Changdao

http://dbpedia.org/resource/Changdao an entity of type: WikicatBladeWeapons

장도(長刀)또는 창다오는 명나라 왕조 시기에 기병을 상대하기 위해 만들어진 양손검으로, 묘도(苗刀)라고 불리기도 한다. 칼의 형태는 일본의 노다치와 매우 흡사하다. 이 무기는 명나라 장수 척계광에 의해 채택된 것으로, 국경을 넘어오는 몽골족을 상대하기 위해 왜구들의 전술과 무기를 습득한 후 응용하여 개량한 것이다. 이 무기는 이전까지 기병을 상대로 사용되었던 무기 참마도의 자리를 대체하였는데, 장도의 사용은 중국 전쟁사에서 사용된 표준 장검의 세 번째 교체라고 할 수 있었다. 당시 장도의 길이는 약 150cm였고, 이는 일본의 노다치에 필적하는 길이였다. 장도의 손잡이는 기효신서 시점에서는 짧은 편이었지만 시대가 지나면서 매우 길어져, 전체 길이의 3분의 1을 넘어섰으며, 일본도에 비해 칼날의 휨이 적었다. 몽골 국경에서 10만 명의 병사들을 지휘하면서, 척계광은 장도의 가벼움에 매료되어, 조총수들에게 이 무기를 사용하게 하였고, 명 말기 내내 계속해서 사용되었다. 무예제보, 단도법선, 수비록 단도편에 이 장도를 쓰는 법이 기록되어있다. rdf:langString
長刀是擁有較長刃部的刀種,在明代與腰刀相對而稱。中國漢朝的環首刀、中國唐朝的橫刀、日本的日本刀、中國明朝的苗刀、倭刀都可被歸類為長刀。 rdf:langString
The changdao (simplified Chinese: 长刀; traditional Chinese: 長刀; pinyin: chángdāo; lit. 'long sword') was a two-handed, single-edged Chinese sword. The term changdao has been translated as "long saber," "saber-staff," or "long-handled saber." During the Ming dynasty, changdao was often used as a general term for two handed swords. After Republican Era, the term miaodao is sometimes used to describe changdao due to similarity. Tang dynasty sources describe the changdao as being identical to the modao (Chinese: 陌刀), but the modao may have been a double-edged weapon like earlier zhanmajian. rdf:langString
Changdao (chino simplificado: 长刀, chino tradicional: 長刀, literalmente "cuchillo largo") era un tipo de espada anti-caballería utilizado en China durante la dinastía Ming. A veces era llamado Miao dao, su hoja se asemeja en gran medida a una ōdachi japonesa. Esta arma fue adoptada por el general Qi Jiguang, que adquirió un manual del , recibido por piratas japoneses (wokou), donde estudió y lo modificó para sus tropas, usándolo contra los enemigos en la frontera de Mongolia en 1560. Sustituyó al como un arma para "destajar caballos". * Datos: Q1771278 rdf:langString
Чандао (кит. трад. 長刀, упр. 长刀, пиньинь chángdāo, буквально: «длинный меч») — двуручный, однолезвийный китайский меч. Во время Империи Мин, чандао часто использовался как общее название для двуручных мечей. В современности также для описания аналогичных мечей иногда используется название . Источники времен Империи Тан описывают меч чандао как идентичный (кит. 陌刀). Однако, последний может быть обоюдоострым оружием, в отличие от чандао. Одна армия состоит из 12 500 солдат и офицеров. 10 000 человек в восьми формированиях вооружены ; 2 500 человек в двух формированиях вооружены модао. rdf:langString
rdf:langString Changdao
rdf:langString Changdao
rdf:langString 장도 (중국)
rdf:langString Чандао (меч)
rdf:langString 長刀
xsd:integer 3240759
xsd:integer 1089968272
rdf:langString long sword
rdf:langString chángdāo
rdf:langString 长刀
rdf:langString 長刀
rdf:langString The changdao (simplified Chinese: 长刀; traditional Chinese: 長刀; pinyin: chángdāo; lit. 'long sword') was a two-handed, single-edged Chinese sword. The term changdao has been translated as "long saber," "saber-staff," or "long-handled saber." During the Ming dynasty, changdao was often used as a general term for two handed swords. After Republican Era, the term miaodao is sometimes used to describe changdao due to similarity. Tang dynasty sources describe the changdao as being identical to the modao (Chinese: 陌刀), but the modao may have been a double-edged weapon like earlier zhanmajian. The changdao seems to have first appeared during the Tang dynasty as the preferred weapon choice for elite vanguard infantry units in the Tang army. It was described as having an overall length of seven feet, composed of a three foot long single edged blade and four foot long pole grip. Due to its considerable length and size it became one of the hallmarks of elite Tang infantry, who were often placed at the front of the army as spearheads against enemy formations. The Taibai Yinjing states: In one army, there are 12,500 officers and men. Ten thousand men in eight sections bearing peidao; two thousand five hundred men in two sections with modao. This version of the changdao seems to have lost favor after the Tang dynasty. The changdao reappeared again during the Ming dynasty as a general term for two handed single edged swords. It was viewed very positively as an effective weapon by Qi Jiguang, who acquired