Chapel of the Ascension, Jerusalem

http://dbpedia.org/resource/Chapel_of_the_Ascension,_Jerusalem an entity of type: Thing

كنيسة الصعود كانت في البداية كنيسة ودير ثم أصبحت مسجد اسلامي، تقع في الدير الروسي على جبل الزيتون على ارتفاع 830 متر عن سطح البحر وهي أعلى بناء في القدس، وحسب المسيحية فهو المكان ارتفع منه يسوع إلى السماء بعد 40 يوم من القيامة. rdf:langString
Die Himmelfahrtskapelle ist auf der höchsten Stelle des Ölbergs in Jerusalem östlich der Altstadt gelegen. Sie befindet sich an der Stelle, von der aus – der Überlieferung zufolge – Jesus Christus zum Himmel aufgefahren ist (Apg 1,9 ). rdf:langString
The Chapel of the Ascension (Hebrew: קפלת העלייה Qapelat ha-ʿAliyya; Greek: Εκκλησάκι της Αναλήψεως, Ekklisáki tis Analípseos; Arabic: كنيسة الصعود) is a chapel and shrine located on the Mount of Olives, in the At-Tur district of Jerusalem. Part of a larger complex consisting first of a Christian church and monastery, then an Islamic mosque, it is located on a site traditionally believed to be the earthly spot where Jesus ascended into Heaven after his Resurrection. It houses a slab of stone believed to contain one of his footprints. rdf:langString
예수승천기념경당(Chapel of the Ascension, Jerusalem), 예수승천기념 건물, 예루살렘 예수승천교회는 올리브산(감람산) 정상에 위치한 회교경당으로 예수님 승천의 장소로 알려져 있다. 383년 귀족출신 가 소성당으로 봉헌하였고, 614년 페르시아에 의해 파괴된 후, 6756년에 재건되었으며, 1009년 하킴에 의해 또다시 파괴되었다. 1198년 살라딘이 회교경당으로 개조하여 현재까지 이어지고 있다. 회교에서도 예수님을 중요한 예언자와 마지막 심판자로 공경하고 있다. rdf:langString
Himmelsfärdskapellet (hebreiska: קפלת העלייה, grekiska: Εκκλησάκι της Αναλήψεως) på Olivberget i Jerusalem markerar den plats varifrån Jesus enligt kristen och muslimsk tradition skall ha lämnat jorden för att återvända till himmelen. rdf:langString
Храм Вознесения на Елеонской горе или Имвомон впервые был построен между 330 и 378 годами римлянкой на месте вознесения Иисуса Христа на Елеонской горе в Иерусалиме. В 614 году разрушен персами, после чего вновь отстроен Иерусалимским патриархом Модестом (632—634). rdf:langString
A Capela da Ascensão (em hebraico: קפלת העלייה Qapelat ha-ʿAliyya; em grego: Εκκλησάκι της Αναλήψεως, Ekklisáki tis Analípseos; em árabe: كنيسة الصعود), também conhecida como Mesquita da Ascensão, é uma mesquita e um santuário localizado no Monte das Oliveiras, no distrito de At-Tur, em Jerusalém. Parte de um complexo maior que consiste primeiro de uma igreja cristã e um mosteiro, depois uma mesquita islâmica, está localizado em um local que os fiéis tradicionalmente acreditam ser o local terrestre onde Jesus ascendeu ao céu após Sua ressurreição. Ele abriga uma placa de pedra que se acredita conter uma de suas pegadas. O Status Quo, um entendimento de 250 anos entre comunidades religiosas, se aplica ao sítio. rdf:langString
耶稣升天小堂(Chapel of the Ascension)位于耶路撒冷旧城以东的橄榄山山顶,基督徒和穆斯林都相信耶稣在此升天。 升天小堂为八角形建筑,中间为升天石,据说上面有耶稣升天时留下的右脚脚印,基督徒将其作为耶稣留在地上最后的痕迹加以崇拜。 升天小堂最早建于大约390年,614年被波斯萨珊王朝的军队摧毁。1152年左右,十字军重建了露天的八角形升天小堂。1187年,萨拉丁征服耶路撒冷,将这座建筑改为清真寺,并给它增加了一个穹顶。由于来访者绝大多数为基督徒,作为妥协和善意的姿态,2年后萨拉丁在旁边另建一座清真寺供穆斯林使用。 现在,小堂仍由穆斯林控制,但是允许基督徒可以在每年的耶稣升天节来小堂庆祝,但是需要象征性的收费。天主教会可以在小堂内庆祝,而东方教会只能在庭院内庆祝。 俄罗斯正教会在橄榄山顶也有一个“耶稣升天修道院”。 rdf:langString
Храм Вознесі́ння (івр. קפלת העלייה‎; грец. Εκκλησάκι της Αναλήψεως) — знаходиться на найвищому місці Оливної гори в Єрусалимі, та за християнською традицією на місці вознесіння Ісуса Христа (Дії 1:9, Лк. 24:50-51). rdf:langString
