Carmen Saeculare

http://dbpedia.org/resource/Carmen_Saeculare an entity of type: Thing

Carmen saeculare (Himno secular), conocido a veces como el Carmen, es un himno escrito por el poeta Horacio. Fue encargado por el emperador romano Augusto en el año 17 a. C. rdf:langString
Il Carmen saeculare è un inno in diciannove strofi saffiche composto da Quinto Orazio Flacco. rdf:langString
Het carmen saeculare (Latijn voor "eeuwfeestgedicht") is een uit saffische strofen opgebouwde hymne (carmen) die in 17 v.Chr. door de Romeinse dichter Horatius werd geschreven. Hij deed dat in opdracht van keizer Augustus, die met de hymne de (eeuwfeestspelen) luister wilde bijzetten. Om hem officieel als grootste levende Romeinse dichter te erkennen kreeg Horatius tijdens deze spelen de eretitel poeta laureatus, die sinds de dood van Vergilius in 19 v.Chr. vacant was. rdf:langString
The Carmen Saeculare (Latin for "Secular Hymn" or "Song of the Ages") is a hymn in Sapphic meter written by the Roman poet Horace. It was commissioned by the Roman emperor Augustus in 17 BC. The hymn was sung by a chorus of twenty-seven maidens and the same number of youths on the occasion of the Ludi Saeculares (Secular Games), which celebrated the end of one saeculum (typically 110 years in length) and the beginning of another. The mythological and religious song is in the form of a prayer addressed to Apollo and Diana; it especially brings to prominence Apollo, functioning as a surrogate for and patron of the princeps (Augustus), for whom a new temple on the Palatine had recently been consecrated. A marble inscription recording the ceremony and the part played by Horace still survives. rdf:langString
Das Carmen Saeculare (lateinisch für „Jahrhundertlied“, „Gesang der Zeitalter“) ist ein Hymnus im sapphischen Versmaß, der von dem römischen Dichter Horaz geschrieben wurde. Er war im Jahr 17 v. Chr. vom römischen Kaiser Augustus in Auftrag gegeben worden. Der Hymnus wurde von einem Chor von 27 jungen Mädchen und ebenso vielen jungen Männern anlässlich der Ludi Saeculares (Säkularfeierlichkeiten) gesungen, die das Ende des einen saeculum (das typischerweise 110 Jahre gedauert hatte) und den Anfang des nächsten feierte. Der mythologische und religiöse Hymnus ist in der Form eines Gebets gestaltet, das an Apollo und Diana gerichtet ist; er hebt insbesondere Apollo hervor, der als Stellvertreter und Patron des Kaisers fungiert und für den kürzlich ein neuer Tempel auf dem Palatin geweiht word rdf:langString
Le Chant séculaire ou Poème séculaire (en latin : Carmen saeculare) est un hymne religieux latin écrit par Horace à la suite d'une commande d'Auguste, puis chanté par un chœur mixte d'enfants ou d'adolescents à l'occasion des jeux séculaires de 17 av. J.-C. Il s'inscrit dans la tradition grecque du péan, chant d'action de grâce à Apollon, et dans les thèmes développés par les poètes de l'époque, en particulier de Virgile. La commande de ce poème a constitué un tournant dans la carrière d'Horace : elle l'a fait revenir à la poésie lyrique et l'a élevé au rang de poète national. rdf:langString
rdf:langString Carmen Saeculare
rdf:langString Carmen Saeculare
rdf:langString Carmen saeculare
rdf:langString Chant séculaire
rdf:langString Carmen saeculare
rdf:langString Carmen saeculare
xsd:integer 408627
xsd:integer 1090960807
rdf:langString Quintus HORATIUS FLACCUS
rdf:langString Carmen Saeculare
