Chantico

http://dbpedia.org/resource/Chantico an entity of type: WikicatAztecGoddesses

شانتيكو (بالإنجليزية: Chantico)‏ الربة الأزتيكية لنيران الموقد والبراكين. عندما خرقت حظر أكل الفلفل في يوم الصيام، فأكلت سمكة مشوية مع الفلفل، حوله ارب الذرة توناكاتيكوهتلي Tonacatecuhtli إلى كلبة. ويعني اسمها «تلك القاطنة في المنزل». rdf:langString
In Aztec religion, Chantico ("she who dwells in the house") is the deity reigning over the fires in the family hearth. She broke a fast by eating paprika with roasted fish, and was turned into a dog by Tonacatecuhtli as punishment. She was associated with the town of Xochimilco, stonecutters, as well as warriorship. Chantico was described in various Pre-Columbian and colonial codices. rdf:langString
Chantico, qui s'orthographie aussi Xantico, est, dans la mythologie aztèque, la déesse du fourneau, son conjoint a été Xiuhtecuhtli et a eu quatre fils appelés Xiuhtecuhtli-Xoxoauhqui, Xiuhtecuhtli-Cozauhqui, Xiuhtecuhtli-Iztac et Xiuhtecuhtli-Tlatlauhqui.Un jour Chantico viola l'interdiction de manger du poivre un jour de jeûne. Avant de participer à un sacrifice, elle mangea du poisson grillé saupoudré de poivre. Quand il apprit cela, Tonacatecuhtli, le dieu du maïs, entra dans une très violente colère et la transforma en chien. rdf:langString
チャンティコ(Chantico)は、アステカ神話に伝わるかまど及び火山の火、怒りの火を司る女神である。その名は「家に住む女性」を意味する。 断食の掟で禁忌とされていたパプリカを焼き魚と共に食べた為、食物の創造者であるトナカテクトリにより犬に変えられるという罰を受けた。毒のあるサボテンの冠を被り、赤い蛇の姿をとる。 アステカ暦のトナルポワリにおいては18番目のトレセーナである「1の風(エエカトル)」を司る。 rdf:langString
Chantico was in de Azteekse mythologie de godin van de vulkanen en het haardvuur. Doordat ze een paprika gegeten had terwijl het eigenlijk vastentijd was, werd ze als straf door de god veranderd in een hond. Ze draagt een mantel vol giftige cactus-stekels. rdf:langString
Chantico ("Ta, która mieszkała w domu") – w mitologii azteckiej bogini ognia, ogniska domowego i wulkanów. Chantico przedstawiana była w koronie z kolców kaktusa lub w formie czerwonego węża. Do Chantico swe modły kierowali głównie złotnicy i jubilerzy oraz domownicy, którzy wierzyli, iż chroni ona wszystkie drogocenne rzeczy pozostawione w domu. rdf:langString
Chantico ("colei che dimora nella casa"), nella mitologia azteca era la dea del fuoco, del focolare e dei vulcani. Interruppe un digiuno mangiando del pesce arrosto con paprica e fu trasformata in un cane dal dio del mais Tonacatecuhtli. Era moglie di Huehueteotl. Il suo nome deriva da "Chantli", che è un modo per dire "Casa" in Nahuatl (l'altro è "Calli"). rdf:langString
Чантико (исп. Chantico, Chantico-Cuauhxólotl) — «Та, кто живёт в доме»; в мифологии ацтеков богиня огня домашнего очага и огня вулканов. Отвечала также за созревание кукурузных початков. Супруга бога огня Шиутекутли. Когда она нарушила запрет на употребление в пищу перца чили во время поста и съела жареную рыбу с паприкой, Тонакатекутли превратил её в собаку. Изображалась с чёрно-красным лицом; её символами были колючки кактуса и красная змея. Её праздник проходил на вершине священного холма Тепеяк 23 марта (1 день месяца Xochitl) rdf:langString
Чантіко (Chantico) — богиня домашнього вогнища, череневих пожеж, серцевого вогню, вогню вулканів, дозрівання кукурудзяних качанів у ацтекській міфології. Її ім'я перекладається як «Та, що мешкає в оселі». Має інше ім'я Куаушолотль (Лісовий собака). Також часткового ототожнюється з богинею Койольшаукі. Є покровителем дня Кіауітль (дощ) та 18 трецени (1 Вітер — 13 Ягуар) священного календаря. rdf:langString