La Capilla de la Ascensión es un santuario situado en el Monte de los Olivos, en el distrito de Al-Tur de Jerusalén en Israel. Es parte de un complejo más amplio que empezó como una iglesia y un monasterio cristiano, aunque posteriormente fue transformado en una mezquita. Se encuentra en un sitio en el que tradicionalmente los fieles creen es el punto de la tierra donde Jesús ascendió al cielo cuarenta días después de su resurrección. Alberga una losa de piedra que se cree contiene una de sus huellas.De acuerdo con lo narrado en el Nuevo Testamento, el evento conocido como la Ascensión de Jesús es el último episodio de la vida terrenal de Jesús: cuarenta días después de su muerte y resurrección ascendería al cielo. El aniversario es celebrado en todas las confesiones cristianas y junto a l rdf:langString
La chapelle de l'Ascension à Jérusalem, autrefois appelée Imbomon - venant de l’araméen bâmâ (« hauteur ») - commémore le souvenir de la montée au ciel du Christ quarante jours après sa Résurrection. C'est un édicule qui faisait partie d'un complexe plus vaste comprenant une église et un monastère chrétiens à l'époque des croisades et qui aujourd'hui est intégré à la « Mosquée de l'ascension », construite au sommet du mont des Oliviers en mémoire de l'ascension de Jésus-Îsâ. rdf:langString
La chiesa dell'Ascensione (in ebraico קפלת העלייה‎ Kapelat ha-Aliyya, in greco Εκκλησάκι της Αναλήψεως, Ekklisáki tis Analípseos) è un luogo di culto e di pellegrinaggio che si trova presso il Monte degli Ulivi, nel quartiere a maggioranza araba di At-tur, ad un chilometro dalla Città Vecchia. A questo sito si applica lo statu quo, accordo valido per 250 anni, stipulato nel 1852 fra le principali religioni in merito ai diritti di proprietà ed accesso ai luoghi in Terra Santa. Il sito è sottoposto alla giurisdizione islamica. rdf:langString
Kaplica Wniebowstąpienia, nazywana także kopułą Wniebowstąpienia – romańska świątynia, w formie edykuły zamieniona na meczet, znajdująca się w tradycyjnym miejscu Wniebowstąpienia Chrystusa na Górze Oliwnej w Jerozolimie. rdf:langString
rdf:langString كنيسة الصعود
rdf:langString Himmelfahrtskapelle (Jerusalem)
rdf:langString Capilla de la Ascensión
rdf:langString Chapel of the Ascension, Jerusalem
rdf:langString Chapelle de l'Ascension (Jérusalem)
rdf:langString Chiesa dell'Ascensione (Gerusalemme)
rdf:langString 예수승천기념경당
rdf:langString Kaplica Wniebowstąpienia w Jerozolimie
rdf:langString Capela da Ascensão (Jerusalém)
rdf:langString Храм Вознесения на Елеонской горе
rdf:langString Himmelsfärdskapellet
rdf:langString 耶稣升天小堂 (耶路撒冷)
rdf:langString Храм Вознесіння (Єрусалим)
rdf:langString Chapel of the Ascension
xsd:float 31.77910041809082
xsd:float 35.24489974975586
xsd:integer 25421526
xsd:integer 1106421518
rdf:langString no
rdf:langString First church c. 390; current chapel: c. 1150
rdf:langString Chapel of the Ascension
rdf:langString The Ascension Ædicule
rdf:langString Under Islamic jurisdiction
xsd:string 31.7791 35.2449
rdf:langString كنيسة الصعود كانت في البداية كنيسة ودير ثم أصبحت مسجد اسلامي، تقع في الدير الروسي على جبل الزيتون على ارتفاع 830 متر عن سطح البحر وهي أعلى بناء في القدس، وحسب المسيحية فهو المكان ارتفع منه يسوع إلى السماء بعد 40 يوم من القيامة.
