Chicken or the egg

http://dbpedia.org/resource/Chicken_or_the_egg an entity of type: WikicatControversies

L'ou o la gallina? És un dilema que prové de l'expressió "què va ser primer: l'ou o la gallina?", ja que les gallines ponen ous i d'aquests provenen els pollets que esdevindran pollastres o gallines. Aquesta expressió plena d'ambigüitat va conduir a filòsofs antics a la pregunta de com es va originar la vida i l'univers. rdf:langString
The chicken or the egg causality dilemma is commonly stated as the question, "which came first: the chicken or the egg?" The dilemma stems from the observation that all chickens hatch from eggs and all chicken eggs are laid by chickens. "Chicken-and-egg" is a metaphoric adjective describing situations where it is not clear which of two events should be considered the cause and which should be considered the effect, to express a scenario of infinite regress, or to express the difficulty of sequencing actions where each seems to depend on others being done first. Plutarch posed the question as a philosophical matter in his essay "The Symposiacs", written in the 1st century CE. rdf:langString
Arrautza ala oiloa, «Zer izan zen lehenbizi?» galderatik datorren dilema da, oiloek arratzak erruten baidituzte eta era berean oiloak arrautzetatik jaiotzen baidira. Antzinarotik datorren adierazpen hau filosofoak beren buruei bizitza eta unibertsoaren jatorria eta sorrerari buruz galdetzea ekarrik zuen. Berez, dilema hau gurpil zoro motako falazia bat da, arrautza ala oiloa lehenbizi zein izan zen galdekatzea alferrikakoa baita, erantzunik ez baitago. * Datuak: Q507114 rdf:langString
Le paradoxe de l'œuf et de la poule est un très ancien paradoxe : « Qu'est-ce qui est apparu en premier : l'œuf ou la poule ? ». Si on vous répond « C'est l'œuf », vous demandez « Mais qui a pondu cet œuf ? ». Si on vous répond « C'est la poule », vous demandez « Mais cette poule sort bien d'un œuf, non ? ». Le paradoxe vient du fait qu'aucune réponse ne paraît satisfaisante. rdf:langString
Telur atau ayam adalah dilema sebab-akibat yang menanyakan, "mana yang terlebih dahulu muncul, ayam atau telur?" Bagi filsuf-filsuf kuno, pertanyaan tentang ayam atau telur pertama juga mengangkat pertanyaan bagaimana kehidupan dan jagat raya muncul. rdf:langString
「鶏が先か、卵が先か」(にわとりがさきか、たまごがさきか)という因果性のジレンマは、平たく言えば「ニワトリとタマゴのどちらが先にできたのか」という問題である。昔の哲学者にとってこの疑問は、生命とこの世界全体がどのように始まったのかという疑問に行き着くものだった。 教養的な文脈で「鶏が先か、卵が先か」と述べるとき、それは互いに循環する原因と結果の端緒を同定しようとする無益さを指摘しているのである。その観点には、この問いが持つ最も根源的な性質が横たわっている。文字通りの解答はある意味明白であり、初めて鶏の卵を産んだ鶏以外の一個体(またはその卵の父親を含む二個体)が鶏の存在を規定したと言える。しかしメタファーとしての視点に立つと、この問いはジレンマにつながる形而上学的問題をはらんでいる。そのメタファーとしての意味をよりよく理解するために、問いは次のように言い換えることができる。「X が Y 無しに生じ得ず、Y が X 無しに生じ得ない場合、最初に生じたのはどちらだろうか?」 同様の状態として、工学や科学での循環参照を挙げることができる。すなわちある変数を計算するためにその変数そのものが必要となるというものであり、例としてファンデルワールスの状態方程式やコールブルックの式が挙げられる。 rdf:langString
닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐는 인과관계에 관한 딜레마로, 닭과 달걀 중 어느 것이 먼저인지 논리적으로 밝히려는 문제이다. 고대 철학자에게 이 의문은 생명과 이 세계가 어떻게 시작되었는가라는 의문에서 비롯된 것이었다. 일상어의 맥락에서 '닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐'라고 말할 때, 이것은 서로 순환하는 원인과 결과의 단서를 분류하려고 하는 무익함을 지적하는 것이 된다. 이 관점에는 이 물음이 가지는 가장 근원적인 성질이 가로 놓여 있다.그것은 생명의 시초, 생명이 발생되게한 시초가 무엇인가에 대한 물음이다. 모든 만물의 존재가 우연이 아니라 절대자의 창조에 의한 것이라면 당연히 생명의 시초는 창조에 의한 것이 된다. 그렇다면 달걀을 생산한 닭이 먼저일 수 밖에 없다. 그러나 그보다 더욱 근원으로 돌아가면 그 닭을 창조한 절대자의 아이디어가 존재한다. 그 절대자는 스스로 있는자다. 절대자이기 때문에 그 절대자의 존재여부나 존재의 원인에 대해서 인간의 관점에서 왈가왈부 할 수 없다. 그러므로 절대자의 존재없이는 존재에 대한 물음에 답을 찾을 수가 없다. rdf:langString
De uitdrukking kip-en-eiprobleem wordt gebruikt indien van twee fenomenen onduidelijk is welke oorzaak en welk gevolg is. Dit kan komen doordat zij in een kringverhouding tot elkaar staan: zonder A kan B niet tot stand komen, maar zonder B ontstaat A niet. De uitdrukking wordt als retorische vraag geformuleerd: Wat was er eerder, de kip of het ei? Zij verwijst naar een oorzakelijke keten in de natuur: ei leidt tot kip leidt tot ei leidt tot kip enzovoort. In die zin is het moeilijk aan te geven waar het beginpunt van de keten ligt. rdf:langString
Пробле́ма ку́рицы и яйца́ (иногда дилемма курицы и яйца) — логический парадокс использования понятий с нечётким объёмом. Парадокс звучит следующим образом: «Что было раньше — курица или яйцо?» С одной стороны, для появления курицы необходимо яйцо, с другой — для появления яйца нужна курица. Необходимо установить причинно-следственную связь. rdf:langString
O ovo ou a galinha é uma referência a um dilema de causalidade que surge da expressão O que veio antes, o ovo ou a galinha?. Considerando que a galinha nasceu do ovo e o ovo foi colocado pela galinha, seria difícil determinar o responsável pela criação original. Para antigos filósofos provocou um debate sobre como começou a vida e o universo. rdf:langString
先有鸡还是先有蛋这个因果困境想要表达的是一个“到底是先有蛋,还是先有鸡”的问题。这个鸡与蛋的问题也常常激起古代的哲学家们去探索并讨论生命与宇宙的起源问题。 在一般情况下,人们往往会认为要得到“先有鸡还是先有蛋”这类循环因果的问题的答案是徒劳的,人们会认为这是自然界中最基本的问题。当然,关于这个问题的字面答案是简单并显而易见的:卵生动物在鸡出现前很长的一段时间中就一直存在了。然而,这个简单问题背后的隐喻却带来了一个形而上学层面上的困境问题。为了更好的理解这个困境问题,该问题也会被改写成“X得到了Y,Y得到了X,那么是先有X还是先有Y”。 这个问题也往往会等效运用在工程及其他学科的“一个需要计算自己本身才能得到的参数”这类循环引用问题上。此类情况的范例有范德华方程及著名的。 rdf:langString
Курка чи яйце? — причинно-наслідкова дилема, відома у вигляді питання: «Що було перше, яйце чи курка?». Дилема є проблемою циклічної причинності або циклічних посилань.Розуміючи питання дослівно, можна легко на нього відповісти, зважаючи на те, що яйцекладні тварини з'явилися раніше ніж домашня курка. Частіше однак питання має метафоричний зміст, або ж відносить до метафізичного питання причинності, яке в загальному випадку звучить так: «Що було першим, X, яке не могло з'явитись без Y, чи Y, яке не могло з'явитись без X?». Стародавніх філософів питання первісності яйця чи курки привело до питання про походження життя і світу. rdf:langString
معضلة الدجاجة والبيضة المعضلة السببية للقول شائع «آلدجاجة جاءت أولًا أم البيضة؟» عند الفلاسفة القدماء ، السؤال عن من جاء أولاً البيضة أم الدجاج أثار أيضا تساؤلات عن كيفية بدأ الحياة والكون بشكل عام المراجع الثقافية إلى مسألة الدجاجة والبيضة أرادت أن تشير إلى عدم جدوى تحديد أول حالة الارتباط لا يعني السببية. ويمكن اعتبار أنه في هذا النهج تكمن في الطبيعة الأساسية لهذه المسألة. والجواب واضح إلى حد ما الحرفي، كما وضع البيض وجود الأنواع قبل تاريخ الدجاج. ومع ذلك، فإن الرأي مجازي يضع أرضية ميتافيزيقية لهذه المعضلة. إلى فهم أفضل معناها المجازي، يمكن إعادة صياغة السؤال على النحو التالي :"ما يأتي في المرتبة الأولى، 'X' التي لا تأتي إلا ب'Y' ، أو 'Y' لا يمكن أن يتحقق دون 'X' ؟" rdf:langString