Στη μυθολογία των Αζτέκων, η Τσαντίκο (ισπ. Chantico), της οποίας το όνομα σημαίνει "αυτή που μένει στο σπίτι", ήταν η θεά της φωτιάς, των ηφαιστείων και της οικογενειακής εστίας. Κάποτε, η Τσαντίκο παραβίασε την περίοδο νηστείας κι έφαγε ψάρι με πάπρικα, μπαχαρικό απαγορευμένο στη διάρκεια αυτής της περιόδου. Για την πράξη της αυτή την τιμώρησε ο θεός , μεταμορφώνοντάς την σε σκύλο. rdf:langString
En la mitología mexica, Chantico (del náhuatl: chantico ‘[la que mora] en la casa’‘chantli, hogar, morada; ti, ligadura eufónica, co, en’), también llamada Cuauhxólotl (del nahuatl: cuauhxōlotl ‘«monstruo del bosque» o «animal del bosque»’‘cuauhtlah, bosque, floresta; xolotl, animal o monstruo’), es la consorte de Xiuhtecutli, dios del fuego. Al igual que Cihuacóatl-, era asociada al calor y a la luz brillante. En las representaciones, figuraba con un manojo de rayos en su espalda. rdf:langString
Chantico mexika mitologian (nahuatlez Chantico-Cuauhxolotl, "etxean bizi dena", Chiantli, "etxea", "bizilekua", ti, lotura eufonikoa eta co -an) suaren jainkoa zen ezkontidea zen. Bihotzeko, etxeko eta sumendietako suen jainkosa eta artaburuen heltzearen arduraduna zen. Kolore beltz eta gorriko aurpegiz irudikatzen da eta bere ikurrak suge gorri bat eta kaktus arantzak dira. rdf:langString
Na mitologia asteca, Chantico (em náuatle: Chantico-Cuauhxólotl é a que mora na casa; provém de Chiantli, lar, morada; ti, ligadura eufônica, e co, em) consorte de , deus do fogo. Era a deusa dos fogos do coração, os fogos do lar e os vulcões, e quem era a responsável pela maturação das maçarocas. É representada com o rosto a preto e vermelho e os seus símbolos eram uma serpente vermelha e puas do cactus. rdf:langString
rdf:langString شانتيكو
rdf:langString Chantico
rdf:langString Τσαντίκο
rdf:langString Chantico
rdf:langString Chantico
rdf:langString Chantico
rdf:langString Chantico
rdf:langString Chantico
rdf:langString チャンティコ
rdf:langString Chantico
rdf:langString Chantico
rdf:langString Chantico
rdf:langString Чантико
rdf:langString Чантіко
xsd:integer 18951964
xsd:integer 1074550177
rdf:langString شانتيكو (بالإنجليزية: Chantico)‏ الربة الأزتيكية لنيران الموقد والبراكين. عندما خرقت حظر أكل الفلفل في يوم الصيام، فأكلت سمكة مشوية مع الفلفل، حوله ارب الذرة توناكاتيكوهتلي Tonacatecuhtli إلى كلبة. ويعني اسمها «تلك القاطنة في المنزل».
rdf:langString En la mitologia asteca, Chantico ("ella que habita a la casa") és la divinitat que regeix sobre els focs de la llar de la família. Va trencar el dejuni menjant pebre vermell amb peix rostit, i Tonacatecuhtli la va convertir en gos com a càstig. Va estar associada amb la ciutat de Xochimilco, els picapedrers, així com la guerra. Chantico va ser descrit en diversos còdexs precolombins i colonials.
rdf:langString Στη μυθολογία των Αζτέκων, η Τσαντίκο (ισπ. Chantico), της οποίας το όνομα σημαίνει "αυτή που μένει στο σπίτι", ήταν η θεά της φωτιάς, των ηφαιστείων και της οικογενειακής εστίας. Κάποτε, η Τσαντίκο παραβίασε την περίοδο νηστείας κι έφαγε ψάρι με πάπρικα, μπαχαρικό απαγορευμένο στη διάρκεια αυτής της περιόδου. Για την πράξη της αυτή την τιμώρησε ο θεός , μεταμορφώνοντάς την σε σκύλο. Φοράει ένα στέμμα από δηλητηριώδη αγκάθια κάκτου και παίρνει τη μορφή κόκκινου ερπετού. Η Τσαντίκο είναι παράλληλα και θεά των πολύτιμων πραγμάτων, τα οποία πάντα φυλάει με ζήλο. Υπάρχουν πολλοί μύθοι σχετικά με την εκδίκησή της σε θεούς ή ανθρώπους, οι οποίοι παίρνουν τα υπάρχοντά της.