rdf:langString Die Himmelfahrtskapelle ist auf der höchsten Stelle des Ölbergs in Jerusalem östlich der Altstadt gelegen. Sie befindet sich an der Stelle, von der aus – der Überlieferung zufolge – Jesus Christus zum Himmel aufgefahren ist (Apg 1,9 ).
rdf:langString The Chapel of the Ascension (Hebrew: קפלת העלייה Qapelat ha-ʿAliyya; Greek: Εκκλησάκι της Αναλήψεως, Ekklisáki tis Analípseos; Arabic: كنيسة الصعود) is a chapel and shrine located on the Mount of Olives, in the At-Tur district of Jerusalem. Part of a larger complex consisting first of a Christian church and monastery, then an Islamic mosque, it is located on a site traditionally believed to be the earthly spot where Jesus ascended into Heaven after his Resurrection. It houses a slab of stone believed to contain one of his footprints.
rdf:langString La Capilla de la Ascensión es un santuario situado en el Monte de los Olivos, en el distrito de Al-Tur de Jerusalén en Israel. Es parte de un complejo más amplio que empezó como una iglesia y un monasterio cristiano, aunque posteriormente fue transformado en una mezquita. Se encuentra en un sitio en el que tradicionalmente los fieles creen es el punto de la tierra donde Jesús ascendió al cielo cuarenta días después de su resurrección. Alberga una losa de piedra que se cree contiene una de sus huellas.De acuerdo con lo narrado en el Nuevo Testamento, el evento conocido como la Ascensión de Jesús es el último episodio de la vida terrenal de Jesús: cuarenta días después de su muerte y resurrección ascendería al cielo. El aniversario es celebrado en todas las confesiones cristianas y junto a la Pascua y Pentecostés es una de las fiestas más importantes del calendario eclesiástico. Aunque el lugar de la Ascensión no es citado directamente en la Biblia, por los Hechos de los Apóstoles parece ser el Huerto de los olivos, porque después de la ascensión los discípulos: * (Hechos 1:12) «Entonces volvieron a Jerusalén desde el monte que se llama del Olivar, el cual está cerca de Jerusalén, camino de un sábado.» La tradición ha consagrado este lugar como el Monte de la Ascensión. Los primeros cristianos recordaban la ascensión reuniéndose en una gruta que se encuentra cerca, probablemente por miedo de las persecuciones. Después del edicto de Constantino, la primera iglesia fue construida en aquel lugar (390). La basílica, llamada Basílica de Eleona, debe su nombre a la palabra eleon que en griego significa olivo, pero también recuerda el sonido de eleison, piedad, misericordia. Tal basílica fue destruida por los sasánidas en el 614 guiados por Cosroes II, como el Santo Sepulcro, pero a diferencia de la Natividad en Belén, salvó la vista de pinturas que representan a los Reyes Magos (persas). Fue reconstruido en el siglo VIII, y destruido nuevamente, para ser después reconstruida por los cruzados. La basílica fue destruida sucesivamente por los musulmanes, que dejaron en pie solo la capilla octogonal todavía presente.Este lugar fue comprado por dos emisarios de Saladino en 1198 y desde entonces ha sido propiedad del waqf islámico de Jerusalén. En la roca conservada en el santuario, la tradición reconoce la huella del pie derecho de Jesús, dejada en el momento en que ascendía al cielo. Es venerada por los cristianos. La casa construida por los cruzados fue convertida en una mezquita, aunque no se utiliza para el culto a causa de los muchos peregrinos cristianos. Como señal de buena voluntad en 1200, Saladino ordenó la construcción de una segunda mezquita y de un mihrab cerca de la basílica, de modo de consentir la visita de los peregrinos cristianos a la roca de la Ascensión. Todavía hoy la iglesia está controlada por los musulmanes y es visitable después del pago de una cantidad simbólica (menos de 10 NIS). El monasterio ortodoxo de la Ascensión se encuentra en la cima del Monte de los Olivos.
