Cha siu bao
http://dbpedia.org/resource/Cha_siu_bao an entity of type: Thing
El cha siu baau (en xinès simplificat 叉烧包, en tradicional 叉燒包, ‘panellet de porc rostit’) és un baozi de porc a la graella en la . Els panellets s'emplenen amb char siu o porc a la barbacoa. Se serveixen com un tipus de dim sum durant el i de vegades es venen en .
rdf:langString
Char siu bao (simplified Chinese: 叉烧包; traditional Chinese: 叉燒包; pinyin: chāshāo bāo; Cantonese Yale: chā sīu bāau) is a Cantonese barbecue-pork-filled baozi (bun). The buns are filled with barbecue-flavored cha siu pork. They are served as a type of dim sum during yum cha and are sometimes sold in Chinese bakeries. Cha siu refers to the pork filling; the word bao means "bun".
rdf:langString
El cha siu baau (chino simplificado 叉烧包, tradicional 叉燒包, ‘bollo de cerdo asado’) es un baozi de cerdo a la barbacoa en la cocina cantonesa. Los bollos se rellenan con char siu o cerdo a la barbacoa. Se sirven como un tipo de dim sum durante el yum cha y a veces se venden en panaderías chinas.
rdf:langString
Ca sau pau adalah sejenis makanan dari Kanton, roti berisi daging babi. Biasanya dihidangkan dalam dim sum, bentuknya mirip dengan kecil. Ca sau pau dibuat dengan ragi dan baking powder sehingga teksturnya lembut.
* l
*
* s
rdf:langString
Le cha siu bao ou chāshāobāo (chinois simplifié : 叉烧包 ; chinois traditionnel : 叉燒包 ; pinyin : chāshāo bāo ; cantonais Jyutping : caa¹ siu¹ baau¹) est un pain (baozi) cantonais rempli de porc accommodé selon la recette char siu. Ils sont servis comme un type de dimsum ou vendus dans des boulangeries chinoises.
rdf:langString
叉焼包(チャーシューバオ、さしょうほう、Cha siu baau)は、広東料理の一種で、叉焼(チャーシュー)を具にした包子である。飲茶の際の点心として食べられ、中国のパン屋でも売られている。
rdf:langString
차시우바우 또는 차사오바오(중국어 정체자: 叉燒包, 간체자: 叉烧包, 월병: caa1 siu1 baau1, 한어 병음: chāshāo bāo)는 바오쯔에 차시우를 채워 만든 음식이며, 광둥 요리의 일종이다. 주로 딤섬의 일종으로 취급되며, 중국 요리 관련 식품점에서 쉽게 구할 수 있다. 크게 찌는 방법과 굽는 방법으로 만들어지며, 찌는 방법으로 만든 차사오바오는 겉면이 하얀 반면 굽는 방법으로 만든 겉면이 노랗고 윤기가 난다는 차이가 있다.
rdf:langString
Chaa siew paauw (IPA: [ tsʰa: si:u pa:u ]) is een gerecht uit de Kantonese keuken. Het behoort tot de dimsum. Een cha siew paauw is een gestoomd/gebakken bolletje gevuld met zoet gemarineerd varkensvlees. De saus bestaat onder andere uit oestersaus, knoflook, zout en water. Het lijkt enigszins op het bapaobroodje dat uit de komt.
rdf:langString
Cha siu baau är kantonesiska barbecue fläskbullar (baozi). Bullarna är fyllda med barbecue-kryddat cha siu-fläsk. De serveras som en typ av dim sum och säljs även i vissa kinesiska konditorier.
rdf:langString
叉燒包是香港、澳門以至廣東具代表性的粤式點心之一。以切成小塊的叉燒,加入蠔油等調味成為餡料,外面以麵粉包裹,放在蒸籠內蒸熟而成。叉燒包一般大小為直徑5公分(1.97英吋)左右,一籠通常為三或四個。好的叉燒包採用肥瘦適中的叉燒作餡,包皮蒸熟後軟滑剛好,稍為裂開露出叉燒餡料,滲發出陣陣叉燒的香味。又有一說傳統叉燒包的標準要求是「高身雀籠型,大肚收篤,爆口而僅微微露餡」。在夏威夷,叉烧包被称作Manapua,是夏威夷语mea ʻono puaʻa(意为“美味的猪肉食品”)的缩写,在美屬薩摩亞则被称为Keke pua'a。香港另外還有「雪影叉燒包」及「雪山叉燒包」的版本,將原本的蒸制改為烘烤而成。
rdf:langString
rdf:langString
Cha siu baau
rdf:langString
Cha siu baau
rdf:langString
Cha siu bao
rdf:langString
Cha siu bao
rdf:langString
Ca sau pau
rdf:langString
차시우바우
rdf:langString
叉焼包
rdf:langString
Chaa siew paauw
rdf:langString
Cha siu baau
rdf:langString
叉燒包
rdf:langString
Char siu bao
rdf:langString
Char siu bao
xsd:integer
3768042
xsd:integer
1117600436
rdf:langString
jyp
rdf:langString
Chashaobao, manapua, keke pua'a, chao pao
rdf:langString
chaseu bao
xsd:integer
250
rdf:langString
caa¹ siu¹ baau¹
rdf:langString
barbecued pork bun
rdf:langString
no
rdf:langString
st
rdf:langString
chāshāo bāo
rdf:langString
chāshāo cān bāo
rdf:langString
zhēng chāshāo bāo
rdf:langString
chhe-sio-pau
rdf:langString
sio-pau
rdf:langString
叉烧包
rdf:langString
烧包
rdf:langString
Hot
rdf:langString
叉燒包
rdf:langString
燒包
rdf:langString
Baked or steamed
rdf:langString
chā sīu bāau
rdf:langString
El cha siu baau (en xinès simplificat 叉烧包, en tradicional 叉燒包, ‘panellet de porc rostit’) és un baozi de porc a la graella en la . Els panellets s'emplenen amb char siu o porc a la barbacoa. Se serveixen com un tipus de dim sum durant el i de vegades es venen en .
