Chuanqi (theatre)

http://dbpedia.org/resource/Chuanqi_(theatre)

Čchuan-čchi (čínsky pchin-jinem chuánqí, znaky zjednodušené 传奇, tradiční 傳奇, doslova „vyprávění podivuhodností“) je čínský tradiční divadelní žánr rozvíjející se v mingské době. Vznikl koncem 14. století z jižních her nan-si, v 16. století jedna z variant her čchuan-čchi – kchun-čchü převážila nad ostatními. rdf:langString
Chuanqi is a form of Chinese opera popular in the Ming dynasty (1368–1644) and early Qing dynasty (1636–1912). It emerged in the mid-Ming dynasty from the older form of nanxi. As it spread throughout the empire, it absorbed regional music styles and topolects and eventually evolved into different local genres, among them kunqu. Of the 2000 plus titles recorded in history, over 600 chuanqi plays are extant, including The Peony Pavilion by Tang Xianzu, The Palace of Eternal Life by Hong Sheng, and The Peach Blossom Fan by Kong Shangren. rdf:langString
Le chuanqi (chinois 传奇, EFEO tch'ouan k'i, « transmission de l'extraordinaire ») est un style du théâtre-opéra chinois. C'est le genre dominant du théâtre chinois sous la dynastie Ming, jusqu'au xvie siècle, succédant ainsi au zaju de la dynastie Yuan. Le nom est repris de celui du genre de nouvelles des Tang. rdf:langString
전기문학(傳奇文學)은 중국의 문학 장르 중 하나로, 대표작에는 요재지이가 있다. 주인공은 과거시험을 보러 가거나 떨어져서 낙향 중인 유학자가 많다. 그 이유는 주인공이 유교의 합리주의에 투철하여 귀신의 존재를 믿지 못하는 인물이란 설정이다. 하루밤 빈 집에서 머물다가 귀신을 만나 갖은 고생을 다하고 구사일생하여 귀신의 존재를 믿게 된다. 동시대 한국의 문학에도 영향을 미쳤다. rdf:langString
伝奇(でんき)とは、中国の古典的な演劇である戯曲(歌劇の一種)形式の1つ。明・清時代に隆盛し、南方系の曲調である南曲に合わせて作られた。 大体において戯文と同じであるが、整備された大型長編の戯曲として展開したものをいう。曲調も豊富で北曲の一部も兼用された。筋も細かく分けられ、歌唱担当の俳優も複数化し、各本、4、50齣(シュツ)の長さに及んだ。明の嘉靖時代から清の乾隆時代において盛行した当時、流行した崑曲や・などで伝奇の脚本を用いて唱歌した。脚本は2600本あまりあったとされ、現存するものは600本あまりである。 最初期の作には臥薪嘗胆の故事をもとにした梁辰魚『浣紗記』がある。著名な作家には湯顕祖・・孔尚任・・・などがおり、著名な作品には明の万暦年間の『牡丹亭』、清初の『桃花扇』『長生殿』などが挙げられる。その後はより通俗的な戯曲が出現し、伝奇は衰退していった。 rdf:langString
傳奇,中國傳統戲曲,明、清兩代一種戲劇的體制。 rdf:langString
Чуаньці (传奇, «розповідь про незвичайне») — літературна форма у китайській літературі часів династій Тан, Сун та Мін. rdf:langString
Il chuánqí (傳奇), detto anche racconto meraviglioso, è un genere di opera cinese diffuso nella Cina meridionale, nelle province di Zhejiang e Jiangsu, durante la dinastia Ming, come evoluzione del dramma meridionale, il nánxì. Il chuánqí utilizzava come base musicale melodie popolari di diverse regioni. Una successiva evoluzione locale, basata sulle melodie del Kunshan, diede origine al genere Kūnqǔ. I protagonisti di questi racconti sono, talvolta, mercanti o monaci iraniani o centroasiatici, e comunque figure straniere in grado di compiere gesti magici. rdf:langString
Чуаньци́ (кит. 传奇, букв. «рассказ о необычном») — литературная форма в китайской литературе периода правления династий Тан, Сун, Юань и Мин. Первоначально этим термином назывался новелл , однако к XIII веку он стал применяться для обозначения литературных новелл эпохи династии Тан, а ныне используется и для обозначения любой средневековой китайской новеллы, написанной литературным языком вэньянь. В XIII—XV веках термин «чуаньци» относился к драме, затем, в период империи Мин, им стали обозначать исключительно жанр музыкальной драмы, широко распространённой в XVI—XVII веках. rdf:langString
