Chinese units of measurement

http://dbpedia.org/resource/Chinese_units_of_measurement an entity of type: Thing

Unit pengukuran Tiongkok, yang disebut dalam bahasa Mandarin sebagai shìzhì (sistem pasar), adalah unit pengukuran tradisional dari Han Tiongkok. Meskipun sistem telah berbentuk desimal (basis-10) sejak Dinasti Shang, beberapa unit pengukuran Tiongkok menggunakan heksadesimal (basis-16). Aplikasi lokal bervariasi, tetapi dinasti Tiongkok biasanya mengumumkan pengukuran standar dan mencatat sistem dinasti pendahulunya dalam kitab sejarah mereka. rdf:langString
Les unités de mesure chinoises (chinois : 市 制 ; pinyin : shìzhì, littéralement « système de marché ») sont les unités coutumières et traditionnelles de mesure utilisées en République populaire de Chine. rdf:langString
度量衡是傳統對计量长度、容量、重量的统称。度代表長度,量代表容量,衡則代表重量。現代對度量衡的廣泛定義為任何表示物理量(如溫度、時間)的度量(又称为计量)。 rdf:langString
Tradiční čínské míry (čínsky pchin-jinem shìzhì, znaky 市制, doslova „tržní systém“) jsou obvyklé a tradiční jednotky měr a vah používané v Číně. V Čínské lidové republice byly koncem 20. století upraveny a začleněny do metrického systému. rdf:langString
Chinese units of measurement, known in Chinese as the shìzhì ("market system"), are the traditional units of measurement of the Han Chinese. Although Chinese numerals have been decimal (base-10) since the Shang, several Chinese measures use hexadecimal (base-16). Local applications have varied, but the Chinese dynasties usually proclaimed standard measurements and recorded their predecessor's systems in their histories. Note: The names lí (釐 or 厘) and fēn (分) for small units are the same for length, area, and mass; however, they refer to different kinds of measurements. rdf:langString
As unidades de medida chinesas (em chinês: 制市; pinyin: Shìzhì, literalmente "sistema de mercado") são as unidades usuais e tradicionais de medida utilizadas na China. Apesar de o Sistema Internacional de Unidades (SI) ser actualmente o sistema oficial de unidades da República Popular da China (RPC), as unidades tradicionais chinesas ainda são muito usados na vida quotidiana e no comércio tradicional. No final do século XX, a RPC re-uniformizou as unidades tradicionais, para torná-las mais aproximadas com as unidades SI. Em Macau e em Hong Kong, esta re-uniformização não foi posta em prática, porque na altura os dois territórios ainda eram respectivamente colónias de Portugal e do Reino Unido. Por isso, nestes dois territórios, ainda se vigoram os valores antigos destas unidades tradicionai rdf:langString
rdf:langString Chinese units of measurement
rdf:langString Čínské míry
rdf:langString Unit pengukuran Tiongkok
rdf:langString Unité de mesure chinoise
rdf:langString Unidades de medida chinesas
rdf:langString 中國度量衡
xsd:integer 147235
xsd:integer 1119982253
rdf:langString 市用制
rdf:langString
rdf:langString market system
rdf:langString market-use system
rdf:langString shìyòngzhì
rdf:langString shìzhì
rdf:langString Classicchineseinstrumentscale.jpg
rdf:langString A traditional Chinese scale
rdf:langString shih-chih
rdf:langString Tradiční čínské míry (čínsky pchin-jinem shìzhì, znaky 市制, doslova „tržní systém“) jsou obvyklé a tradiční jednotky měr a vah používané v Číně. V Čínské lidové republice byly koncem 20. století upraveny a začleněny do metrického systému. Pro pojmenování většiny jednotek soustavy SI byla použita jména blízkých tradičních čínských jednotek. Proto je-li nutné vyjasnit, o které jednotce se mluví, použije se označení „tržní“ (š’, shì, 市) pro tradiční jednotku a „standardní“ (kung, gōng, 公) pro jednotky SI. SI je oficiální měrný systém, ale tradiční jednotky jsou v každodenním životě stále používány.