rdf:langString La chapelle de l'Ascension à Jérusalem, autrefois appelée Imbomon - venant de l’araméen bâmâ (« hauteur ») - commémore le souvenir de la montée au ciel du Christ quarante jours après sa Résurrection. C'est un édicule qui faisait partie d'un complexe plus vaste comprenant une église et un monastère chrétiens à l'époque des croisades et qui aujourd'hui est intégré à la « Mosquée de l'ascension », construite au sommet du mont des Oliviers en mémoire de l'ascension de Jésus-Îsâ. Elle se trouve au sommet du mont des Oliviers, à 818 m au-dessus du niveau de la mer. Selon la Tradition, elle contient la dernière empreinte du pied de Jésus sur terre avant son ascension vers les cieux. Elle fait partie des Lieux de station de la liturgie de Jérusalem. Bien que toujours sous l'autorité du Waqf de Jérusalem, cette mosquée est actuellement ouverte aux visiteurs de toutes les confessions, pour une somme modique. C'est la seule mosquée au monde où a lieu chaque année, la pratique de l'Eucharistie à l'occasion de la fête de l'Ascension.
rdf:langString La chiesa dell'Ascensione (in ebraico קפלת העלייה‎ Kapelat ha-Aliyya, in greco Εκκλησάκι της Αναλήψεως, Ekklisáki tis Analípseos) è un luogo di culto e di pellegrinaggio che si trova presso il Monte degli Ulivi, nel quartiere a maggioranza araba di At-tur, ad un chilometro dalla Città Vecchia. At-tur si trova a Gerusalemme est, area annessa da Israele alla capitale dopo la guerra dei sei giorni, nel 1967.Sorge sul luogo chiamato in greco Imbomon, dove secondo un'antica tradizione è conservata la Pietra dell'Ascensione, l'ultima testimonianza terrena di Gesù, prima dell'Ascensione al cielo, una delle solennità più importanti del calendario cristiano. La chiesa dell'Ascensione fu parte di un più grande complesso architettonico del quale nativamente erano parte una chiesa cristiana ed un monastero, poi una moschea islamica. La fede cristiana identifica in questo luogo il sito nel quale, secondo la narrazione evangelica, Gesù Cristo ascese in Paradiso, quaranta giorni dopo la sua resurrezione dalla morte sulla croce. Essa ospita una lastra di pietra, sulla quale si ritiene che siano rimaste impresse le impronte dei suoi piedi. A questo sito si applica lo statu quo, accordo valido per 250 anni, stipulato nel 1852 fra le principali religioni in merito ai diritti di proprietà ed accesso ai luoghi in Terra Santa. Il sito è sottoposto alla giurisdizione islamica. La prima edificazione risale al 390, mentre la chiesa attuale è dell'anno 1150.
rdf:langString 예수승천기념경당(Chapel of the Ascension, Jerusalem), 예수승천기념 건물, 예루살렘 예수승천교회는 올리브산(감람산) 정상에 위치한 회교경당으로 예수님 승천의 장소로 알려져 있다. 383년 귀족출신 가 소성당으로 봉헌하였고, 614년 페르시아에 의해 파괴된 후, 6756년에 재건되었으며, 1009년 하킴에 의해 또다시 파괴되었다. 1198년 살라딘이 회교경당으로 개조하여 현재까지 이어지고 있다. 회교에서도 예수님을 중요한 예언자와 마지막 심판자로 공경하고 있다.