Slepice, nebo vejce? čili problém slepice a vejce je logický paradox a rétorický prostředek, který vychází z toho, že není možné přesvědčivě zodpovědět otázku Co bylo dřív: slepice, nebo vejce? Jde tedy o paradox vztahu dvou věcí, které nemohou vzniknout jedna bez druhé. Paradox byl analyzován již v antice, původně se však otázka týkala ptáka obecně a nikoli slepice, jež se poprvé objevila u Plútarcha v 8. knize jeho práce Moralia. Například Aristotelés vyjádřil názor, že se obojí muselo objevit současně. rdf:langString
Το δίλημμα της αιτιότητας για το αν η κότα ή το αυγό προϋπήρχε του ενός, πηγάζει από την παρατήρηση ότι όλα τα κοτόπουλα εκκολάπτονται από τα αυγά και όλα τα αυγά γεννιούνται από κοτόπουλα. Το δίλημμα χρησιμοποιείται και μεταφορικά για καταστάσεις όπου δεν είναι σαφές ποιο από τα δύο γεγονότα πρέπει να θεωρηθεί αιτία και ποιο το αποτέλεσμα, να εκφράσει ένα σενάριο ή να εκφράσει τη δυσκολία της αλληλουχίας ενεργειών όπου η καθεμία φαίνεται να εξαρτάται από τις άλλες που γίνονται πρώτα. Ο Πλούταρχος έθεσε την ερώτηση ως φιλοσοφική υπόθεση στο δοκίμιό του , γραμμένο τον 1ο αιώνα μ.Χ.. rdf:langString
El huevo o la gallina es un dilema que proviene de la expresión «¿Qué fue primero?», ya que del huevo nacen las gallinas y así respectivamente. Esta expresión llena de antigüedad condujo a los filósofos antiguos a cuestionar cómo se originó la vida y el Universo.​ En el habla popular, referirse a la cuestión «el huevo o la gallina» hace hincapié a la inutilidad de preguntarse que fue primero, pues esta sentencia es una falacia del tipo círculo vicioso. rdf:langString
Als Henne-Ei-Problem werden in der Alltagssprache unbeantwortbare Fragen bezeichnet, bei denen es darum geht, was der ursprünglichen Auslöser einer Kausalkette war, in der sich zwei Ereignistypen aufeinanderfolgend verursachen. Die Redensart „Was war zuerst da: Henne oder Ei?“ zeigt dabei das Grundmuster – Hennen legen Eier (sind deren Ursache) und sind selbst aus Eiern geschlüpft (sind also deren Folge). Mathematisch liegt ein Henne-Ei-Problem vor, wenn sich Beziehungen nicht topologisch sortieren lassen, also keine Halbordnung bilden. Oft werden Fragen nach der Ursache eines sich wiederholenden Zustands mit der Redewendung abgetan, es handele sich um ein Henne-Ei-Problem. Gemeint ist, dass sich die Suche nach einer Antwort nicht lohnt. rdf:langString
Il paradosso dell'uovo e della gallina può essere riassunto nella domanda retorica: «È nato prima l'uovo o la gallina?», che esemplifica la difficoltà insite nella formulazione di spiegazioni semplici a questioni inerenti alla cosmogonia e l'origine della vita. rdf:langString
