Canadian Boat-Song

http://dbpedia.org/resource/Canadian_Boat-Song an entity of type: Thing

The Canadian Boat-Song is an anonymously written poem or song which first appeared on record in the early 19th century. The question of its authorship has generated a considerable amount of literature. rdf:langString
Der Canadian Boat-Song ist ein anonym verfasstes Lied, das erstmals im frühen 19. Jahrhundert an die Öffentlichkeit kam. Die Frage seiner Urheberschaft ist Gegenstand vielerlei Literatur. Erstmals veröffentlicht wurde der Canadian Boat-Song in der Noctes Ambrosianae-Kolumne des Blackwood’s Edinburgh Magazine vom September 1829. Die Kolumne nannte es als ein vom Gälischen ins Englische übersetztes Lied. Gelehrte des Gälischen lehnen diese Behauptung jedoch ab. rdf:langString
Canadian Boat-Song è un poema o una canzone scritta in modo anonimo la cui registrazione è apparsa per la prima volta all'inizio del XIX secolo. La questione della sua paternità ha generato una considerevole quantità di dispute nell'ambito letterario. rdf:langString
rdf:langString Canadian Boat-Song
rdf:langString Canadian Boat-Song
rdf:langString Canadian Boat-Song
xsd:integer 33971767
xsd:integer 1069879150
rdf:langString Der Canadian Boat-Song ist ein anonym verfasstes Lied, das erstmals im frühen 19. Jahrhundert an die Öffentlichkeit kam. Die Frage seiner Urheberschaft ist Gegenstand vielerlei Literatur. Erstmals veröffentlicht wurde der Canadian Boat-Song in der Noctes Ambrosianae-Kolumne des Blackwood’s Edinburgh Magazine vom September 1829. Die Kolumne nannte es als ein vom Gälischen ins Englische übersetztes Lied. Gelehrte des Gälischen lehnen diese Behauptung jedoch ab. Man gab an, das Lied von einem gewissen „Christopher North“ aus Oberkanada erhalten zu haben. Von diesem nimmt man wahlweise an, er sei , , John Galt, , David Macbeth Moir oder Walter Scott gewesen. Als wahrscheinlichst gilt Moirs Autorenschaft, als unwahrscheinlichst die These, Scott sei der Verfasser des Liedes gewesen.
rdf:langString The Canadian Boat-Song is an anonymously written poem or song which first appeared on record in the early 19th century. The question of its authorship has generated a considerable amount of literature. The poem/song first appeared on record in September 1829, in the Noctes Ambrosianae column of Blackwood's Magazine. It was described as being translated into English from Gaelic, and to have originated amongst the Canadian-born voyageurs paddling the great birchbark freight canoes from the St Lawrence River out of Montreal and up the Ottawa to the height-of-land at Grand Portage in the "pays d'en haut" past Lake Superior. Gaelic scholars have dismissed the claim that the poem/song was derived from Gaelic. The poem/song was said to have been sent from Upper Canada to a certain "Christopher North", who is considered to have been John Wilson (d. 1854). The authorship of the poem/song is uncertain and several people have been proposed: William "Tiger" Dunlop (d. 1848), John Galt (d. 1839), John Gibson Lockhart (d. 1854), David Macbeth Moir (d. 1851), Walter Scott (d. 1832), and Wilson. The strongest arguments point to Moir; the weakest to Scott.
rdf:langString Canadian Boat-Song è un poema o una canzone scritta in modo anonimo la cui registrazione è apparsa per la prima volta all'inizio del XIX secolo. La questione della sua paternità ha generato una considerevole quantità di dispute nell'ambito letterario. La prima apparizione del poema/canzone fu del settembre 1829, nella colonna Noctes Ambrosianae del Blackwood's Magazine. È stato descritto come tradotto in inglese dal gaelico scozzese, e di aver avuto origine tra i voyageurs di origine francocanadese che remavano nelle grandi canoe in legno di betulla dal fiume San Lorenzo a Montréal e su per il fiume Ottawa fino all'altezza di Grand Portage nel pays d'en haut, oltre il Lago Superiore. Ciò nonostante studiosi gaelici hanno respinto l'affermazione che il poema/canzone fosse derivato dal gaelico. Si sostenne che il poema/canzone provenisse dall'Alto Canada, attribuito a un certo "Christopher North", che è anche lo pseudonimo con cui firmava le sue opere lo scrittore scozzese John Wilson (1785 – 1854). Tuttavia questa incertezza generò nell'ambiente accademico numerose ipotesi sul suo effettivo autore, attribuendo lo scritto, oltre che a Wilson, a (1792 – 1848), John Galt (1779 – 1839), John Gibson Lockhart (1794 – 1854), David Macbeth Moir (1798 – 1851), Walter Scott (1771 – 1832). Le argomentazioni più forti indicano Moir, quelle più deboli Scott.
xsd:nonNegativeInteger 3636

data from the linked data cloud