rdf:langString In Aztec religion, Chantico ("she who dwells in the house") is the deity reigning over the fires in the family hearth. She broke a fast by eating paprika with roasted fish, and was turned into a dog by Tonacatecuhtli as punishment. She was associated with the town of Xochimilco, stonecutters, as well as warriorship. Chantico was described in various Pre-Columbian and colonial codices.
rdf:langString En la mitología mexica, Chantico (del náhuatl: chantico ‘[la que mora] en la casa’‘chantli, hogar, morada; ti, ligadura eufónica, co, en’), también llamada Cuauhxólotl (del nahuatl: cuauhxōlotl ‘«monstruo del bosque» o «animal del bosque»’‘cuauhtlah, bosque, floresta; xolotl, animal o monstruo’), es la consorte de Xiuhtecutli, dios del fuego. Era la diosa de los fuegos del corazón, los fuegos del hogar, los volcanes y los fuegos de la estufa, y la responsable de la maduración de las niñas enanas. Es representada con el rostro en negro y rojo, y sus símbolos eran una serpiente roja y púas del cactus. Al igual que Cihuacóatl-, era asociada al calor y a la luz brillante. En las representaciones, figuraba con un manojo de rayos en su espalda. Era adorada en la cumbre del Tepeyac, durante el primer día de la cuarta trecena (1 flor), exactamente el 23 de marzo.
rdf:langString Chantico mexika mitologian (nahuatlez Chantico-Cuauhxolotl, "etxean bizi dena", Chiantli, "etxea", "bizilekua", ti, lotura eufonikoa eta co -an) suaren jainkoa zen ezkontidea zen. Bihotzeko, etxeko eta sumendietako suen jainkosa eta artaburuen heltzearen arduraduna zen. Kolore beltz eta gorriko aurpegiz irudikatzen da eta bere ikurrak suge gorri bat eta kaktus arantzak dira. Cihuacoatl-Tonan bezala, beroarekin eta argi distiratsuarekin lotua zegoen. Irudikapenetan bizkarrean izpi eskukada bat zuela agertzen zen. Tepeyacen tontorrean gurtzen zen laugarren hamahirukoaren lehen egunean (lore 1), zehazki martxoak 23an. Mitologiaren arabera Chanticok sakrifizio bat eskaini zuen baraualdia errespetatu gabe, piper eta arrain errea jan baitzituen, Tonacatecuhtli haserretu egin zen eta Chantico madarikatu zuen zakur bihurtuz, oso izaera jatuneko animalia. Chanticori Bederatzi-Zakur bezala erreferentzia egiten zaio. Esaten zenez haizeko lehen zeinuan jaiotakoa (1-Ehecatl) jaiotzaz osasuntsua izango zen minez edo minbiziz gaixo hazi ezean, kasu horretan bere gaixotasuna sendaezina izango zelarik. Uste zutenez, bederatzigarren zeinuan jaiotakoa oso zoritxarrekoa izango zen, zeinu hau nahuatlentzat baitzen, zenbait animaliatan eraldatzen ziren azti eta nekromante.
rdf:langString Chantico, qui s'orthographie aussi Xantico, est, dans la mythologie aztèque, la déesse du fourneau, son conjoint a été Xiuhtecuhtli et a eu quatre fils appelés Xiuhtecuhtli-Xoxoauhqui, Xiuhtecuhtli-Cozauhqui, Xiuhtecuhtli-Iztac et Xiuhtecuhtli-Tlatlauhqui.Un jour Chantico viola l'interdiction de manger du poivre un jour de jeûne. Avant de participer à un sacrifice, elle mangea du poisson grillé saupoudré de poivre. Quand il apprit cela, Tonacatecuhtli, le dieu du maïs, entra dans une très violente colère et la transforma en chien.
