Chinese ironclad Dingyuan

http://dbpedia.org/resource/Chinese_ironclad_Dingyuan an entity of type: Thing

El Dingyuan (xinès tradicional: 定遠; xinès simplificat: 定远; pinyin: Dìngyǔan) va ser un cuirassat xinès i el vaixell insígnia de la Imperial. El seu nom tradicionalment es lletrejava Ting Yuen o Ting Yuan en textos antics. El seu vaixell bessó era el . rdf:langString
Die Dingyuan (chinesisch 定遠 / 定远, Pinyin Dìngyǔan, W.-G. Tingyüan, japanische Lesung Teien) war ein in Deutschland für China gebautes Turmschiff und ab 1885 das Flaggschiff der Kaiserlichen ; in älteren Büchern wird sie auch Ting Yuen oder Ting Yuan genannt. Sie ging im Ersten Japanisch-Chinesischen Krieg verloren. Ihr Schwesterschiff war die gleichzeitig gelieferte Zhenyuan (chinesisch 鎮遠 / 镇远, Pinyin Zhènyuăn, W.-G. Chenyüan, auch Chen Yuen genannt, jap. Lesung Chin’en), die im Japanisch-Chinesischen Krieg von Japan erbeutet wurde und dort bis 1911 als Chin’en im Dienst blieb. rdf:langString
El Dingyuan (en chino tradicional, 定遠; en chino simplificado, 定远; pinyin, Dìngyǔan) fue un buque torreta chino y el buque insignia de la Flota de Beiyang Imperial. Su nombre tradicionalmente se transliteraba Ting Yuen o Ting Yuan en textos antiguos. Su gemelo era el Zhenyuan. rdf:langString
Le Dingyuan (chinois simplifié: 定远; chinois traditionnel: 定遠;) est un navire de guerre cuirassé et le vaisseau amiral de la Flotte de Beiyang. Son navire jumeau est le Zhenyuan. rdf:langString
( 비슷한 이름의 정원급 철갑함에 관해서는 해당 문서를 참조하십시오.) 정원(定遠, 定遠、定远)은 청나라해군의 철갑함으로 정원급의 1번함이다. 북양함대의 기함이었으며, 동형함으로 진원이 있다. rdf:langString
La Dingyuan era una nave da guerra cinese e l'ammiraglia della flotta imperiale Beiyang; il suo nome è tradizionalmente scritto Ting Yuen o Ting Yuan nei libri più antichi. La sua nave sorella era la . rdf:langString
De Dingyuan was een Ironcad slagschip gebouwd op een Duitse scheepswerf voor de Chinese marine van de Qing-dynastie. Het kwam in 1885 in China aan en speelde een rol tijdens de Eerste Chinees-Japanse oorlog. Het werd op februari 1895 door de eigen bemanning tot zinken gebracht om te voorkomen dat het in vijandelijke handen zou vallen. Haar enige zusterschip is de Zhenyuan. rdf:langString
定遠(ていえん、定远)は、清国海軍の戦艦で定遠級の1番艦。同型艦に鎮遠がある。 rdf:langString
Dingyuan (定遠, w starszej transkrypcji Ting Yuan) – chiński pancernik z końca XIX wieku, pierwszy okręt typu Dingyuan, zbudowany w niemieckiej stoczni Vulcan w Szczecinie. Wraz z bliźniaczym „Zhenyuan” stanowiły jedyne pancerniki marynarki chińskiej. Służył podczas wojny japońsko-chińskiej, w toku której został zniszczony w lutym 1895 roku w bazie Weihai. rdf:langString
Dingyuan (traditionell kinesiska: 定遠; förenklad kinesiska: 定远, pinyin: Dìngyǔan) var ett pansarklätt fartyg som var flaggskepp för Qingdynastins Beiyangflotta. Hon var det första fartyget i , som hon utgjorde tillsammans med systerfartyget Zhenyuan. Hon deltog i första kinesisk-japanska kriget (1894-95) och hävdade sig väl mot de japanska sjöstridskrafterna. För att hon inte skulle falla i fiendens händer borrade besättningen henne i sank under striderna vid Weihaiwei. Fartygets namn stavas traditionellt Ting Yuen eller Ting Yuan i äldre litteratur. rdf:langString
