Chu Ci

http://dbpedia.org/resource/Chu_Ci an entity of type: Thing

Chu Ci és el nom d'una antologia de poesia xinesa compilada el segle III aC, tradicionalment atribuïda a Qu Yuan. A diferència d'altres compilacions primerenques, alterna tant mètriques com origen geogràfic dels poemes (64 en total). El títol ve de l'Estat de Chu d'on prové el corpus principal. rdf:langString
The Chu ci, variously translated as Verses of Chu, Songs of Chu, or Elegies of Chu, is an ancient anthology of Chinese poetry including works traditionally attributed mainly to Qu Yuan and Song Yu from the Warring States period (ended 221 BC), and also a large number of works composed several centuries later, during the Han dynasty. The traditional version of the Chu ci contains 17 major sections, anthologized with its current contents by Wang Yi, a 2nd-century AD librarian who served under Emperor Shun of Han. The early (pre-Qin dynasty) Classical Chinese poetry is mainly known through the two anthologies the Chu ci and the Shi jing (Classic of Poetry or Book of Songs). rdf:langString
Chuci (chinesisch 楚辭 / 楚辞, Pinyin Chǔcí, W.-G. Ch'u-tz'ŭ), also Elegien oder Gesänge aus Chu, sind eine Sammlung von Gedichten aus dem Süden Chinas. Die Chuci gelten als das früheste vollkommene schriftliche Zeugnis der schamanistischen Kultur Zentralasiens. rdf:langString
Les Chants de Chu ( chinois traditionnel 楚辭 ; chinois simplifié 楚辞 ; pinyin Chǔ Cí ; Wade-Giles Ch'u Tz'u ; EFEO Tch'ou-ts'eu) ou Élégies de Chu sont une anthologie de dix-sept poèmes ou séries de poèmes. Pour moitié ils sont originaires du royaume de Chu et datent des ive et iiie siècles av. J.-C., à l'époque des Royaumes combattants. On y trouve les poèmes du premier poète chinois dont le nom soit connu, Qu Yuan, tels le Li sao ou les Neuf Chants. rdf:langString
Las Elegías de Chu (chino tradicional: 楚辭, chino simplificado: 楚辞, pinyin Chǔcí), también conocidas como Canciones del Sur o Canciones de Chu, son una antología de poemas chinos atribuidos a Qu Yuan y Song Yu, del periodo de los Reinos Combatientes, así como a otros imitadores posteriores de su estilo poético. Constan de 58 poemas cortos y seis largos, y constituyen la segunda recopilación más antigua de la poética china.​ rdf:langString
Chu Ci, sering diterjemahkan sebagai Ayat-ayat Chu atau Lagu Chu, merupakan sebuah antologi dari puisi Tionghoa yang secara tradisional berhubungan terutama dengan Qu Yuan dan Song Yu dari Zaman Negara-negara Berperang (berakhir 221 SM), meskipun sekitar setengah dari puisi-puisi tersebut diperkirakan disusun beberapa abad kemudian, selama Dinasti Han. rdf:langString
Chu Ci (cinese tradizionale: 楚辭; cinese semplificato: 楚辞: pinyin: Chǔ Cí), nota anche Canti del Sud o Canti di Chu, è un'antologia di poesie cinesi scritte da Qu Yuan e del periodo dei regni combattenti e da imitatori successivi del loro stile poetico. Composta da cinquantotto poesie brevi e sei poesie lunghe, Chu Ci è la seconda più antica raccolta di poesie cinesi di cui si abbia testimonianza. rdf:langString
《초사》(楚辭)는 중국의 고전 시가 작품집이다. rdf:langString
『楚辞』(そじ)は、中国戦国時代の楚地方に謡われた辞と呼ばれる形式の韻文、およびそれらを集めた詩集の名前である。全17巻。その代表作として屈原の『離騒』が挙げられる。中国北方の『詩経』に対して南方を代表する古典文学であり、共に後代の漢詩に流れていく源流の一つとされる。また漢代に全盛を誇る賦の淵源とされ、合わせて辞賦と言われる。 『楚辞』の特徴として、『詩経』と比べ南方的な風土を背景にして生まれた抒情詩であることが挙げられる。『楚辞』の性格を代表するものとして、哀愁を帯びた、世を憤る傾向の強い、ロマン主義文学であることが挙げられる。 rdf:langString
Chuci (chiń. upr. 楚辞; chiń. trad. 楚辭; pinyin Chǔcí), Pieśni z Chu) – antologia chińskiej poezji autorstwa Qu Yuana i żyjących w epoce Walczących Królestw w państwie Chu, oraz późniejszych naśladowców ich stylu. W skład Chuci wchodzi 58 krótkich i 6 długich utworów poetyckich. Jest to drugi (po Księdze pieśni) zachowany zbiór chińskiej poezji, a pierwszy, którego autorzy są znani z imienia. rdf:langString
