Cat Country (novel)
http://dbpedia.org/resource/Cat_Country_(novel) an entity of type: Thing
Cat Country (simplified Chinese: 猫城记; traditional Chinese: 貓城記; pinyin: Māochéngjì, also translated as City of Cats) is a dystopian satirical novel by Chinese writer Lao She (1899–1966), first published in 1933. It has been translated into English, French, German, Hungarian, Japanese and Russian.
rdf:langString
La Cité des chats (Maocheng ji 貓城記) est un roman de science-fiction de l'écrivain chinois Lao She, publié en 1932.
rdf:langString
묘성기(貓城記)는 중국의 작가 라오서가 1933년 발표한 근대 소설이다. 디스토피아 풍자 소설로, 영어, 프랑스어, 독일어, 헝가리어, 일본어, 러시아어로 번역되었다. 묘성기라 함은 '고양이 별의 이야기'라는 뜻으로서, 당시 중국의 사회를 반영하고 있다.
rdf:langString
Kattriket är en roman författad av den kinesiske författaren Lao She. Boken skrevs 1932 och är en satirisk roman. Boken är ursprungligen författad på kinesiska (mandarin) "Mao Cheng Ji" (貓城記) ("Sagan om Kattstaden"), men den har översatts till en mängd andra språk, bland annat svenska. En del ser boken som science fiction och därmed ett av Kinas första science fiction-verk. I Sverige lanserades Kattriket som science fiction.
rdf:langString
«Нотатки про котяче місто» (кит. 猫城记) — сатирико-фантастичний роман-памфлет Лао Ше, один з найпопулярніших творів китайської фантастики. Може також розглядатися як антиутопія. Опублікований в 1932 — 1933 роках, перекладений українською мовою у 1974 році Іваном Чирком.
rdf:langString
《貓城記》,這本書是一本由作家老舍於1932年創作的一部諷剌性長篇小說,是一个直露的寓言。內容是講述「我」到火星探險,飛機卻不幸墜毀,流落到在故事中的一個地方——貓人國,這裡住著一些半貓半人的生物。小说中科幻是虚,暗喻是实。在這裡,可以看到政治、軍事、外交、文化和教育各方面的暗喻,並可以目睹這個國家的愚昧、落後、麻木和苟且。這本書後來被翻譯成多種外文版本,其知名度僅次於名作《駱駝祥子》(另一老舍著作)。 此書初在1932年8月起在一本名叫《現代》的雜誌連載,1933年4月刊載完畢,同年8月出版單行本。
rdf:langString
«Записки о кошачьем городе» (кит. 猫城记) — сатирический памфлет Лао Шэ, одно из наиболее популярных произведений писателя, переведённых на русский язык. Может рассматриваться как антиутопия. Опубликован в 1932 году.
rdf:langString
rdf:langString
Cat Country (novel)
rdf:langString
La Cité des chats
rdf:langString
묘성기
rdf:langString
Записки о кошачьем городе
rdf:langString
Kattriket
rdf:langString
貓城記
rdf:langString
Нотатки про котяче місто
rdf:langString
Cat Country
rdf:langString
貓城記 / 猫城记
rdf:langString
Cat Country
xsd:string
Xiandai Shuju
xsd:integer
48683100
xsd:integer
1106492852
rdf:langString
Chinese-language edition
xsd:integer
1970
rdf:langString
dystopian satire
xsd:integer
966097069
rdf:langString
zh
rdf:langString
Māochéngjì
xsd:integer
1932
rdf:langString
Xiandai Shuju
rdf:langString
貓城記 / 猫城记
rdf:langString
William A. Lyell
rdf:langString
Cat Country (simplified Chinese: 猫城记; traditional Chinese: 貓城記; pinyin: Māochéngjì, also translated as City of Cats) is a dystopian satirical novel by Chinese writer Lao She (1899–1966), first published in 1933. It has been translated into English, French, German, Hungarian, Japanese and Russian.
rdf:langString
La Cité des chats (Maocheng ji 貓城記) est un roman de science-fiction de l'écrivain chinois Lao She, publié en 1932.
rdf:langString
묘성기(貓城記)는 중국의 작가 라오서가 1933년 발표한 근대 소설이다. 디스토피아 풍자 소설로, 영어, 프랑스어, 독일어, 헝가리어, 일본어, 러시아어로 번역되었다. 묘성기라 함은 '고양이 별의 이야기'라는 뜻으로서, 당시 중국의 사회를 반영하고 있다.
rdf:langString
Kattriket är en roman författad av den kinesiske författaren Lao She. Boken skrevs 1932 och är en satirisk roman. Boken är ursprungligen författad på kinesiska (mandarin) "Mao Cheng Ji" (貓城記) ("Sagan om Kattstaden"), men den har översatts till en mängd andra språk, bland annat svenska. En del ser boken som science fiction och därmed ett av Kinas första science fiction-verk. I Sverige lanserades Kattriket som science fiction.
rdf:langString
«Нотатки про котяче місто» (кит. 猫城记) — сатирико-фантастичний роман-памфлет Лао Ше, один з найпопулярніших творів китайської фантастики. Може також розглядатися як антиутопія. Опублікований в 1932 — 1933 роках, перекладений українською мовою у 1974 році Іваном Чирком.
rdf:langString
《貓城記》,這本書是一本由作家老舍於1932年創作的一部諷剌性長篇小說,是一个直露的寓言。內容是講述「我」到火星探險,飛機卻不幸墜毀,流落到在故事中的一個地方——貓人國,這裡住著一些半貓半人的生物。小说中科幻是虚,暗喻是实。在這裡,可以看到政治、軍事、外交、文化和教育各方面的暗喻,並可以目睹這個國家的愚昧、落後、麻木和苟且。這本書後來被翻譯成多種外文版本,其知名度僅次於名作《駱駝祥子》(另一老舍著作)。 此書初在1932年8月起在一本名叫《現代》的雜誌連載,1933年4月刊載完畢,同年8月出版單行本。
rdf:langString
«Записки о кошачьем городе» (кит. 猫城记) — сатирический памфлет Лао Шэ, одно из наиболее популярных произведений писателя, переведённых на русский язык. Может рассматриваться как антиутопия. Опубликован в 1932 году. «Записки о кошачьем городе», изданные как самостоятельная книга в 1933 году, можно считать образом китайского общества 30-х годов XX века. В это время Китай переживал период «смутного времени». В стране бушует гражданская война: Гоминьдан проводит политику террора в отношении всех своих противников, и прежде всего против созданных под руководством КПК отрядов Красной армии Китая. Создано оппозиционное Временное центральное правительство Китайской Советской республики. Трагедию гражданской войны усиливает оккупация Японией Северо-Восточного Китая и создание там марионеточного государства во главе с последним императором цинской династии (отрекшимся от престола в 1912 году). Разглядеть в этом водовороте событий контуры «Кошачьего города» мог лишь человек, обладающий аналитическим умом и колоссальной художественной интуицией.
xsd:nonNegativeInteger
10798
xsd:string
966097069