«Динъюань» ('Ting Yuen') — головной корабль серии из двух броненосцев, построенных в начале 1880-х годов в Штеттине (Германия) на верфи фирмы «Вулкан» для Бэйянского флота — главного соединения ВМС императорского Китая. В настоящее время воссоздан в виде реплики как корабль-музей. rdf:langString
定遠號是清朝海軍舰队北洋水師的戰艦之一,其同型艦(定远级铁甲舰)為鎮遠號。 與鎮遠號一樣,定遠號同為清廷向德國訂購的戰艦之一,於斯德丁(今波兰什切青)的伏爾鏗造船廠建造,為大清國北洋舰队的主力艦。在造艦合約中,原本訂明除艤裝外在完工後付運中國,但受中法戰爭影響,德國需保持中立,所以在戰爭結束後才付運。定遠號於1885年10月服役,並成為大清國北洋水師的旗艦。在甲午戰爭前,定遠號曾出訪俄羅斯、朝鮮半島、日本等地,日本方面一度為這艘強大戰艦所震懾。在大东沟海战中定远舰开炮时洋员马吉芬(“镇远”舰帮办)回忆曾和丁汝昌一同站在炮口附近突遇冷不防开炮,被炮风震倒,但在翻译时被誤作“与此桥齐飞”,长期地造成了定远的飞桥腐朽不堪的错误说法。 此艦於1895年二月十日中日甲午戰爭威海衛之戰遭日軍魚雷艇攻擊,被魚雷擊中失去行動能力,隨即彈藥用罄,定遠號管帶(艦長)劉步蟾下令將炸艦自沉,隨後劉步蟾吞鴉片自殺。隔日,北洋海軍水師提督丁汝昌自殺。 2019年,“定远舰”沉舰遗址在威海发现。 rdf:langString
Dingyuan (simplified Chinese: 定远; traditional Chinese: 定遠; pinyin: Dìngyǔan; Wade–Giles: Ting Yuen or Ting Yuan, English: Everlasting Peace) was an ironclad battleship and the flagship of the Chinese Beiyang Fleet. She was the lead ship of the Dingyuan class, which included one other vessel, Zhenyuan, both of which were built in Germany in the early 1880s. Delivery of the two ironclads was delayed by the Sino-French War of 1884–1885. The ships were armed with a main battery of four 12 in (305 mm) guns in a pair of gun turrets, making them the most powerful warships in East Asian waters at the time. rdf:langString
rdf:langString Dingyuan
rdf:langString Dingyuan (Schiff)
rdf:langString Dingyuan (1885)
rdf:langString Chinese ironclad Dingyuan
rdf:langString Dingyuan (cuirassé chinois)
rdf:langString Dingyuan
rdf:langString 정원 (철갑함)
rdf:langString 定遠 (戦艦)
rdf:langString Dingyuan (schip, 1884)
rdf:langString Dingyuan (1881)
rdf:langString Динъюань (броненосец)
rdf:langString Dingyuan (fartyg)
rdf:langString 定遠號戰艦
rdf:langString Dingyuan
xsd:float 37.50046539306641
xsd:float 122.1801605224609
xsd:integer 2438589
xsd:integer 1098098599
rdf:langString *Belt: 14 in *Deck: *Barbettes: 12–14 in *Conning tower:
xsd:integer 1880
rdf:langString *8 fire-tube boilers *
rdf:langString November 1885
rdf:langString Dìngyǔan
rdf:langString 定远
rdf:langString *4 × breech-loading guns *2 × breech-loading guns *2 × Hotchkiss revolver cannon *6 × Maxim-Nordenfelt quick-firing guns *3 × torpedo tubes
xsd:integer 350
rdf:langString May 1883
rdf:langString China
rdf:langString *Normal: *Full load:
xsd:gMonthDay --02-10
rdf:langString March 1881
xsd:date 1881-12-28
rdf:langString Dingyuan
rdf:langString *2 compound steam engines *2 × screw propellers
rdf:langString 定遠
rdf:langString Ting Yuen or Ting Yuan
xsd:string 37.50046666666667 122.18015833333334
rdf:langString at
rdf:langString El Dingyuan (xinès tradicional: 定遠; xinès simplificat: 定远; pinyin: Dìngyǔan) va ser un cuirassat xinès i el vaixell insígnia de la Imperial. El seu nom tradicionalment es lletrejava Ting Yuen o Ting Yuan en textos antics. El seu vaixell bessó era el .