O Chu Ci (chinês tradicional: 楚辭; chinês simplificado: 楚辞), comumente traduzido como Versos de Chu ou Canções de Chu, é uma antologia de poesia chinesa tradicionalmente atribuída principalmente a Qu Yuan e , do Período dos Estados Combatentes (que terminou em 221 a.C.), embora aproximadamente metade de seus poemas pareça ter sido composta muitos séculos depois, durante a dinastia Han. A versão tradicional do Chu Ci contém dezessete seções principais, reunidas com seu conteúdo atual por , um bibliotecário do século II que serviu a Shundi. Os primórdios da poesia clássica chinesa (pré-dinastia Qin) são conhecidos principalmente através de duas antologias: o Chu Ci e o Shi Jing (Clássico da Poesia). rdf:langString
Чу́ські стро́фи (Чу ци кит. 楚辭; піньїнь: chǔ cí) — звід поетичних творів Китаю ІІІ століття до н. е. царства Чу, один із основоположних пам'ятників усієї в цілому китайської художньої словесності. Поняття , як жанр китайської поезії було відомо в ІІ столітті до н. е., але широкого поширення набуло після укладання Лю Сяном в 77-66 до н. е. збірки під цією назвою. Вчений Ван Ї (І-ІІ століття н. е..) склав коментований звід «Чу ци», що став традиційним. Його редакція збірки включає в неї також твори пізніших авторів. rdf:langString
楚辞,有时也被称为骚体、楚辞体,是以屈原为代表的战国楚國诗人所创作的一种文体。西汉时劉向将屈原、宋玉等人的作品編輯成集并命名为《楚辞》,楚辞又成为一部诗歌总集的名称。楚辞还包括这部诗集以外的其他的楚地作品,在西汉初期曾是对有楚地特色的作品的泛称。 rdf:langString
rdf:langString Chu Ci
rdf:langString Chuci
rdf:langString Elegías de Chu
rdf:langString Chu Ci
rdf:langString Chu Ci
rdf:langString Chants de Chu
rdf:langString Chu Ci
rdf:langString 초사
rdf:langString 楚辞
rdf:langString Chuci
rdf:langString Chu Ci
rdf:langString 楚辞
rdf:langString Чуські строфи
rdf:langString Chu ci
rdf:langString Chu ci
xsd:integer 1731839
xsd:integer 1119311522
rdf:langString Tshòu zý
rdf:langString Tshóo sû
rdf:langString Qu Yuan, Song Yu
rdf:langString Qu Yuan Sang while Walking , by Chen Hongshou
rdf:langString Poetry
rdf:langString Chuu tsyr
xsd:integer 200
rdf:langString Co2 ci4
rdf:langString "Words of Chu"
rdf:langString tʂhjó zi
rdf:langString Chǔ cí
rdf:langString Chu ci .svg
rdf:langString "Chu ci" in seal script , Traditional , and Simplified Chinese characters
xsd:double 0.4
rdf:langString 楚辞
rdf:langString 楚辭
rdf:langString Chu ci
rdf:langString Ch'u3 tz'ŭ2
rdf:langString Chó chìh
rdf:langString Chu Ci és el nom d'una antologia de poesia xinesa compilada el segle III aC, tradicionalment atribuïda a Qu Yuan. A diferència d'altres compilacions primerenques, alterna tant mètriques com origen geogràfic dels poemes (64 en total). El títol ve de l'Estat de Chu d'on prové el corpus principal.
rdf:langString The Chu ci, variously translated as Verses of Chu, Songs of Chu, or Elegies of Chu, is an ancient anthology of Chinese poetry including works traditionally attributed mainly to Qu Yuan and Song Yu from the Warring States period (ended 221 BC), and also a large number of works composed several centuries later, during the Han dynasty. The traditional version of the Chu ci contains 17 major sections, anthologized with its current contents by Wang Yi, a 2nd-century AD librarian who served under Emperor Shun of Han. The early (pre-Qin dynasty) Classical Chinese poetry is mainly known through the two anthologies the Chu ci and the Shi jing (Classic of Poetry or Book of Songs).
rdf:langString Chuci (chinesisch 楚辭 / 楚辞, Pinyin Chǔcí, W.-G. Ch'u-tz'ŭ), also Elegien oder Gesänge aus Chu, sind eine Sammlung von Gedichten aus dem Süden Chinas. Die Chuci gelten als das früheste vollkommene schriftliche Zeugnis der schamanistischen Kultur Zentralasiens.
rdf:langString Les Chants de Chu ( chinois traditionnel 楚辭 ; chinois simplifié 楚辞 ; pinyin Chǔ Cí ; Wade-Giles Ch'u Tz'u ; EFEO Tch'ou-ts'eu) ou Élégies de Chu sont une anthologie de dix-sept poèmes ou séries de poèmes. Pour moitié ils sont originaires du royaume de Chu et datent des ive et iiie siècles av. J.-C., à l'époque des Royaumes combattants. On y trouve les poèmes du premier poète chinois dont le nom soit connu, Qu Yuan, tels le Li sao ou les Neuf Chants.