rdf:langString Chinese units of measurement, known in Chinese as the shìzhì ("market system"), are the traditional units of measurement of the Han Chinese. Although Chinese numerals have been decimal (base-10) since the Shang, several Chinese measures use hexadecimal (base-16). Local applications have varied, but the Chinese dynasties usually proclaimed standard measurements and recorded their predecessor's systems in their histories. In the present day, the People's Republic of China maintains some customary units based upon the market units but standardized to round values in the metric system, for example the common jin or catty of exactly 500 g. The Chinese name for most metric units is based on that of the closest traditional unit; when confusion might arise, the word "market" (市, shì) is used to specify the traditional unit and "common" or "public" (公, gōng) is used for the metric value. Taiwan, like Korea, saw its traditional units standardized to Japanese values and their conversion to a metric basis, such as the Taiwanese ping of about 3.306 m2 based on the square ken. The Hong Kong SAR continues to use its traditional units, now legally defined based on a local equation with metric units. For instance, the Hong Kong catty is precisely 604.78982 g. Note: The names lí (釐 or 厘) and fēn (分) for small units are the same for length, area, and mass; however, they refer to different kinds of measurements.
rdf:langString Unit pengukuran Tiongkok, yang disebut dalam bahasa Mandarin sebagai shìzhì (sistem pasar), adalah unit pengukuran tradisional dari Han Tiongkok. Meskipun sistem telah berbentuk desimal (basis-10) sejak Dinasti Shang, beberapa unit pengukuran Tiongkok menggunakan heksadesimal (basis-16). Aplikasi lokal bervariasi, tetapi dinasti Tiongkok biasanya mengumumkan pengukuran standar dan mencatat sistem dinasti pendahulunya dalam kitab sejarah mereka.
rdf:langString Les unités de mesure chinoises (chinois : 市 制 ; pinyin : shìzhì, littéralement « système de marché ») sont les unités coutumières et traditionnelles de mesure utilisées en République populaire de Chine.
rdf:langString As unidades de medida chinesas (em chinês: 制市; pinyin: Shìzhì, literalmente "sistema de mercado") são as unidades usuais e tradicionais de medida utilizadas na China. Apesar de o Sistema Internacional de Unidades (SI) ser actualmente o sistema oficial de unidades da República Popular da China (RPC), as unidades tradicionais chinesas ainda são muito usados na vida quotidiana e no comércio tradicional. No final do século XX, a RPC re-uniformizou as unidades tradicionais, para torná-las mais aproximadas com as unidades SI. Em Macau e em Hong Kong, esta re-uniformização não foi posta em prática, porque na altura os dois territórios ainda eram respectivamente colónias de Portugal e do Reino Unido. Por isso, nestes dois territórios, ainda se vigoram os valores antigos destas unidades tradicionais. Em Hong Kong e em Macau, as unidades tradicionais chinesas continuam a ser usadas em conjunto com o sistema imperial britânico e com o sistema métrico SI. A maioria das unidades tradicionais de Taiwan, que apareceram sob a influência colonial dos holandeses e japoneses, podem ter nomes semelhantes às unidades chinesas, mas têm um valor diferente ao das chinesas. O nome chinês para a maioria das unidades SI baseia-se no nome da unidade tradicional mais próxima da unidade SI em questão. Os nomes lí (厘) e fen (分), usados para designar sub-unidades, são utilizadas para as medidas do comprimento, área e massa, no entanto, eles se referem a diferentes tipos de medições. Quando for necessário enfatizar qual o sistema usado, o termo "mercado" (市, shì) para as unidades tradicionais ou o termo "comum/uniformizado/normal" (公, gong) para as unidades SI podem ser acrescentados à frente do nome da unidade em questão.
rdf:langString 度量衡是傳統對计量长度、容量、重量的统称。度代表長度,量代表容量,衡則代表重量。現代對度量衡的廣泛定義為任何表示物理量(如溫度、時間)的度量(又称为计量)。
xsd:nonNegativeInteger 40056

data from the linked data cloud