Jajko czy kura? – dylemat przyczynowo-skutkowy znany powszechnie jako pytanie: „Co było pierwsze, jajko czy kura?”. Dylemat ten odnosi się do problemów wynikających z czy . Traktując dylemat dosłownie, można łatwo na niego odpowiedzieć, ponieważ jajorodne stworzenia są dawniejsze, niż kura domowa. Najczęściej jednak odnosi się do jego sensu metaforycznego, czyli metafizycznego pytania o przyczynowość. W tym sensie, można przeformułować ten dylemat do postaci: „Co było pierwsze, „X”, które nie mogło zaistnieć bez „Y”, czy „Y”, które nie mogło zaistnieć bez „X”?”. rdf:langString
Hönan och ägget är ett vanligt filosofiskt dilemma. Frågan brukar formuleras som "Vad kom först, hönan eller ägget?" Problemet ligger i att ingen av de båda rent logiskt kan ha uppstått utan den andra; hönor kläcks ur ägg och ägg kommer som bekant ur hönor. (Underförstått i frågan är att det gäller hönsägg, eftersom exempelvis dinosaurier lade ägg miljoner år innan den första hönan fanns.) Är det bestämt att ett hönsägg är ett ägg som en höna har värpt, då är det första hönsägget det ägg som den funna hönan kommer att värpa. Alltså kom hönan före ägget. rdf:langString
rdf:langString معضلة الدجاجة والبيضة
rdf:langString L'ou o la gallina
rdf:langString Slepice, nebo vejce?
rdf:langString Henne-Ei-Problem
rdf:langString Η κότα έκανε το αυγό ή το αυγό την κότα
rdf:langString El huevo o la gallina
rdf:langString Chicken or the egg
rdf:langString Arrautza ala oiloa
rdf:langString Paradoxe de l'œuf et de la poule
rdf:langString Ayam atau telur
rdf:langString Paradosso dell'uovo e della gallina
rdf:langString 닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐
rdf:langString 鶏が先か、卵が先か
rdf:langString Kip-en-eiprobleem
rdf:langString Jajko czy kura?
rdf:langString O ovo ou a galinha
rdf:langString Проблема курицы и яйца
rdf:langString Hönan och ägget
rdf:langString Курка чи яйце?
rdf:langString 先有鸡还是先有蛋
xsd:integer 30878
xsd:integer 1122650830
rdf:langString معضلة الدجاجة والبيضة المعضلة السببية للقول شائع «آلدجاجة جاءت أولًا أم البيضة؟» عند الفلاسفة القدماء ، السؤال عن من جاء أولاً البيضة أم الدجاج أثار أيضا تساؤلات عن كيفية بدأ الحياة والكون بشكل عام المراجع الثقافية إلى مسألة الدجاجة والبيضة أرادت أن تشير إلى عدم جدوى تحديد أول حالة الارتباط لا يعني السببية. ويمكن اعتبار أنه في هذا النهج تكمن في الطبيعة الأساسية لهذه المسألة. والجواب واضح إلى حد ما الحرفي، كما وضع البيض وجود الأنواع قبل تاريخ الدجاج. ومع ذلك، فإن الرأي مجازي يضع أرضية ميتافيزيقية لهذه المعضلة. إلى فهم أفضل معناها المجازي، يمكن إعادة صياغة السؤال على النحو التالي :"ما يأتي في المرتبة الأولى، 'X' التي لا تأتي إلا ب'Y' ، أو 'Y' لا يمكن أن يتحقق دون 'X' ؟" تنشأ حالة مماثلة في مجال الهندسة والعلوم المعروفة باسم المرجع الدائري ، الذي هو مطلوب معلمة لحساب تلك المعلمة نفسها.الأمثلة على ذلك معادلة فان دير فال ومعادلة كوليبروك الشهيرة
rdf:langString L'ou o la gallina? És un dilema que prové de l'expressió "què va ser primer: l'ou o la gallina?", ja que les gallines ponen ous i d'aquests provenen els pollets que esdevindran pollastres o gallines. Aquesta expressió plena d'ambigüitat va conduir a filòsofs antics a la pregunta de com es va originar la vida i l'univers.
