Call a Bike
http://dbpedia.org/resource/Call_a_Bike an entity of type: WikicatCommunityBicyclePrograms
Call a Bike ist ein von der Deutsche-Bahn-Tochter Deutsche Bahn Connect in verschiedenen deutschen Städten betriebenes Fahrradverleihsystem. Das System existiert in verschiedenen Versionen, nicht an jedem Standort funktioniert es nach dem gleichen Prinzip. Einmal registrierte Kunden können allerdings Fahrräder in jeder beliebigen Stadt, zu den jeweils geltenden Konditionen, ausleihen. Im Sommer 2012 hatten 430.000 registrierte Nutzer Zugriff auf rund 7000 Räder. Im Jahr 2014 legten Kunden 13,4 Millionen Kilometer auf den 8500 Mieträdern zurück. Anfang 2015 zählte das Programm 700.000 registrierte Teilnehmer.
rdf:langString
Call a Bike is a dockless bike hire system run by Deutsche Bahn (DB) in several German cities. Developed in 1998 and in operation since 2000, Call a Bike uses a system of authentication codes to automatically lock and unlock bikes.
rdf:langString
콜 어 바이크(Call a Bike)란 독일에서 독일 철도공사(DB)의 자회사 DB Rent가 관리하며 2001년 10월부터 시행하고 있는 공공 자전거 대여 시스템이다. 현재 독일 내의 40여 개의 ICE 기차역을 포함해서 베를린, 프랑크푸르트, 함부르크, 칼스루에, 카셀, 쾰른, 뮌헨, 슈르트가르트 8개의 주요 대도시에서 8500여대의 자전거 대여가 가능하다.
rdf:langString
コール・ア・バイク(Call a bike)とは、ドイツ鉄道の子会社であるDB-RENTがドイツのいくつかの都市で運営している自転車貸出システムである。従来は、都心のゾーンを定めてそのゾーン内道路の交差点や駅前広場などに自転車を配置する方式のみであったが、フランスのヴェリブの成功を受けて、複数の自転車を置くステーションを固定式(Fixと呼ぶ)にする都市も出てきた。自転車のシステムの特徴から、ポスト(フランス語でBorn)によるロック方式が不要である。会員の認証とロックの解錠のためには電話が必要でありCall a bikeの名前が生まれた。設置位置の柔軟性がある反面(Flexと呼ばれる)、返却場所がバラバラとなると不都合があるため、交差点など位置を指定してこれを返却時にインプットすることを義務づけている。固定方式にした都市では、JCDecauxやClearChannelのシステムと見かけ上似たものとなっている。このほか、鉄道事業者の系列であることを生かして近年では駅前に直接単独のステーションを配置する例が増えてきた。
rdf:langString
rdf:langString
Call a Bike
rdf:langString
Call a Bike
rdf:langString
콜 어 바이크
rdf:langString
コール・ア・バイク
xsd:integer
10681478
xsd:integer
1093712700
rdf:langString
Cities in Germany providing city-wide coverage of Call a Bike
rdf:langString
left
xsd:integer
200
rdf:langString
Call a Bike ist ein von der Deutsche-Bahn-Tochter Deutsche Bahn Connect in verschiedenen deutschen Städten betriebenes Fahrradverleihsystem. Das System existiert in verschiedenen Versionen, nicht an jedem Standort funktioniert es nach dem gleichen Prinzip. Einmal registrierte Kunden können allerdings Fahrräder in jeder beliebigen Stadt, zu den jeweils geltenden Konditionen, ausleihen. Im Sommer 2012 hatten 430.000 registrierte Nutzer Zugriff auf rund 7000 Räder. Im Jahr 2014 legten Kunden 13,4 Millionen Kilometer auf den 8500 Mieträdern zurück. Anfang 2015 zählte das Programm 700.000 registrierte Teilnehmer.
rdf:langString
Call a Bike is a dockless bike hire system run by Deutsche Bahn (DB) in several German cities. Developed in 1998 and in operation since 2000, Call a Bike uses a system of authentication codes to automatically lock and unlock bikes.
rdf:langString
콜 어 바이크(Call a Bike)란 독일에서 독일 철도공사(DB)의 자회사 DB Rent가 관리하며 2001년 10월부터 시행하고 있는 공공 자전거 대여 시스템이다. 현재 독일 내의 40여 개의 ICE 기차역을 포함해서 베를린, 프랑크푸르트, 함부르크, 칼스루에, 카셀, 쾰른, 뮌헨, 슈르트가르트 8개의 주요 대도시에서 8500여대의 자전거 대여가 가능하다.
rdf:langString
コール・ア・バイク(Call a bike)とは、ドイツ鉄道の子会社であるDB-RENTがドイツのいくつかの都市で運営している自転車貸出システムである。従来は、都心のゾーンを定めてそのゾーン内道路の交差点や駅前広場などに自転車を配置する方式のみであったが、フランスのヴェリブの成功を受けて、複数の自転車を置くステーションを固定式(Fixと呼ぶ)にする都市も出てきた。自転車のシステムの特徴から、ポスト(フランス語でBorn)によるロック方式が不要である。会員の認証とロックの解錠のためには電話が必要でありCall a bikeの名前が生まれた。設置位置の柔軟性がある反面(Flexと呼ばれる)、返却場所がバラバラとなると不都合があるため、交差点など位置を指定してこれを返却時にインプットすることを義務づけている。固定方式にした都市では、JCDecauxやClearChannelのシステムと見かけ上似たものとなっている。このほか、鉄道事業者の系列であることを生かして近年では駅前に直接単独のステーションを配置する例が増えてきた。
xsd:nonNegativeInteger
5991