rdf:langString Dingyuan (simplified Chinese: 定远; traditional Chinese: 定遠; pinyin: Dìngyǔan; Wade–Giles: Ting Yuen or Ting Yuan, English: Everlasting Peace) was an ironclad battleship and the flagship of the Chinese Beiyang Fleet. She was the lead ship of the Dingyuan class, which included one other vessel, Zhenyuan, both of which were built in Germany in the early 1880s. Delivery of the two ironclads was delayed by the Sino-French War of 1884–1885. The ships were armed with a main battery of four 12 in (305 mm) guns in a pair of gun turrets, making them the most powerful warships in East Asian waters at the time. Dingyuan served as the flagship of Admiral Ding Ruchang during her active career. In the 1880s and early 1890s, the Beiyang Fleet conducted a routine of training exercises and cruises abroad, with emphasis placed on visits to Japan to intimidate the country. The latter resulted in the Nagasaki Incident in 1886 and contributed to a rise in hostility between the two countries that culminated in the First Sino-Japanese War in 1894. She led the Chinese fleet during the Battle of the Yalu River on 17 September, where the Japanese Combined Fleet sank much of the Beiyang Fleet, though both Dingyuan and Zhenyuan survived despite numerous hits, thanks to their heavy armor. The survivors then retreated to Port Arthur for repairs, but after that city was threatened by the Japanese Army, fled to Weihaiwei. As the Japanese continued to advance, they laid siege to Weihaiwei in late January 1895. On 5 February, a Japanese torpedo boat slipped into the port and hit Dingyuan with a torpedo, inflicting serious damage. The Chinese crew were forced to beach the vessel to avoid sinking, and for the next week, Dingyuan was used as a stationary artillery battery. Japanese ground forces seized the city's coastal fortifications on 9 February, allowing their artillery to shell the ships in the harbor, which prompted Ding to surrender. Dingyuan was scuttled in the harbor on 10 February. A full-scale replica of the ship was built in Weihai in 2003 as a museum ship and in 2019, the Chinese government announced that an underwater survey had located the original vessel's wreck.
rdf:langString Die Dingyuan (chinesisch 定遠 / 定远, Pinyin Dìngyǔan, W.-G. Tingyüan, japanische Lesung Teien) war ein in Deutschland für China gebautes Turmschiff und ab 1885 das Flaggschiff der Kaiserlichen ; in älteren Büchern wird sie auch Ting Yuen oder Ting Yuan genannt. Sie ging im Ersten Japanisch-Chinesischen Krieg verloren. Ihr Schwesterschiff war die gleichzeitig gelieferte Zhenyuan (chinesisch 鎮遠 / 镇远, Pinyin Zhènyuăn, W.-G. Chenyüan, auch Chen Yuen genannt, jap. Lesung Chin’en), die im Japanisch-Chinesischen Krieg von Japan erbeutet wurde und dort bis 1911 als Chin’en im Dienst blieb.
rdf:langString El Dingyuan (en chino tradicional, 定遠; en chino simplificado, 定远; pinyin, Dìngyǔan) fue un buque torreta chino y el buque insignia de la Flota de Beiyang Imperial. Su nombre tradicionalmente se transliteraba Ting Yuen o Ting Yuan en textos antiguos. Su gemelo era el Zhenyuan.
rdf:langString Le Dingyuan (chinois simplifié: 定远; chinois traditionnel: 定遠;) est un navire de guerre cuirassé et le vaisseau amiral de la Flotte de Beiyang. Son navire jumeau est le Zhenyuan.
rdf:langString ( 비슷한 이름의 정원급 철갑함에 관해서는 해당 문서를 참조하십시오.) 정원(定遠, 定遠、定远)은 청나라해군의 철갑함으로 정원급의 1번함이다. 북양함대의 기함이었으며, 동형함으로 진원이 있다.
