Chinese steamed eggs

http://dbpedia.org/resource/Chinese_steamed_eggs an entity of type: Thing

Chinese steamed eggs or water egg is a traditional Chinese dish found all over China. Eggs are beaten to a consistency similar to that used for an omelette and then steamed. It is sometimes referred to as egg custard on menus. If eaten cold, it has a taste and texture of a gelatin without sugar (unless added). rdf:langString
Los huevos al vapor chinos son un plato chino casero presente en toda China. Se prepara batiendo los huevos hasta una consistencia parecida a la necesaria para hacer una tortilla y cociéndolos entonces al vapor. rdf:langString
Les œufs à la vapeur chinois ou les œufs d'eau sont des œufs battus avec de l'eau ou avec un bouillon, cuits à la vapeur pendant dix minutes. Ils sont mangés chauds ou froids, la texture doit être tremblante et onctueuse. rdf:langString
蒸水蛋(台湾稱為蒸蛋)為中國烹饪中常見的小菜。各地做法细节均有所不同,一般而言,蒸水蛋应先将雞蛋打散成蛋液,加入调味料如鹽或酱油和饮用水一起攪勻蒸熟後,浇上或葱花即可。 蒸水蛋对蒸制的时间要求比较苛刻,过久的蒸制会形成蜂窝状气泡、蒸熟後晾凉後再蒸,都會丧失滑嫩口感。蒸水蛋可以隨時揭開撿查成果。可揭蓋看多幾次及搖它幾下,蛋液已經凝固堅實表示蒸水蛋已熟。 * 石灰蒸蛋加入熟石灰帮助蒸蛋凝固。 * 肉饼蒸蛋加入肉泥、肉饼一并蒸熟 * 蛤蜊蒸蛋、蝦仁蒸蛋、皮蛋蒸蛋在蒸蛋快熟时加入蛤蜊、虾仁或皮蛋 rdf:langString
rdf:langString Chinese steamed eggs
rdf:langString Huevos al vapor chinos
rdf:langString Œufs chinois cuits à la vapeur
rdf:langString 蒸水蛋
rdf:langString Chinese steamed eggs
rdf:langString Chinese steamed eggs
xsd:integer 3384612
xsd:integer 1112408803
rdf:langString Water egg
rdf:langString 水蒸蛋
rdf:langString 蒸水蛋
rdf:langString 蒸蛋
rdf:langString 鸡蛋羹
rdf:langString Chinese steamed egg topped with broth and other ingredients
rdf:langString zing1seoi2 daan2
rdf:langString steam water egg
rdf:langString egg and water or chicken broth
rdf:langString Jīdàn gēng
rdf:langString Zhēng dàn
rdf:langString Zhēngshuǐ dàn
rdf:langString ke-tàn kinn
rdf:langString tsing tàn
rdf:langString tsing-tsuí tàn
rdf:langString Chinese-speaking areas
rdf:langString Gāidáan gāng
rdf:langString Jīng dáan
rdf:langString Jīngséui dáan
rdf:langString Chinese steamed eggs or water egg is a traditional Chinese dish found all over China. Eggs are beaten to a consistency similar to that used for an omelette and then steamed. It is sometimes referred to as egg custard on menus. If eaten cold, it has a taste and texture of a gelatin without sugar (unless added).
rdf:langString Los huevos al vapor chinos son un plato chino casero presente en toda China. Se prepara batiendo los huevos hasta una consistencia parecida a la necesaria para hacer una tortilla y cociéndolos entonces al vapor.
rdf:langString Les œufs à la vapeur chinois ou les œufs d'eau sont des œufs battus avec de l'eau ou avec un bouillon, cuits à la vapeur pendant dix minutes. Ils sont mangés chauds ou froids, la texture doit être tremblante et onctueuse.
rdf:langString 蒸水蛋(台湾稱為蒸蛋)為中國烹饪中常見的小菜。各地做法细节均有所不同,一般而言,蒸水蛋应先将雞蛋打散成蛋液,加入调味料如鹽或酱油和饮用水一起攪勻蒸熟後,浇上或葱花即可。 蒸水蛋对蒸制的时间要求比较苛刻,过久的蒸制会形成蜂窝状气泡、蒸熟後晾凉後再蒸,都會丧失滑嫩口感。蒸水蛋可以隨時揭開撿查成果。可揭蓋看多幾次及搖它幾下,蛋液已經凝固堅實表示蒸水蛋已熟。 * 石灰蒸蛋加入熟石灰帮助蒸蛋凝固。 * 肉饼蒸蛋加入肉泥、肉饼一并蒸熟 * 蛤蜊蒸蛋、蝦仁蒸蛋、皮蛋蒸蛋在蒸蛋快熟时加入蛤蜊、虾仁或皮蛋
rdf:langString scallion, century egg, or dried shrimp
xsd:nonNegativeInteger 3924
rdf:langString Water egg
xsd:string egg and water orchickenbroth

data from the linked data cloud