rdf:langString Čchuan-čchi
rdf:langString Chuanqi (theatre)
rdf:langString Chuánqí
rdf:langString Chuanqi (théâtre)
rdf:langString 전기 (중국의 문학)
rdf:langString 伝奇
rdf:langString Чуаньци
rdf:langString 傳奇 (戲劇)
rdf:langString Чуаньці
xsd:integer 28069700
xsd:integer 1115806432
rdf:langString transmission [of the] strange
rdf:langString Chuánqí
rdf:langString Chʻuan2-chʻi2
rdf:langString Čchuan-čchi (čínsky pchin-jinem chuánqí, znaky zjednodušené 传奇, tradiční 傳奇, doslova „vyprávění podivuhodností“) je čínský tradiční divadelní žánr rozvíjející se v mingské době. Vznikl koncem 14. století z jižních her nan-si, v 16. století jedna z variant her čchuan-čchi – kchun-čchü převážila nad ostatními.
rdf:langString Chuanqi is a form of Chinese opera popular in the Ming dynasty (1368–1644) and early Qing dynasty (1636–1912). It emerged in the mid-Ming dynasty from the older form of nanxi. As it spread throughout the empire, it absorbed regional music styles and topolects and eventually evolved into different local genres, among them kunqu. Of the 2000 plus titles recorded in history, over 600 chuanqi plays are extant, including The Peony Pavilion by Tang Xianzu, The Palace of Eternal Life by Hong Sheng, and The Peach Blossom Fan by Kong Shangren.
rdf:langString Le chuanqi (chinois 传奇, EFEO tch'ouan k'i, « transmission de l'extraordinaire ») est un style du théâtre-opéra chinois. C'est le genre dominant du théâtre chinois sous la dynastie Ming, jusqu'au xvie siècle, succédant ainsi au zaju de la dynastie Yuan. Le nom est repris de celui du genre de nouvelles des Tang.
rdf:langString Il chuánqí (傳奇), detto anche racconto meraviglioso, è un genere di opera cinese diffuso nella Cina meridionale, nelle province di Zhejiang e Jiangsu, durante la dinastia Ming, come evoluzione del dramma meridionale, il nánxì. I drammi chuánqí avevano spesso intrecci complessi e fantastici, e larga enfasi era posta sulle emozioni e sugli elementi romanzeschi. Questa caratteristica era così importante che nel periodo Ming il termine chuánqí passò ad includere anche alcuni drammi dalla trama romanzesca scritti sotto la dinastia Yuan, come (Bài yuè tíng 拜月亭) e Storia del liuto (Pípa jì, 琵琶記) di Gāo Míng (c. 1301-1370). Rispetto al dramma sviluppatosi nel nord, lo Zájù, di struttura semplice, con pochi attori e pochi atti, il dramma chuánqí si sviluppava in un gran numero di scene. Il chuánqí utilizzava come base musicale melodie popolari di diverse regioni. Una successiva evoluzione locale, basata sulle melodie del Kunshan, diede origine al genere Kūnqǔ. I protagonisti di questi racconti sono, talvolta, mercanti o monaci iraniani o centroasiatici, e comunque figure straniere in grado di compiere gesti magici. Autore rappresentativo del genere chuánqí fu Lǐ Yú (1610-1680), che oltre a scrivere innumerevoli opere lasciò anche scritti teorici sulla scrittura teatrale e sulle tecniche di rappresentazione nel suo Xian Qing Ou Ji (Note di pensieri liberi).Un altro importante autore fu Kǒng Shàngrèn (1648 – 1718) la cui opera Il ventaglio dai fiori di pesco (桃花扇 Táo Huā Shàn) fa ancora parte del repertorio tradizionale delle compagnie Kūnqǔ.