rdf:langString チャンティコ(Chantico)は、アステカ神話に伝わるかまど及び火山の火、怒りの火を司る女神である。その名は「家に住む女性」を意味する。 断食の掟で禁忌とされていたパプリカを焼き魚と共に食べた為、食物の創造者であるトナカテクトリにより犬に変えられるという罰を受けた。毒のあるサボテンの冠を被り、赤い蛇の姿をとる。 アステカ暦のトナルポワリにおいては18番目のトレセーナである「1の風(エエカトル)」を司る。
rdf:langString Chantico was in de Azteekse mythologie de godin van de vulkanen en het haardvuur. Doordat ze een paprika gegeten had terwijl het eigenlijk vastentijd was, werd ze als straf door de god veranderd in een hond. Ze draagt een mantel vol giftige cactus-stekels.
rdf:langString Chantico ("Ta, która mieszkała w domu") – w mitologii azteckiej bogini ognia, ogniska domowego i wulkanów. Chantico przedstawiana była w koronie z kolców kaktusa lub w formie czerwonego węża. Do Chantico swe modły kierowali głównie złotnicy i jubilerzy oraz domownicy, którzy wierzyli, iż chroni ona wszystkie drogocenne rzeczy pozostawione w domu.
rdf:langString Chantico ("colei che dimora nella casa"), nella mitologia azteca era la dea del fuoco, del focolare e dei vulcani. Interruppe un digiuno mangiando del pesce arrosto con paprica e fu trasformata in un cane dal dio del mais Tonacatecuhtli. Era moglie di Huehueteotl. Il suo nome deriva da "Chantli", che è un modo per dire "Casa" in Nahuatl (l'altro è "Calli").
rdf:langString Na mitologia asteca, Chantico (em náuatle: Chantico-Cuauhxólotl é a que mora na casa; provém de Chiantli, lar, morada; ti, ligadura eufônica, e co, em) consorte de , deus do fogo. Era a deusa dos fogos do coração, os fogos do lar e os vulcões, e quem era a responsável pela maturação das maçarocas. É representada com o rosto a preto e vermelho e os seus símbolos eram uma serpente vermelha e puas do cactus. Bem como Cihuacóatl-, era associada à calor e à luz brilhante. Nas representações, figurava com um molho de raios nas suas costas. Era adorada na cimeira do Tepeyac, durante o primeiro dia da quarta trezena (1 flor), exatamente a 23 de março. Segundo a mitologia, Cantico ofereceu um sacrifício sem despertar o jejum, pois comeu pimentos e peixe assado, Tonacatecuhtli enfureceu-se e maldisse-a tornando-a cão, animal de natureza muito voraz. Cantico é referida como Nove-Cão. Diziam que o nascido no primeiro signo de vento (1-Ehecatl) seria são por nascimento a menos que crescesse enfermo de dores ou câncer, então a sua doença seria incurável. Aquele que nascesse sobre o nono signo acreditavam que seria desafortunado, porque este signo estava dedicado aos ; feiticeiros e necromantes que se transformavam em vários animais.
rdf:langString Чантико (исп. Chantico, Chantico-Cuauhxólotl) — «Та, кто живёт в доме»; в мифологии ацтеков богиня огня домашнего очага и огня вулканов. Отвечала также за созревание кукурузных початков. Супруга бога огня Шиутекутли. Когда она нарушила запрет на употребление в пищу перца чили во время поста и съела жареную рыбу с паприкой, Тонакатекутли превратил её в собаку. Изображалась с чёрно-красным лицом; её символами были колючки кактуса и красная змея. Её праздник проходил на вершине священного холма Тепеяк 23 марта (1 день месяца Xochitl)
rdf:langString Чантіко (Chantico) — богиня домашнього вогнища, череневих пожеж, серцевого вогню, вогню вулканів, дозрівання кукурудзяних качанів у ацтекській міфології. Її ім'я перекладається як «Та, що мешкає в оселі». Має інше ім'я Куаушолотль (Лісовий собака). Також часткового ототожнюється з богинею Койольшаукі. Є покровителем дня Кіауітль (дощ) та 18 трецени (1 Вітер — 13 Ягуар) священного календаря.
xsd:nonNegativeInteger 11643

data from the linked data cloud