rdf:langString Slepice, nebo vejce? čili problém slepice a vejce je logický paradox a rétorický prostředek, který vychází z toho, že není možné přesvědčivě zodpovědět otázku Co bylo dřív: slepice, nebo vejce? Jde tedy o paradox vztahu dvou věcí, které nemohou vzniknout jedna bez druhé. Paradox byl analyzován již v antice, původně se však otázka týkala ptáka obecně a nikoli slepice, jež se poprvé objevila u Plútarcha v 8. knize jeho práce Moralia. Například Aristotelés vyjádřil názor, že se obojí muselo objevit současně. Otázka se považovala za vyřešenou s příchodem křesťanství, které poukázalo na akt stvoření světa včetně všech živých tvorů Bohem, což je řešení v Aristotelově duchu: ptáci i jejich vejce se okamžikem stvoření objevují zároveň. Doslovný výklad biblického příběhu o stvoření však zpochybnilo osvícenství, čímž problém opět na čas získal na důležitosti. Dnes se konkrétní problém slepic a jejich vajec z hlediska evoluční biologie vykládá tím, že se živí tvorové a jejich vlastnosti včetně kladení vajec vyvíjeli postupně. S řešením paradoxu pomocí postupné změny přišel již Anaximandros. Podobné paradoxy se však objevují i v jiných souvislostech a obratech, například v případě byrokratického zacyklení v duchu románu Hlava XXII.
rdf:langString Als Henne-Ei-Problem werden in der Alltagssprache unbeantwortbare Fragen bezeichnet, bei denen es darum geht, was der ursprünglichen Auslöser einer Kausalkette war, in der sich zwei Ereignistypen aufeinanderfolgend verursachen. Die Redensart „Was war zuerst da: Henne oder Ei?“ zeigt dabei das Grundmuster – Hennen legen Eier (sind deren Ursache) und sind selbst aus Eiern geschlüpft (sind also deren Folge). Mathematisch liegt ein Henne-Ei-Problem vor, wenn sich Beziehungen nicht topologisch sortieren lassen, also keine Halbordnung bilden. Oft werden Fragen nach der Ursache eines sich wiederholenden Zustands mit der Redewendung abgetan, es handele sich um ein Henne-Ei-Problem. Gemeint ist, dass sich die Suche nach einer Antwort nicht lohnt. Soll die Metapher buchstäblich verstanden werden, so ist man auf das Phänomen der Artbildung verwiesen. Hühner als Art hatten im Laufe der Evolution Vorfahren, die selbst keine Hühner waren. Allerdings ist der biologische Artbegriff selbst unscharf, so dass es eine naturgeschichtliche Grauzone gibt. Die Redensart und die Frage sind aber älter als die Evolutionstheorie, es wäre also anachronistisch, sie vor diesem Hintergrund zu verstehen.
rdf:langString Το δίλημμα της αιτιότητας για το αν η κότα ή το αυγό προϋπήρχε του ενός, πηγάζει από την παρατήρηση ότι όλα τα κοτόπουλα εκκολάπτονται από τα αυγά και όλα τα αυγά γεννιούνται από κοτόπουλα. Το δίλημμα χρησιμοποιείται και μεταφορικά για καταστάσεις όπου δεν είναι σαφές ποιο από τα δύο γεγονότα πρέπει να θεωρηθεί αιτία και ποιο το αποτέλεσμα, να εκφράσει ένα σενάριο ή να εκφράσει τη δυσκολία της αλληλουχίας ενεργειών όπου η καθεμία φαίνεται να εξαρτάται από τις άλλες που γίνονται πρώτα. Ο Πλούταρχος έθεσε την ερώτηση ως φιλοσοφική υπόθεση στο δοκίμιό του , γραμμένο τον 1ο αιώνα μ.Χ.. Παρόλο που η έκφραση χρησιμοποιείται συνήθως μεταφορικά, η εξελικτική βιολογία μπορεί να δώσει απάντηση βάσει της δαρβινικής αρχής ότι τα είδη εξελίσσονται με την πάροδο του χρόνου και έτσι τα κοτόπουλα είχαν προγόνους που δεν ήταν κοτόπουλα.Εάν η ερώτηση αναφέρεται γενικά σε αυγά, το αυγό ήρθε πρώτο. Το πρώτο αυγό με σκληρό κέλυφος που θα μπορούσε να γεννηθεί στη στεριά, αντί να παραμείνει στο νερό όπως τα αυγά ψαριών ή αμφιβίων εμφανίστηκε πριν από περίπου 312 εκατομμύρια χρόνια.