rdf:langString Las Elegías de Chu (chino tradicional: 楚辭, chino simplificado: 楚辞, pinyin Chǔcí), también conocidas como Canciones del Sur o Canciones de Chu, son una antología de poemas chinos atribuidos a Qu Yuan y Song Yu, del periodo de los Reinos Combatientes, así como a otros imitadores posteriores de su estilo poético. Constan de 58 poemas cortos y seis largos, y constituyen la segunda recopilación más antigua de la poética china.​
rdf:langString Chu Ci, sering diterjemahkan sebagai Ayat-ayat Chu atau Lagu Chu, merupakan sebuah antologi dari puisi Tionghoa yang secara tradisional berhubungan terutama dengan Qu Yuan dan Song Yu dari Zaman Negara-negara Berperang (berakhir 221 SM), meskipun sekitar setengah dari puisi-puisi tersebut diperkirakan disusun beberapa abad kemudian, selama Dinasti Han.
rdf:langString Chu Ci (cinese tradizionale: 楚辭; cinese semplificato: 楚辞: pinyin: Chǔ Cí), nota anche Canti del Sud o Canti di Chu, è un'antologia di poesie cinesi scritte da Qu Yuan e del periodo dei regni combattenti e da imitatori successivi del loro stile poetico. Composta da cinquantotto poesie brevi e sei poesie lunghe, Chu Ci è la seconda più antica raccolta di poesie cinesi di cui si abbia testimonianza.
rdf:langString 《초사》(楚辭)는 중국의 고전 시가 작품집이다.
rdf:langString 『楚辞』(そじ)は、中国戦国時代の楚地方に謡われた辞と呼ばれる形式の韻文、およびそれらを集めた詩集の名前である。全17巻。その代表作として屈原の『離騒』が挙げられる。中国北方の『詩経』に対して南方を代表する古典文学であり、共に後代の漢詩に流れていく源流の一つとされる。また漢代に全盛を誇る賦の淵源とされ、合わせて辞賦と言われる。 『楚辞』の特徴として、『詩経』と比べ南方的な風土を背景にして生まれた抒情詩であることが挙げられる。『楚辞』の性格を代表するものとして、哀愁を帯びた、世を憤る傾向の強い、ロマン主義文学であることが挙げられる。
rdf:langString Chuci (chiń. upr. 楚辞; chiń. trad. 楚辭; pinyin Chǔcí), Pieśni z Chu) – antologia chińskiej poezji autorstwa Qu Yuana i żyjących w epoce Walczących Królestw w państwie Chu, oraz późniejszych naśladowców ich stylu. W skład Chuci wchodzi 58 krótkich i 6 długich utworów poetyckich. Jest to drugi (po Księdze pieśni) zachowany zbiór chińskiej poezji, a pierwszy, którego autorzy są znani z imienia.
rdf:langString O Chu Ci (chinês tradicional: 楚辭; chinês simplificado: 楚辞), comumente traduzido como Versos de Chu ou Canções de Chu, é uma antologia de poesia chinesa tradicionalmente atribuída principalmente a Qu Yuan e , do Período dos Estados Combatentes (que terminou em 221 a.C.), embora aproximadamente metade de seus poemas pareça ter sido composta muitos séculos depois, durante a dinastia Han. A versão tradicional do Chu Ci contém dezessete seções principais, reunidas com seu conteúdo atual por , um bibliotecário do século II que serviu a Shundi. Os primórdios da poesia clássica chinesa (pré-dinastia Qin) são conhecidos principalmente através de duas antologias: o Chu Ci e o Shi Jing (Clássico da Poesia).
rdf:langString Чу́ські стро́фи (Чу ци кит. 楚辭; піньїнь: chǔ cí) — звід поетичних творів Китаю ІІІ століття до н. е. царства Чу, один із основоположних пам'ятників усієї в цілому китайської художньої словесності. Поняття , як жанр китайської поезії було відомо в ІІ столітті до н. е., але широкого поширення набуло після укладання Лю Сяном в 77-66 до н. е. збірки під цією назвою. Вчений Ван Ї (І-ІІ століття н. е..) склав коментований звід «Чу ци», що став традиційним. Його редакція збірки включає в неї також твори пізніших авторів.
rdf:langString 楚辞,有时也被称为骚体、楚辞体,是以屈原为代表的战国楚國诗人所创作的一种文体。西汉时劉向将屈原、宋玉等人的作品編輯成集并命名为《楚辞》,楚辞又成为一部诗歌总集的名称。楚辞还包括这部诗集以外的其他的楚地作品,在西汉初期曾是对有楚地特色的作品的泛称。
rdf:langString *s.r̥aʔ sə.lə
xsd:nonNegativeInteger 30047

data from the linked data cloud