rdf:langString 전기문학(傳奇文學)은 중국의 문학 장르 중 하나로, 대표작에는 요재지이가 있다. 주인공은 과거시험을 보러 가거나 떨어져서 낙향 중인 유학자가 많다. 그 이유는 주인공이 유교의 합리주의에 투철하여 귀신의 존재를 믿지 못하는 인물이란 설정이다. 하루밤 빈 집에서 머물다가 귀신을 만나 갖은 고생을 다하고 구사일생하여 귀신의 존재를 믿게 된다. 동시대 한국의 문학에도 영향을 미쳤다.
rdf:langString 伝奇(でんき)とは、中国の古典的な演劇である戯曲(歌劇の一種)形式の1つ。明・清時代に隆盛し、南方系の曲調である南曲に合わせて作られた。 大体において戯文と同じであるが、整備された大型長編の戯曲として展開したものをいう。曲調も豊富で北曲の一部も兼用された。筋も細かく分けられ、歌唱担当の俳優も複数化し、各本、4、50齣(シュツ)の長さに及んだ。明の嘉靖時代から清の乾隆時代において盛行した当時、流行した崑曲や・などで伝奇の脚本を用いて唱歌した。脚本は2600本あまりあったとされ、現存するものは600本あまりである。 最初期の作には臥薪嘗胆の故事をもとにした梁辰魚『浣紗記』がある。著名な作家には湯顕祖・・孔尚任・・・などがおり、著名な作品には明の万暦年間の『牡丹亭』、清初の『桃花扇』『長生殿』などが挙げられる。その後はより通俗的な戯曲が出現し、伝奇は衰退していった。
rdf:langString Чуаньци́ (кит. 传奇, букв. «рассказ о необычном») — литературная форма в китайской литературе периода правления династий Тан, Сун, Юань и Мин. Первоначально этим термином назывался новелл , однако к XIII веку он стал применяться для обозначения литературных новелл эпохи династии Тан, а ныне используется и для обозначения любой средневековой китайской новеллы, написанной литературным языком вэньянь. В XIII—XV веках термин «чуаньци» относился к драме, затем, в период империи Мин, им стали обозначать исключительно жанр музыкальной драмы, широко распространённой в XVI—XVII веках. Продолжительность чуаньци значительно превосходила продолжительность так называемых «южных драм» (наньси́): в пьесе, обычно делившейся на три больших части, могло быть пятьдесят, сто и даже больше картин (обычно от тридцати до пятидесяти), причём некоторые из них могли быть не связаны напрямую с сюжетом, а посвящались, например, воспеванию природных красот. Сам сюжет, в отличие от наньси, существенно отстоял от фольклорной первоосновы, нередко подвергался существенной литературной обработке и изощрениям. Музыкальное оформление в целом соответствовало наньси, то есть отличалось преобладанием южных (в минскую эпоху — в первую очередь куньшаньских) мелодий, хотя в нём могли использоваться барабаны и флейты, более характерные для «северных мелодий» — купай. В отличие от цзацзюй, вокальные партии в чуаньци могли исполняться любым персонажем, более того — в абсолютном большинстве произведений этого жанра пел отнюдь не только главный герой, а многие из участников представления, среди партий могли быть соло, дуэты и хор. Для чуаньци было также характерно чередование стихотворных арий и прозаических диалогов на архаизированном языке. Основной тематикой произведений этого жанра являются подвиги героев прошлого или сентиментальные приключения влюблённых. Помимо авантюрных и любовных сюжетов встречаются сатирические и нравоучительные. События в чуаньци, как правило, происходят в реально существующих местах, в частности, в столице империи городе Чанъане, однако по ходу действия героям нередко приходится сталкиваться с различными фантастическими существами. В некоторых чуаньци нашли отражение важные политические события эпохи, что было редкостью для китайской классической драмы.
rdf:langString 傳奇,中國傳統戲曲,明、清兩代一種戲劇的體制。
rdf:langString Чуаньці (传奇, «розповідь про незвичайне») — літературна форма у китайській літературі часів династій Тан, Сун та Мін.
xsd:nonNegativeInteger 3772

data from the linked data cloud