rdf:langString The chicken or the egg causality dilemma is commonly stated as the question, "which came first: the chicken or the egg?" The dilemma stems from the observation that all chickens hatch from eggs and all chicken eggs are laid by chickens. "Chicken-and-egg" is a metaphoric adjective describing situations where it is not clear which of two events should be considered the cause and which should be considered the effect, to express a scenario of infinite regress, or to express the difficulty of sequencing actions where each seems to depend on others being done first. Plutarch posed the question as a philosophical matter in his essay "The Symposiacs", written in the 1st century CE.
rdf:langString Arrautza ala oiloa, «Zer izan zen lehenbizi?» galderatik datorren dilema da, oiloek arratzak erruten baidituzte eta era berean oiloak arrautzetatik jaiotzen baidira. Antzinarotik datorren adierazpen hau filosofoak beren buruei bizitza eta unibertsoaren jatorria eta sorrerari buruz galdetzea ekarrik zuen. Berez, dilema hau gurpil zoro motako falazia bat da, arrautza ala oiloa lehenbizi zein izan zen galdekatzea alferrikakoa baita, erantzunik ez baitago. * Datuak: Q507114
rdf:langString El huevo o la gallina es un dilema que proviene de la expresión «¿Qué fue primero?», ya que del huevo nacen las gallinas y así respectivamente. Esta expresión llena de antigüedad condujo a los filósofos antiguos a cuestionar cómo se originó la vida y el Universo.​ En el habla popular, referirse a la cuestión «el huevo o la gallina» hace hincapié a la inutilidad de preguntarse que fue primero, pues esta sentencia es una falacia del tipo círculo vicioso. Referirse a este dilema también se utiliza como una forma de plantear la importancia sobre cual es el punto medular que debe ser solucionado para resolver una situación compleja. Es en esta forma de ver un problema en que yace la naturaleza fundamental de la cuestión, ya que la respuesta literal podría ser un tanto obvia. El dilema, entonces, procura elevarse a cuestiones metafísicas, con un planteamiento metafórico. Para entender mejor dicha representación metafórica, la pregunta se puede reformular de la siguiente manera: «¿Qué vino primero, X que no puede venir sin Y o Y que no puede venir sin X?»
rdf:langString Le paradoxe de l'œuf et de la poule est un très ancien paradoxe : « Qu'est-ce qui est apparu en premier : l'œuf ou la poule ? ». Si on vous répond « C'est l'œuf », vous demandez « Mais qui a pondu cet œuf ? ». Si on vous répond « C'est la poule », vous demandez « Mais cette poule sort bien d'un œuf, non ? ». Le paradoxe vient du fait qu'aucune réponse ne paraît satisfaisante.
rdf:langString Telur atau ayam adalah dilema sebab-akibat yang menanyakan, "mana yang terlebih dahulu muncul, ayam atau telur?" Bagi filsuf-filsuf kuno, pertanyaan tentang ayam atau telur pertama juga mengangkat pertanyaan bagaimana kehidupan dan jagat raya muncul.
