Chinese hairpin

http://dbpedia.org/resource/Chinese_hairpin an entity of type: Thing

Ji (筓) (also known as fazan (髮簪 or 发簪), zanzi (簪子) or zan (簪) for short) and chai (钗) are generic term for hairpin in China. 'Ji' (with the same character of 笄) is also the term used for hairpins of the Qin dynasty. The earliest form of Chinese hair stick was found in the Neolithic Hemudu culture relics; the hair stick was called ji (笄), and were made from bones, horns, stones, and jade. rdf:langString
Ji (筓) (ou fazan (髮簪 ou 发簪), zanzi (簪子) ou zan (簪) pour faire court) et chai (钗) sont des termes génériques pour désigner les épingles à cheveux en Chine. " Ji " (avec le même caractère de 笄) est également le terme utilisé pour les épingles à cheveux de la dynastie Qin. Avant l'établissement de la dynastie Qing, les hommes et les femmes enroulaient leurs cheveux en un chignon à l'aide d'un ji. Il existait de nombreuses variétés d'épingles à cheveux, dont beaucoup avaient leur propre nom pour désigner des styles spécifiques, comme zan, ji, chai, buyao et tiaoxin. rdf:langString
rdf:langString Chinese hairpin
rdf:langString Épingle à cheveux chinoise
xsd:integer 67590464
xsd:integer 1117594837
rdf:langString Two styles of Chinese hairpin, zan and chai.
rdf:langString China, at least since the Neolithic Hemudu culture
rdf:langString Diverse
rdf:langString Traditional Chinese hairpin
rdf:langString Ji (筓) (also known as fazan (髮簪 or 发簪), zanzi (簪子) or zan (簪) for short) and chai (钗) are generic term for hairpin in China. 'Ji' (with the same character of 笄) is also the term used for hairpins of the Qin dynasty. The earliest form of Chinese hair stick was found in the Neolithic Hemudu culture relics; the hair stick was called ji (笄), and were made from bones, horns, stones, and jade. Hairpins are an important symbol in Chinese culture, and are associated with many Chinese cultural traditions and customs. They were also used as every day hair ornaments in ancient China; all Chinese women would wear a hairpin, regardless of their social rank. The materials, elaborateness of the hairpin's ornaments, and the design used to make the hairpins were markers of the wearer's social status. Hairpins could be made out of various materials, such as jade, gold, silver, ivory, bronze, bamboo, carved wood, tortoiseshell and bone, as well as others. Prior to the establishment of the Qing dynasty, both men and women coiled their hair into a bun using a ji. There were many varieties of hairpin, many having their own names to denote specific styles, such as zan, ji, chai, buyao and tiaoxin.
rdf:langString Ji (筓) (ou fazan (髮簪 ou 发簪), zanzi (簪子) ou zan (簪) pour faire court) et chai (钗) sont des termes génériques pour désigner les épingles à cheveux en Chine. " Ji " (avec le même caractère de 笄) est également le terme utilisé pour les épingles à cheveux de la dynastie Qin. Les épingles à cheveux sont un symbole important dans la culture chinoise et sont associées à de nombreuses traditions et coutumes culturelles chinoises. Elles étaient également utilisées comme ornements capillaires quotidiens dans la Chine ancienne ; toutes les femmes chinoises portaient une épingle à cheveux, quel que soit leur rang social. Les matériaux, le degré d'élaboration des ornements de l'épingle à cheveux et le dessin utilisé pour fabriquer les épingles à cheveux étaient des marqueurs du statut social du porteur. Les épingles à cheveux pouvaient être fabriquées à partir de divers matériaux, tels que le jade, l'or, l'argent, l'ivoire, le bronze, le bambou, le bois sculpté, l'écaille de tortue et l'os, ainsi que d'autres matériaux. Avant l'établissement de la dynastie Qing, les hommes et les femmes enroulaient leurs cheveux en un chignon à l'aide d'un ji. Il existait de nombreuses variétés d'épingles à cheveux, dont beaucoup avaient leur propre nom pour désigner des styles spécifiques, comme zan, ji, chai, buyao et tiaoxin.
xsd:nonNegativeInteger 19314

data from the linked data cloud