rdf:langString Das Carmen Saeculare (lateinisch für „Jahrhundertlied“, „Gesang der Zeitalter“) ist ein Hymnus im sapphischen Versmaß, der von dem römischen Dichter Horaz geschrieben wurde. Er war im Jahr 17 v. Chr. vom römischen Kaiser Augustus in Auftrag gegeben worden. Der Hymnus wurde von einem Chor von 27 jungen Mädchen und ebenso vielen jungen Männern anlässlich der Ludi Saeculares (Säkularfeierlichkeiten) gesungen, die das Ende des einen saeculum (das typischerweise 110 Jahre gedauert hatte) und den Anfang des nächsten feierte. Der mythologische und religiöse Hymnus ist in der Form eines Gebets gestaltet, das an Apollo und Diana gerichtet ist; er hebt insbesondere Apollo hervor, der als Stellvertreter und Patron des Kaisers fungiert und für den kürzlich ein neuer Tempel auf dem Palatin geweiht worden war. Dort ist eine Marmorinschrift erhalten, die die Zeremonie und Horaz’ Anteil daran festhält. Das „Carmen Saeculare“ ist das früheste vollständig erhaltene Gedicht, für das es verlässliche Informationen über die Umstände seiner öffentlichen Aufführung gibt. Im Englischen taucht die Bezeichnung secular hymn neuerdings auch in der Popularmusik auf, wobei secular die mittelalterlich-christliche Bedeutung „weltlich“ und hymn die Bedeutung „Kirchenlied“ hat.
rdf:langString The Carmen Saeculare (Latin for "Secular Hymn" or "Song of the Ages") is a hymn in Sapphic meter written by the Roman poet Horace. It was commissioned by the Roman emperor Augustus in 17 BC. The hymn was sung by a chorus of twenty-seven maidens and the same number of youths on the occasion of the Ludi Saeculares (Secular Games), which celebrated the end of one saeculum (typically 110 years in length) and the beginning of another. The mythological and religious song is in the form of a prayer addressed to Apollo and Diana; it especially brings to prominence Apollo, functioning as a surrogate for and patron of the princeps (Augustus), for whom a new temple on the Palatine had recently been consecrated. A marble inscription recording the ceremony and the part played by Horace still survives. The Carmen Saeculare is the earliest fully preserved lyric poem for which there is definite information about the circumstances of its public performance.
rdf:langString Carmen saeculare (Himno secular), conocido a veces como el Carmen, es un himno escrito por el poeta Horacio. Fue encargado por el emperador romano Augusto en el año 17 a. C.
rdf:langString Le Chant séculaire ou Poème séculaire (en latin : Carmen saeculare) est un hymne religieux latin écrit par Horace à la suite d'une commande d'Auguste, puis chanté par un chœur mixte d'enfants ou d'adolescents à l'occasion des jeux séculaires de 17 av. J.-C. Il s'inscrit dans la tradition grecque du péan, chant d'action de grâce à Apollon, et dans les thèmes développés par les poètes de l'époque, en particulier de Virgile. Le poème est une prière adressée à Apollon et à Diane, secondairement à Jupiter et Junon. Il appelle leur protection sur Rome et ses lois, leur demande de favoriser les naissances et de faire prospérer la descendance des Romains. Pour Horace, la ville retrouve effectivement prospérité et fécondité depuis qu'Auguste a pris le pouvoir et rétabli la paix. L'inscrivant dans la continuité d'Énée et Romulus, le poète s'attache alors à célébrer le règne augustéen, qui constitue une nouvelle ère et assure l'avenir de Rome. La commande de ce poème a constitué un tournant dans la carrière d'Horace : elle l'a fait revenir à la poésie lyrique et l'a élevé au rang de poète national.
rdf:langString Il Carmen saeculare è un inno in diciannove strofi saffiche composto da Quinto Orazio Flacco.
rdf:langString Het carmen saeculare (Latijn voor "eeuwfeestgedicht") is een uit saffische strofen opgebouwde hymne (carmen) die in 17 v.Chr. door de Romeinse dichter Horatius werd geschreven. Hij deed dat in opdracht van keizer Augustus, die met de hymne de (eeuwfeestspelen) luister wilde bijzetten. Om hem officieel als grootste levende Romeinse dichter te erkennen kreeg Horatius tijdens deze spelen de eretitel poeta laureatus, die sinds de dood van Vergilius in 19 v.Chr. vacant was.
xsd:nonNegativeInteger 2584

data from the linked data cloud