
rdf:langString
Todo biczig (pismo kałmucko-ojrackie, dosł. „jasne pismo”) – system pisma, używany do zapisu języka kałmuckiego, stworzony w połowie XVII w przez mnicha buddyjskiego o nazwisku Zaja Pandita Oktorguin Dalai. Został zaadaptowany z klasycznego pisma mongolskiego. Wcześniej język kałmucki był zapisywany pismem ujgurskim. Todo biczig jest nadal używane w Chinach, natomiast Kałmucy zamieszkujący Rosję od 1924 roku posługują się cyrylicą.
rdf:langString
O sistema de escrita chamado de todo bitchig (em mongol Тодо бичиг, todo bitchig, "Escrita clara") foi criado em 1648 pelo monge budista para grafar o idioma mongol. Foi desenvolvido com base no alfabeto mongol tradicional, com a intenção de aproximar a língua escrita à pronúncia real, e tornar mais fácil a transliteração do tibetano e do sânscrito. A escrita foi utilizada pelos calmucos da Rússia até 1924, quando foi substituída pelo alfabeto cirílico. No Xinjiang, na China, os oirates ainda o utilizam, embora a educação atual do mongol na China seja feita com o chahar mongólico.
rdf:langString
托忒文(卫拉特蒙古语:ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡒᡅᡎ todo bičig,Тод бичг;蒙古语:ᠲᠣᠳᠣᠪᠢᠴᠢᠭtodo bičig,Тод бичиг)是一套使用托忒字母来记录蒙古语的全音素文字系统。托忒文在传统的、回鹘式蒙古文的基础上进行改革,目的是更准确地记录口语。自创立以来,托忒文字主要为卫拉特蒙古人所使用。
rdf:langString
Die oiratische Schrift oder Klarschrift bzw. Klare Schrift (mongolisch Тодо бичиг todo bitschig / todo bičig, in Klarschrift ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡔᡅᡎ, in traditioneller mongolischer Schrift ᠲᠣᠳᠣᠪᠢᠴᠢᠭ) wurde im Jahr 1648 von dem oiratischen buddhistischen Mönch Zaya-pandita Namkhaijamco für die Schreibung des Mongolischen geschaffen. Sie entstand auf der Grundlage der traditionellen mongolischen Schrift mit dem Ziel, die Orthographie näher an die tatsächliche Aussprache zu führen und die Transkription des Tibetischen und des Sanskrits zu erleichtern.
rdf:langString
Le todo bichig (en oïrat : ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡔᡅᡎ todo bichig, en mongol cyrillique : Тодо бичиг), ou plus simplement todo, également appelée écriture claire ou écriture claire oïrate, est une écriture mongole créée par le moine bouddhiste oïrat Dalaï Zaya Pandita Oktorguin (1599 — 1662) pour l'oïrate littéraire. Il est basé sur l'écriture mongole traditionnelle dite « hudum » en oïrat, avec l'objectif de distinguer tous les sons de la langue orale et de rendre plus facile la transcription du tibétain et du sanskrit.
rdf:langString
Het Oiratisch schrift of helder schrift (Mongools: Тодо бичиг; Todo bitsjig) werd in 1648 door de Oiratse boeddhistische monnik Zaya Pandita ontwikkeld voor schrijven in de Mongoolse taal. Voor het Oiratische schrift werd het traditionele Mongools schrift als basis genomen. Het is een fonetisch alfabet met als doel de spelling dichter tot de werkelijke uitspraak te brengen en de transcriptie van het Tibetaans naar het Sanskriet te vereenvoudigen.
rdf:langString
Тодо-бичиг (монг. Тодо бичиг, ойрат. ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡔᡅᡎ, «ясное письмо») — письменность, созданная в 1648 году на основе старомонгольского письма ойратским просветителем, буддийским монахом Зая-Пандитой для приближения письменности к произношению, а также упрощения записи санскритских и тибетских заимствований, широко использовавшихся в религиозных текстах.
rdf:langString
rdf:langString
Clear Script
rdf:langString
Todo bičig
rdf:langString
Klarschrift
rdf:langString
Todo bitchig
rdf:langString
トド文字
rdf:langString
Oiratisch schrift
rdf:langString
Todo biczig
rdf:langString
Todo bitchig
rdf:langString
Тодо-бичиг
rdf:langString
托忒字母
rdf:langString
Clear Script
xsd:integer
3747600
xsd:integer
1120279169
rdf:langString
Oirat alphabet
xsd:integer
250
rdf:langString
ca. 1648 – today
rdf:langString
Todo bičig ( ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡔᡅᡎ, тод бичг – tod bičg, mongolsky тод бичиг ᠲᠣᠳᠣᠪᠢᠴᠢᠭ– tod bičig, burjatsky тодо бэшэг – todo bešeg, nebo jen todo), překladem jasné písmo, je abeceda vytvořená v roce 1648 ojratským buddhistickým mnichem Zajou Panditou pro ojratštinu. Vychází z mongolského písma, přičemž rozlišuje všechny zvuky mluveného jazyka a usnadňuje přepis sanskrtu a tibetštiny.
rdf:langString
Clear Script (Oirat: ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡒᡅᡎ, Тодо бичиг, [todo bit͡ʃ(ə)k], todo biçig; Mongolian: Тод бичиг, ᠲᠣᠳᠣᠪᠢᠴᠢᠭ tod bichig, [tɔd bit͡ʃək], Russian Buryat: Тодо бэшэг, Todo besheg ([tɔdɔ bɛʃək]), or just todo) is an alphabet created in 1648 by the Oirat Buddhist monk Zaya Pandita for the Oirat language. It was developed on the basis of the Mongolian script with the goal of distinguishing all sounds in the spoken language, and to make it easier to transcribe Sanskrit and the Tibetic languages.