rdf:langString 「鶏が先か、卵が先か」(にわとりがさきか、たまごがさきか)という因果性のジレンマは、平たく言えば「ニワトリとタマゴのどちらが先にできたのか」という問題である。昔の哲学者にとってこの疑問は、生命とこの世界全体がどのように始まったのかという疑問に行き着くものだった。 教養的な文脈で「鶏が先か、卵が先か」と述べるとき、それは互いに循環する原因と結果の端緒を同定しようとする無益さを指摘しているのである。その観点には、この問いが持つ最も根源的な性質が横たわっている。文字通りの解答はある意味明白であり、初めて鶏の卵を産んだ鶏以外の一個体(またはその卵の父親を含む二個体)が鶏の存在を規定したと言える。しかしメタファーとしての視点に立つと、この問いはジレンマにつながる形而上学的問題をはらんでいる。そのメタファーとしての意味をよりよく理解するために、問いは次のように言い換えることができる。「X が Y 無しに生じ得ず、Y が X 無しに生じ得ない場合、最初に生じたのはどちらだろうか?」 同様の状態として、工学や科学での循環参照を挙げることができる。すなわちある変数を計算するためにその変数そのものが必要となるというものであり、例としてファンデルワールスの状態方程式やコールブルックの式が挙げられる。
rdf:langString 닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐는 인과관계에 관한 딜레마로, 닭과 달걀 중 어느 것이 먼저인지 논리적으로 밝히려는 문제이다. 고대 철학자에게 이 의문은 생명과 이 세계가 어떻게 시작되었는가라는 의문에서 비롯된 것이었다. 일상어의 맥락에서 '닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐'라고 말할 때, 이것은 서로 순환하는 원인과 결과의 단서를 분류하려고 하는 무익함을 지적하는 것이 된다. 이 관점에는 이 물음이 가지는 가장 근원적인 성질이 가로 놓여 있다.그것은 생명의 시초, 생명이 발생되게한 시초가 무엇인가에 대한 물음이다. 모든 만물의 존재가 우연이 아니라 절대자의 창조에 의한 것이라면 당연히 생명의 시초는 창조에 의한 것이 된다. 그렇다면 달걀을 생산한 닭이 먼저일 수 밖에 없다. 그러나 그보다 더욱 근원으로 돌아가면 그 닭을 창조한 절대자의 아이디어가 존재한다. 그 절대자는 스스로 있는자다. 절대자이기 때문에 그 절대자의 존재여부나 존재의 원인에 대해서 인간의 관점에서 왈가왈부 할 수 없다. 그러므로 절대자의 존재없이는 존재에 대한 물음에 답을 찾을 수가 없다.
rdf:langString De uitdrukking kip-en-eiprobleem wordt gebruikt indien van twee fenomenen onduidelijk is welke oorzaak en welk gevolg is. Dit kan komen doordat zij in een kringverhouding tot elkaar staan: zonder A kan B niet tot stand komen, maar zonder B ontstaat A niet. De uitdrukking wordt als retorische vraag geformuleerd: Wat was er eerder, de kip of het ei? Zij verwijst naar een oorzakelijke keten in de natuur: ei leidt tot kip leidt tot ei leidt tot kip enzovoort. In die zin is het moeilijk aan te geven waar het beginpunt van de keten ligt.
rdf:langString Il paradosso dell'uovo e della gallina può essere riassunto nella domanda retorica: «È nato prima l'uovo o la gallina?», che esemplifica la difficoltà insite nella formulazione di spiegazioni semplici a questioni inerenti alla cosmogonia e l'origine della vita. L'apparente illogicità del paradosso si basa sulla constatazione semplicistica che le galline depongono le uova: quindi l'uovo non può esistere senza la gallina che l'ha deposto. Dalle stesse uova nascono altre galline, non possono perciò esistere galline senza presupporre l'uovo. Ripetendo il ragionamento all'infinito, si giunge all'impossibilità di stabilire chi possa aver avuto origine per primo tra l'uovo e la gallina, poiché nessuno dei due soggetti può esistere in assenza dell'altro. A questa apparente illogicità la scienza ha da lungo tempo trovato una risposta. Tale frase, più in generale, divenuta proverbiale ed entrata nell'immaginario collettivo, viene anche utilizzata, per estensione, come esempio di rompicapo logico o di ragionamento circolare. La frase viene inoltre utilizzata per enfatizzare l'inutilità o la futilità di un discorso o di una discussione, o in alternativa, l'incapacità di giungere a una conclusione concreta.
rdf:langString Пробле́ма ку́рицы и яйца́ (иногда дилемма курицы и яйца) — логический парадокс использования понятий с нечётким объёмом. Парадокс звучит следующим образом: «Что было раньше — курица или яйцо?» С одной стороны, для появления курицы необходимо яйцо, с другой — для появления яйца нужна курица. Необходимо установить причинно-следственную связь.