a Kage-ryū (Aizu) manual from Japanese wokou, studied it, and modified it for his troops and used its tactics against enemies on the Mongol border c. 1560. At the time Qi specified a sword length of 1.95 meters, similar to the Japanese ōdachi. Its handle was long, apparently slightly more than one-third of its total length, and its curve shallower than that of Japanese swords. Commanding up to 100,000 troops on the Mongol border, General Qi found the changdao so effective that up to forty percent of his commandos carried it; it stayed in service throughout the late Ming dynasty. The changdao is often compared to the Japanese ōdachi or nagamaki which bear close resemblances and similarities to it.
rdf:langString Changdao (chino simplificado: 长刀, chino tradicional: 長刀, literalmente "cuchillo largo") era un tipo de espada anti-caballería utilizado en China durante la dinastía Ming. A veces era llamado Miao dao, su hoja se asemeja en gran medida a una ōdachi japonesa. Esta arma fue adoptada por el general Qi Jiguang, que adquirió un manual del , recibido por piratas japoneses (wokou), donde estudió y lo modificó para sus tropas, usándolo contra los enemigos en la frontera de Mongolia en 1560. Sustituyó al como un arma para "destajar caballos". En la época del general Qi tenía una longitud de 1,95 metros, similar a la ōdachi japonesa. Su mango es largo, al parecer, un poco más de un tercio de su longitud total, y su curva más profunda que la de las espadas japonesas. Comandando hasta 100.000 soldados en la frontera mongol, el general Qi vio la eficacia de arma, al punto que el 40% de sus tropas poseían un changdao. * Datos: Q1771278
rdf:langString 장도(長刀)또는 창다오는 명나라 왕조 시기에 기병을 상대하기 위해 만들어진 양손검으로, 묘도(苗刀)라고 불리기도 한다. 칼의 형태는 일본의 노다치와 매우 흡사하다. 이 무기는 명나라 장수 척계광에 의해 채택된 것으로, 국경을 넘어오는 몽골족을 상대하기 위해 왜구들의 전술과 무기를 습득한 후 응용하여 개량한 것이다. 이 무기는 이전까지 기병을 상대로 사용되었던 무기 참마도의 자리를 대체하였는데, 장도의 사용은 중국 전쟁사에서 사용된 표준 장검의 세 번째 교체라고 할 수 있었다. 당시 장도의 길이는 약 150cm였고, 이는 일본의 노다치에 필적하는 길이였다. 장도의 손잡이는 기효신서 시점에서는 짧은 편이었지만 시대가 지나면서 매우 길어져, 전체 길이의 3분의 1을 넘어섰으며, 일본도에 비해 칼날의 휨이 적었다. 몽골 국경에서 10만 명의 병사들을 지휘하면서, 척계광은 장도의 가벼움에 매료되어, 조총수들에게 이 무기를 사용하게 하였고, 명 말기 내내 계속해서 사용되었다. 무예제보, 단도법선, 수비록 단도편에 이 장도를 쓰는 법이 기록되어있다.
rdf:langString Чандао (кит. трад. 長刀, упр. 长刀, пиньинь chángdāo, буквально: «длинный меч») — двуручный, однолезвийный китайский меч. Во время Империи Мин, чандао часто использовался как общее название для двуручных мечей. В современности также для описания аналогичных мечей иногда используется название . Источники времен Империи Тан описывают меч чандао как идентичный (кит. 陌刀). Однако, последний может быть обоюдоострым оружием, в отличие от чандао. Считается, что чандао появился во времена Империи Тан, в качестве оружия для элитных подразделений пехоты в армии Тан. Меч имел общую длину более двух метров, и состоял из обоюдоострого клинка длиной чуть менее одного метра и рукояти длиной более одного метра. Благодаря своему значительному размеру меч стал одной из отличительных черт пехоты Тан, и часто им вооружали передовые части армии, подобно длинными копьями с наконечниками против вражеских формирований. Тайбай Иньцзин гласит: Одна армия состоит из 12 500 солдат и офицеров. 10 000 человек в восьми формированиях вооружены ; 2 500 человек в двух формированиях вооружены модао. После эпохи Тан подобный меч потерял актуальность. Чандао снова появился во время Империи Мин, им называли двуручный однолезвийный меч. Этот меч стал известен как эффективное оружие Ци Цзигуана. Ци получил ручной меч школы Кагэ-рю после борьбы с японскими пиратами-вокоу. Он модифицировал его для своих войск и использовал в борьбе против врагов на границе с монгольскими землями в 1560-х годах. В то время Ци определил длину меча в 1,95 метров, по аналогии с японской одати. Его ручка была длинной, примерно в одну треть от общей длины, а изгиб меньше, чем у японских мечей. Командуя 100 000 солдат на монгольской границе, Ци нашел это оружие настолько эффективным, что до сорока процентов его армии имели этот меч на вооружении. Чандао часто сравнивают с японскими мечами одати или нагинатой, обладающими многими сходствами с ним.
rdf:langString 長刀是擁有較長刃部的刀種,在明代與腰刀相對而稱。中國漢朝的環首刀、中國唐朝的橫刀、日本的日本刀、中國明朝的苗刀、倭刀都可被歸類為長刀。
xsd:nonNegativeInteger 3435

data from the linked data cloud