rdf:langString La Dingyuan era una nave da guerra cinese e l'ammiraglia della flotta imperiale Beiyang; il suo nome è tradizionalmente scritto Ting Yuen o Ting Yuan nei libri più antichi. La sua nave sorella era la .
rdf:langString De Dingyuan was een Ironcad slagschip gebouwd op een Duitse scheepswerf voor de Chinese marine van de Qing-dynastie. Het kwam in 1885 in China aan en speelde een rol tijdens de Eerste Chinees-Japanse oorlog. Het werd op februari 1895 door de eigen bemanning tot zinken gebracht om te voorkomen dat het in vijandelijke handen zou vallen. Haar enige zusterschip is de Zhenyuan.
rdf:langString 定遠(ていえん、定远)は、清国海軍の戦艦で定遠級の1番艦。同型艦に鎮遠がある。
rdf:langString Dingyuan (定遠, w starszej transkrypcji Ting Yuan) – chiński pancernik z końca XIX wieku, pierwszy okręt typu Dingyuan, zbudowany w niemieckiej stoczni Vulcan w Szczecinie. Wraz z bliźniaczym „Zhenyuan” stanowiły jedyne pancerniki marynarki chińskiej. Służył podczas wojny japońsko-chińskiej, w toku której został zniszczony w lutym 1895 roku w bazie Weihai.
rdf:langString Dingyuan (traditionell kinesiska: 定遠; förenklad kinesiska: 定远, pinyin: Dìngyǔan) var ett pansarklätt fartyg som var flaggskepp för Qingdynastins Beiyangflotta. Hon var det första fartyget i , som hon utgjorde tillsammans med systerfartyget Zhenyuan. Hon deltog i första kinesisk-japanska kriget (1894-95) och hävdade sig väl mot de japanska sjöstridskrafterna. För att hon inte skulle falla i fiendens händer borrade besättningen henne i sank under striderna vid Weihaiwei. Fartygets namn stavas traditionellt Ting Yuen eller Ting Yuan i äldre litteratur.
rdf:langString «Динъюань» ('Ting Yuen') — головной корабль серии из двух броненосцев, построенных в начале 1880-х годов в Штеттине (Германия) на верфи фирмы «Вулкан» для Бэйянского флота — главного соединения ВМС императорского Китая. В настоящее время воссоздан в виде реплики как корабль-музей.
rdf:langString 定遠號是清朝海軍舰队北洋水師的戰艦之一,其同型艦(定远级铁甲舰)為鎮遠號。 與鎮遠號一樣,定遠號同為清廷向德國訂購的戰艦之一,於斯德丁(今波兰什切青)的伏爾鏗造船廠建造,為大清國北洋舰队的主力艦。在造艦合約中,原本訂明除艤裝外在完工後付運中國,但受中法戰爭影響,德國需保持中立,所以在戰爭結束後才付運。定遠號於1885年10月服役,並成為大清國北洋水師的旗艦。在甲午戰爭前,定遠號曾出訪俄羅斯、朝鮮半島、日本等地,日本方面一度為這艘強大戰艦所震懾。在大东沟海战中定远舰开炮时洋员马吉芬(“镇远”舰帮办)回忆曾和丁汝昌一同站在炮口附近突遇冷不防开炮,被炮风震倒,但在翻译时被誤作“与此桥齐飞”,长期地造成了定远的飞桥腐朽不堪的错误说法。 此艦於1895年二月十日中日甲午戰爭威海衛之戰遭日軍魚雷艇攻擊,被魚雷擊中失去行動能力,隨即彈藥用罄,定遠號管帶(艦長)劉步蟾下令將炸艦自沉,隨後劉步蟾吞鴉片自殺。隔日,北洋海軍水師提督丁汝昌自殺。 2019年,“定远舰”沉舰遗址在威海发现。
xsd:nonNegativeInteger 24700
xsd:date 1881-12-28
xsd:string Scuttled, 10 February 1895
xsd:double 28.5208
<Geometry> POINT(122.18016052246 37.500465393066)

data from the linked data cloud