rdf:langString Jajko czy kura? – dylemat przyczynowo-skutkowy znany powszechnie jako pytanie: „Co było pierwsze, jajko czy kura?”. Dylemat ten odnosi się do problemów wynikających z czy . Traktując dylemat dosłownie, można łatwo na niego odpowiedzieć, ponieważ jajorodne stworzenia są dawniejsze, niż kura domowa. Najczęściej jednak odnosi się do jego sensu metaforycznego, czyli metafizycznego pytania o przyczynowość. W tym sensie, można przeformułować ten dylemat do postaci: „Co było pierwsze, „X”, które nie mogło zaistnieć bez „Y”, czy „Y”, które nie mogło zaistnieć bez „X”?”. Dla starożytnych filozofów pytanie o pierwszeństwo jajka bądź kury prowadziło bezpośrednio do pytania o sam początek życia i wszechświata.
rdf:langString Hönan och ägget är ett vanligt filosofiskt dilemma. Frågan brukar formuleras som "Vad kom först, hönan eller ägget?" Problemet ligger i att ingen av de båda rent logiskt kan ha uppstått utan den andra; hönor kläcks ur ägg och ägg kommer som bekant ur hönor. (Underförstått i frågan är att det gäller hönsägg, eftersom exempelvis dinosaurier lade ägg miljoner år innan den första hönan fanns.) En teori bland många, är att man först måste bestämma vad som definierar en höna. Alltså sätta samman en serie biologiska egenheter som man (minst) måste uppfylla för att kunna kalla djuret i fråga för en höna. Efter det måste en definition av ägget göras; är det ett ägg som en höna har värpt, eller är det ett ägg som en höna kommer att kläckas ur? Efter att detta är gjort, blickar man bakåt i historien och hittar det första exemplaret av det som överensstämmer med den fastställda bilden av en höna. Nu har man lokaliserat sin första höna, och turen går till ägget. Beroende på valet av prioritet i äggfrågan, kan vi bestämma vilket som kom först. Är det bestämt att ett hönsägg är ett ägg som en höna har värpt, då är det första hönsägget det ägg som den funna hönan kommer att värpa. Alltså kom hönan före ägget. Är det däremot så att ett hönsägg är ett ägg som en höna kommer att kläckas ur, då är det naturligtvis så att ägget kom före hönan, eftersom hönan i fråga är den första som stämmer in på de uppsatta kriterierna för vad en höna är. Teorin förutsätter dock darwins evolutionsteoris eller liknandes riktighet, och att förändringen som skilde hönan i fråga från sina föregångare skedde på äggstadiet.
rdf:langString O ovo ou a galinha é uma referência a um dilema de causalidade que surge da expressão O que veio antes, o ovo ou a galinha?. Considerando que a galinha nasceu do ovo e o ovo foi colocado pela galinha, seria difícil determinar o responsável pela criação original. Para antigos filósofos provocou um debate sobre como começou a vida e o universo.
rdf:langString 先有鸡还是先有蛋这个因果困境想要表达的是一个“到底是先有蛋,还是先有鸡”的问题。这个鸡与蛋的问题也常常激起古代的哲学家们去探索并讨论生命与宇宙的起源问题。 在一般情况下,人们往往会认为要得到“先有鸡还是先有蛋”这类循环因果的问题的答案是徒劳的,人们会认为这是自然界中最基本的问题。当然,关于这个问题的字面答案是简单并显而易见的:卵生动物在鸡出现前很长的一段时间中就一直存在了。然而,这个简单问题背后的隐喻却带来了一个形而上学层面上的困境问题。为了更好的理解这个困境问题,该问题也会被改写成“X得到了Y,Y得到了X,那么是先有X还是先有Y”。 这个问题也往往会等效运用在工程及其他学科的“一个需要计算自己本身才能得到的参数”这类循环引用问题上。此类情况的范例有范德华方程及著名的。
rdf:langString Курка чи яйце? — причинно-наслідкова дилема, відома у вигляді питання: «Що було перше, яйце чи курка?». Дилема є проблемою циклічної причинності або циклічних посилань.Розуміючи питання дослівно, можна легко на нього відповісти, зважаючи на те, що яйцекладні тварини з'явилися раніше ніж домашня курка. Частіше однак питання має метафоричний зміст, або ж відносить до метафізичного питання причинності, яке в загальному випадку звучить так: «Що було першим, X, яке не могло з'явитись без Y, чи Y, яке не могло з'явитись без X?». Стародавніх філософів питання первісності яйця чи курки привело до питання про походження життя і світу.
xsd:nonNegativeInteger 9452

data from the linked data cloud