rdf:langString
Die oiratische Schrift oder Klarschrift bzw. Klare Schrift (mongolisch Тодо бичиг todo bitschig / todo bičig, in Klarschrift ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡔᡅᡎ, in traditioneller mongolischer Schrift ᠲᠣᠳᠣᠪᠢᠴᠢᠭ) wurde im Jahr 1648 von dem oiratischen buddhistischen Mönch Zaya-pandita Namkhaijamco für die Schreibung des Mongolischen geschaffen. Sie entstand auf der Grundlage der traditionellen mongolischen Schrift mit dem Ziel, die Orthographie näher an die tatsächliche Aussprache zu führen und die Transkription des Tibetischen und des Sanskrits zu erleichtern. Die Schrift wurde von den Kalmücken Russlands bis 1924 verwendet, als sie durch das kyrillische Alphabet ersetzt wurde. Im Autonomen Gebiet Xinjiang, China, verwenden es die Oiraten weiter, obwohl bei der Mongolisch-Ausbildung in ganz China das Chahar-Mongolische gelehrt wird.
rdf:langString
Le todo bichig (en oïrat : ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡔᡅᡎ todo bichig, en mongol cyrillique : Тодо бичиг), ou plus simplement todo, également appelée écriture claire ou écriture claire oïrate, est une écriture mongole créée par le moine bouddhiste oïrat Dalaï Zaya Pandita Oktorguin (1599 — 1662) pour l'oïrate littéraire. Il est basé sur l'écriture mongole traditionnelle dite « hudum » en oïrat, avec l'objectif de distinguer tous les sons de la langue orale et de rendre plus facile la transcription du tibétain et du sanskrit. Cette écriture est utilisée par les différents peuples oïrats que sont les Ölöts, les Torgouts, les Dzoungars et les Kalmouks de Kalmoukie.
rdf:langString
トド文字(トドもじ、カルムイク語: Тодо бичиг)は、オイラト語の表記のために1648年にがモンゴル文字を改良して作った文字。オイラト文字とも呼ぶ。 モンゴル文字と同様に上から下へ縦書きされ、行は左から右へ進む。単語は続け書きされる。
rdf:langString
Het Oiratisch schrift of helder schrift (Mongools: Тодо бичиг; Todo bitsjig) werd in 1648 door de Oiratse boeddhistische monnik Zaya Pandita ontwikkeld voor schrijven in de Mongoolse taal. Voor het Oiratische schrift werd het traditionele Mongools schrift als basis genomen. Het is een fonetisch alfabet met als doel de spelling dichter tot de werkelijke uitspraak te brengen en de transcriptie van het Tibetaans naar het Sanskriet te vereenvoudigen. Het schrift werd door de Kalmukken in Rusland gebruikt totdat het in 1924 werd vervangen door het cyrillisch alfabet. In het autonome gebied Sinkiang in het noordwesten van China bleven de Oirat-Mongolen het schrift gebruiken hoewel in het onderwijs van het Mongools het Chahar-Mongools wordt gegeven.
rdf:langString
Todo biczig (pismo kałmucko-ojrackie, dosł. „jasne pismo”) – system pisma, używany do zapisu języka kałmuckiego, stworzony w połowie XVII w przez mnicha buddyjskiego o nazwisku Zaja Pandita Oktorguin Dalai. Został zaadaptowany z klasycznego pisma mongolskiego. Wcześniej język kałmucki był zapisywany pismem ujgurskim. Todo biczig jest nadal używane w Chinach, natomiast Kałmucy zamieszkujący Rosję od 1924 roku posługują się cyrylicą.
rdf:langString
O sistema de escrita chamado de todo bitchig (em mongol Тодо бичиг, todo bitchig, "Escrita clara") foi criado em 1648 pelo monge budista para grafar o idioma mongol. Foi desenvolvido com base no alfabeto mongol tradicional, com a intenção de aproximar a língua escrita à pronúncia real, e tornar mais fácil a transliteração do tibetano e do sânscrito. A escrita foi utilizada pelos calmucos da Rússia até 1924, quando foi substituída pelo alfabeto cirílico. No Xinjiang, na China, os oirates ainda o utilizam, embora a educação atual do mongol na China seja feita com o chahar mongólico.
rdf:langString
Тодо-бичиг (монг. Тодо бичиг, ойрат. ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡔᡅᡎ, «ясное письмо») — письменность, созданная в 1648 году на основе старомонгольского письма ойратским просветителем, буддийским монахом Зая-Пандитой для приближения письменности к произношению, а также упрощения записи санскритских и тибетских заимствований, широко использовавшихся в религиозных текстах. Письменность получила широкое распространение среди ойрат-монголов, в том числе и калмыков. Определённую популярность оно получило у халха-монголов за лёгкость чтения, из-за чего часто использовалось для художественной литературы. В калмыцком языке письмо тодо-бичиг использовалось вплоть до 1924 года и было заменено кириллицей в ходе проводившейся тогда кампании кириллизации алфавитов народов СССР. Ойраты в КНР пользуются им до настоящего времени, хотя в образовании используется старомонгольский алфавит.
rdf:langString
托忒文(卫拉特蒙古语:ᡐᡆᡑᡆᡋᡅᡒᡅᡎ todo bičig,Тод бичг;蒙古语:ᠲᠣᠳᠣᠪᠢᠴᠢᠭtodo bičig,Тод бичиг)是一套使用托忒字母来记录蒙古语的全音素文字系统。托忒文在传统的、回鹘式蒙古文的基础上进行改革,目的是更准确地记录口语。自创立以来,托忒文字主要为卫拉特蒙古人所使用。
rdf:langString
Mong
rdf:langString
Smp kalmyk.gif
xsd:nonNegativeInteger
17887