rdf:langString Himmelsfärdskapellet (hebreiska: קפלת העלייה, grekiska: Εκκλησάκι της Αναλήψεως) på Olivberget i Jerusalem markerar den plats varifrån Jesus enligt kristen och muslimsk tradition skall ha lämnat jorden för att återvända till himmelen.
rdf:langString Kaplica Wniebowstąpienia, nazywana także kopułą Wniebowstąpienia – romańska świątynia, w formie edykuły zamieniona na meczet, znajdująca się w tradycyjnym miejscu Wniebowstąpienia Chrystusa na Górze Oliwnej w Jerozolimie. Obiekt jest własnością lokalnej wspólnoty muzułmańskiej, która z okazji uroczystości udostępnia kaplicę i obejście jerozolimskim wspólnotom chrześcijańskim: prawosławnej (Prawosławny patriarchat Jerozolimy), katolickiej (Kustodia Ziemi Świętej) oraz ormiańskiej. Obejście jest też udostępniane wspólnotom koptyjskiej (Koptyjski Kościół Ortodoksyjny) i syryjskiej (Syryjski Kościół Ortodoksyjny).
rdf:langString Храм Вознесения на Елеонской горе или Имвомон впервые был построен между 330 и 378 годами римлянкой на месте вознесения Иисуса Христа на Елеонской горе в Иерусалиме. В 614 году разрушен персами, после чего вновь отстроен Иерусалимским патриархом Модестом (632—634).
rdf:langString A Capela da Ascensão (em hebraico: קפלת העלייה Qapelat ha-ʿAliyya; em grego: Εκκλησάκι της Αναλήψεως, Ekklisáki tis Analípseos; em árabe: كنيسة الصعود), também conhecida como Mesquita da Ascensão, é uma mesquita e um santuário localizado no Monte das Oliveiras, no distrito de At-Tur, em Jerusalém. Parte de um complexo maior que consiste primeiro de uma igreja cristã e um mosteiro, depois uma mesquita islâmica, está localizado em um local que os fiéis tradicionalmente acreditam ser o local terrestre onde Jesus ascendeu ao céu após Sua ressurreição. Ele abriga uma placa de pedra que se acredita conter uma de suas pegadas. O Status Quo, um entendimento de 250 anos entre comunidades religiosas, se aplica ao sítio.
rdf:langString 耶稣升天小堂(Chapel of the Ascension)位于耶路撒冷旧城以东的橄榄山山顶,基督徒和穆斯林都相信耶稣在此升天。 升天小堂为八角形建筑,中间为升天石,据说上面有耶稣升天时留下的右脚脚印,基督徒将其作为耶稣留在地上最后的痕迹加以崇拜。 升天小堂最早建于大约390年,614年被波斯萨珊王朝的军队摧毁。1152年左右,十字军重建了露天的八角形升天小堂。1187年,萨拉丁征服耶路撒冷,将这座建筑改为清真寺,并给它增加了一个穹顶。由于来访者绝大多数为基督徒,作为妥协和善意的姿态,2年后萨拉丁在旁边另建一座清真寺供穆斯林使用。 现在,小堂仍由穆斯林控制,但是允许基督徒可以在每年的耶稣升天节来小堂庆祝,但是需要象征性的收费。天主教会可以在小堂内庆祝,而东方教会只能在庭院内庆祝。 俄罗斯正教会在橄榄山顶也有一个“耶稣升天修道院”。
rdf:langString Храм Вознесі́ння (івр. קפלת העלייה‎; грец. Εκκλησάκι της Αναλήψεως) — знаходиться на найвищому місці Оливної гори в Єрусалимі, та за християнською традицією на місці вознесіння Ісуса Христа (Дії 1:9, Лк. 24:50-51).
xsd:nonNegativeInteger 21464
<Geometry> POINT(35.244899749756 31.779100418091)

data from the linked data cloud