rdf:langString
Char siu bao (simplified Chinese: 叉烧包; traditional Chinese: 叉燒包; pinyin: chāshāo bāo; Cantonese Yale: chā sīu bāau) is a Cantonese barbecue-pork-filled baozi (bun). The buns are filled with barbecue-flavored cha siu pork. They are served as a type of dim sum during yum cha and are sometimes sold in Chinese bakeries. Cha siu refers to the pork filling; the word bao means "bun".
rdf:langString
El cha siu baau (chino simplificado 叉烧包, tradicional 叉燒包, ‘bollo de cerdo asado’) es un baozi de cerdo a la barbacoa en la cocina cantonesa. Los bollos se rellenan con char siu o cerdo a la barbacoa. Se sirven como un tipo de dim sum durante el yum cha y a veces se venden en panaderías chinas.
rdf:langString
Ca sau pau adalah sejenis makanan dari Kanton, roti berisi daging babi. Biasanya dihidangkan dalam dim sum, bentuknya mirip dengan kecil. Ca sau pau dibuat dengan ragi dan baking powder sehingga teksturnya lembut.
* l
*
* s
rdf:langString
Le cha siu bao ou chāshāobāo (chinois simplifié : 叉烧包 ; chinois traditionnel : 叉燒包 ; pinyin : chāshāo bāo ; cantonais Jyutping : caa¹ siu¹ baau¹) est un pain (baozi) cantonais rempli de porc accommodé selon la recette char siu. Ils sont servis comme un type de dimsum ou vendus dans des boulangeries chinoises.
rdf:langString
叉焼包(チャーシューバオ、さしょうほう、Cha siu baau)は、広東料理の一種で、叉焼(チャーシュー)を具にした包子である。飲茶の際の点心として食べられ、中国のパン屋でも売られている。
rdf:langString
차시우바우 또는 차사오바오(중국어 정체자: 叉燒包, 간체자: 叉烧包, 월병: caa1 siu1 baau1, 한어 병음: chāshāo bāo)는 바오쯔에 차시우를 채워 만든 음식이며, 광둥 요리의 일종이다. 주로 딤섬의 일종으로 취급되며, 중국 요리 관련 식품점에서 쉽게 구할 수 있다. 크게 찌는 방법과 굽는 방법으로 만들어지며, 찌는 방법으로 만든 차사오바오는 겉면이 하얀 반면 굽는 방법으로 만든 겉면이 노랗고 윤기가 난다는 차이가 있다.
rdf:langString
Chaa siew paauw (IPA: [ tsʰa: si:u pa:u ]) is een gerecht uit de Kantonese keuken. Het behoort tot de dimsum. Een cha siew paauw is een gestoomd/gebakken bolletje gevuld met zoet gemarineerd varkensvlees. De saus bestaat onder andere uit oestersaus, knoflook, zout en water. Het lijkt enigszins op het bapaobroodje dat uit de komt.
rdf:langString
Cha siu baau är kantonesiska barbecue fläskbullar (baozi). Bullarna är fyllda med barbecue-kryddat cha siu-fläsk. De serveras som en typ av dim sum och säljs även i vissa kinesiska konditorier.
rdf:langString
叉燒包是香港、澳門以至廣東具代表性的粤式點心之一。以切成小塊的叉燒,加入蠔油等調味成為餡料,外面以麵粉包裹,放在蒸籠內蒸熟而成。叉燒包一般大小為直徑5公分(1.97英吋)左右,一籠通常為三或四個。好的叉燒包採用肥瘦適中的叉燒作餡,包皮蒸熟後軟滑剛好,稍為裂開露出叉燒餡料,滲發出陣陣叉燒的香味。又有一說傳統叉燒包的標準要求是「高身雀籠型,大肚收篤,爆口而僅微微露餡」。在夏威夷,叉烧包被称作Manapua,是夏威夷语mea ʻono puaʻa(意为“美味的猪肉食品”)的缩写,在美屬薩摩亞则被称为Keke pua'a。香港另外還有「雪影叉燒包」及「雪山叉燒包」的版本,將原本的蒸制改為烘烤而成。
xsd:double
501.2
rdf:langString
chā sīu bāau
rdf:langString
chāsīu bāau
rdf:langString
chāsīu chāan bāau
rdf:langString
jīng chāsīu bāau
xsd:nonNegativeInteger
9445
rdf:langString
Chashaobao, manapua, keke pua'a, chao pao
xsd:string
Pork
xsd:string
Hot