Cairn in Snow

http://dbpedia.org/resource/Cairn_in_Snow an entity of type: Thing

Hünengrab im Schnee ist ein vermutlich zwischen 1807 und 1819 entstandenes Gemälde von Caspar David Friedrich. Das Bild in Öl auf Leinwand im Format 61,5 cm x 71 cm befindet sich in der Galerie Neue Meister in Dresden. rdf:langString
Dolmen sous la neige (en allemand : Hünengrab im Schnee) est un tableau du peintre allemand Caspar David Friedrich, réalisé en 1807. rdf:langString
Cairn in Snow, also known as Dolmen in the snow, (German: Hünengrab im Schnee, literally "Giant's grave in the snow") is a landscape painting by the German painter Caspar David Friedrich. Friedrich is noted for his landscapes depicting features such as trees or Gothic ruins, silhouetted against the sky or in morning mists. The painting depicts leafless trees in the winter snow, with the tops of two of the trees broken off and the third bent by the prevailing wind, giving the work a haunted, spectral air. It is a Romantic allegorical landscape, depicting a stone cairn or dolmen set amid three oak trees on a hilltop, with a contemplative melancholy mood. It was probably painted around 1807, making it among Friedrich's first oil paintings. It measures 61 by 80 centimetres (24 in × 31 in) and rdf:langString
Dólmem na neve, também conhecido como Moledro na neve, (em alemão: Hünengrab im Schnee, "Cova do gigante na neve") é uma pintura de paisagem do pintor alemão Caspar David Friedrich. Friedrich é reconhecido por suas paisagens que retratam árvores ou ruínas góticas, em silhueta contra o céu ou na névoa matinal. A pintura retrata árvores sem folhas durante o inverno, em meio à neve, com os topos de duas delas quebrados e o terceiro dobrado pelo vento, o que dá à obra um ar mal-assombrado. * Caspar David Friedrich: Monge na Neve, também conhecido como Inverno, 1808 * * * * * rdf:langString
Stendös i snö (tyska: Hünengrab im Schnee) är en oljemålning av den tyske konstnären Caspar David Friedrich från 1807. Målningen ingår i Galerie Neue Meisters samlingar i Dresden sedan 1905. Målningen är ett av Friedrichs tidigaste verk och föreställer en dös i Gützkow i Mecklenburg-Vorpommern. Graven, från yngre stenåldern, blev borttagen på 1820-talet. Friedrich placerade ofta fornlämningar och ruiner i sina romantiska landskap, till exempel i Stendöse i höstlandskap (Hünengrab im Herbst, 1820, också Galerie Neue Meister), Träd med kråkor (1822, Louvren) och Promenad i skymningen (1830–1835, Getty Center). Han inspirerade också en rad kollegor att måla liknande motiv såsom vännen Johan Christian Dahl (Stendös i snö, Vordingborg, 1825) och dansken Johan Thomas Lundbye (En gammal gravhög v rdf:langString
rdf:langString Cairn in Snow
rdf:langString Hünengrab im Schnee
rdf:langString Dolmen sous la neige
rdf:langString Dólmem na neve
rdf:langString Stendös i snö
rdf:langString Cairn in Snow
xsd:integer 44185216
xsd:integer 1110623031
xsd:integer 61
rdf:langString German
rdf:langString Hünengrab im Schnee
xsd:integer 80
xsd:integer 1
rdf:langString Cairn in Snow
rdf:langString Hünengrab im Schnee ist ein vermutlich zwischen 1807 und 1819 entstandenes Gemälde von Caspar David Friedrich. Das Bild in Öl auf Leinwand im Format 61,5 cm x 71 cm befindet sich in der Galerie Neue Meister in Dresden.
rdf:langString Cairn in Snow, also known as Dolmen in the snow, (German: Hünengrab im Schnee, literally "Giant's grave in the snow") is a landscape painting by the German painter Caspar David Friedrich. Friedrich is noted for his landscapes depicting features such as trees or Gothic ruins, silhouetted against the sky or in morning mists. The painting depicts leafless trees in the winter snow, with the tops of two of the trees broken off and the third bent by the prevailing wind, giving the work a haunted, spectral air. It is a Romantic allegorical landscape, depicting a stone cairn or dolmen set amid three oak trees on a hilltop, with a contemplative melancholy mood. It was probably painted around 1807, making it among Friedrich's first oil paintings. It measures 61 by 80 centimetres (24 in × 31 in) and has been held by the Galerie Neue Meister in Dresden since 1905. The main elements of the painting are taken from different locations in eastern Germany. The cairn is thought to be based on the Neolithic burial site at , near the town Gützkow in West Pomerania; the megalith was destroyed before 1818, but Friedrich had sketched it since at least 1802. Friedrich sketched the trees at Neubrandenburg, most clearly an 1807 sepia sketch Hünengrab am Meer ("Dolmen by the sea"). Similar oak trees reappear in several works by Friedrich, including Monk in the Snow (1808, also known as Winter), The Abbey in the Oakwood (1818), Monastery graveyard under snow (1818) and Oak tree in snow (1829). The hill is located near Wustrow. The painting also includes four ravens, two above the cairn, one to the right, and a fourth high in the tree to the right. * Caspar David Friedrich: Monk in the Snow, also known as Winter, 1808 * Caspar David Friedrich: The Abbey in the Oakwood, 1809 * Caspar David Friedrich: Monastery graveyard under snow, 1818 * Caspar David Friedrich: Oak tree in snow, 1829 The painting alludes to Christian and pagan symbolism. Trees and forests were seen as symbols of life endurance, longevity, and immortality. Sacred groves, often a group of trees in ancient times, were associated with secrecy and initiation rites, and they were regarded as untouchable. The main trees depicted in this painting by Friedrich appear to have had most of their old branches chopped off. The three trees around the cairn recalls the three wooden crosses on Golgotha at the crucifixion of Jesus, and the stone chamber where Christ's body was entombed. The painting also alludes to the permanence of the ancient stone landmark, the strength of the oak tree to withstand the storm broken and bowed but not defeated, and the continuity of life in the middle of winter. Art critics have interpreted the painting as a meditation on life and death, and on the political situation in Germany following the defeats of Prussia by Napoleon's French army at the twin battles of Jena and Auerstedt in 1806. Around the same times, Friedrich was working on his 1807 Tetschen Altar. The painting was first owned by the Greifswald University professor Karl Schildener. It painting is described in 1828 in the Greifswald academical journal (II, 2, pp. 40–41). The work was sold at auction in Leipzig in 1845 and acquired by Friedrich's friend and fellow painter Johan Christian Dahl. Dahl imitated the work in his own painting, Megalithic Tomb in Winter. It was sold from the estate of Dahl's only surviving son, Johann Siegwald Dahl, and acquired by the Galerie Neue Meister in Dresden in 1905. * Caspar David Friedrich: Hünengrab bei Gützkow, 1802 * Caspar David Friedrich: Hünengrab am Meer, 1807 * Johan Christian Dahl: Megalith Grave in Winter, 1824–25
rdf:langString Dolmen sous la neige (en allemand : Hünengrab im Schnee) est un tableau du peintre allemand Caspar David Friedrich, réalisé en 1807.
rdf:langString Dólmem na neve, também conhecido como Moledro na neve, (em alemão: Hünengrab im Schnee, "Cova do gigante na neve") é uma pintura de paisagem do pintor alemão Caspar David Friedrich. Friedrich é reconhecido por suas paisagens que retratam árvores ou ruínas góticas, em silhueta contra o céu ou na névoa matinal. A pintura retrata árvores sem folhas durante o inverno, em meio à neve, com os topos de duas delas quebrados e o terceiro dobrado pelo vento, o que dá à obra um ar mal-assombrado. A obra é do gênero paisagem, em estilo romântico alegórico, e retrata um moledro ou dólmen no meio de três carvalhos, no topo de uma colina, representando uma atmosfera melancólica. Foi, provavelmente, pintada em torno de 1807, sendo uma das primeiras pinturas a óleo de Friedrich. O quadro mede 61 centímetros de altura por 80 centímetros de largura e pertence à , em Dresden, desde 1905. Os principais elementos da pintura são baseados em diferentes locais no leste da Alemanha. Acredita-se que o moledro foi baseado no local do enterro neolítico de , perto da cidade Gützkow na ; o megalítico foi destruído antes de 1818, mas Friedrich esboçou-o em 1802. Friedrich também realizou esboços de árvores em Neubrandenburg, mais especificamente uma , no esboço Hünengrab am Meer ("Dólmen do mar"). Carvalhos semelhantes reaparecem em várias obras de Friedrich, incluindo Monge na Neve (de 1808, também conhecido como Inverno), A Abadia no Oakwood (1818), Cemitério do Mosteiro sob a Neve (1818) e Carvalho na Neve (1829). O morro está localizado perto . A pintura também inclui quatro corvos, dois acima do moledro, um à direita e outro acima da árvore à direita. * Caspar David Friedrich: Monge na Neve, também conhecido como Inverno, 1808 * Caspar David Friedrich: A Abadia em Oakwood, 1809 * Caspar David Friedrich: Cemitério do Mosteiro sob a Neve, 1818 * Caspar David Friedrich: Carvalho de Neve, 1829 A pintura faz alusão a simbolismos cristãos e pagãos. Árvores e florestas eram vistas como símbolos de resiliência, longevidade e imortalidade. Bosques sagrados ou grupos de árvores nos tempos antigos, eram frequentemente associados com rituais, tornando estes locais intocáveis. As principais árvores retratadas na pintura de Friedrich parecem ter tido mais de seus antigos ramos cortados. As três árvores ao redor do moledro fazem alusão às três cruzes de madeira em Gólgota, na crucificação de Jesus, e a câmara de pedra onde o corpo de Cristo foi sepultado. A pintura também remete à permanência de antigo marco de pedra, à força do carvalho para suportar a tempestade - mesmo quebrado e curvado, mas não derrotado - e à continuidade da vida no meio do inverno. Os críticos de arte têm interpretado a pintura como uma reflexão sobre a vida e a morte, e sobre a situação política na Alemanha, após a derrota da Prússia por Napoleão na Batalha de Jena–Auerstedt, em 1806. Ao mesmo tempo, Friedrich estava trabalhando na sua pintura de 1807, . A pintura foi primeiramente adquirida pelo professor , da Universidade de Greifswald. A pintura é descrita, em 1828, no Jornal acadêmico de Greifswald (II, 2, pp. 40–41). A obra foi vendida em um leilão em Leipzig, em 1845, e adquirida pelo pintor , que também era amigo de Friedrich. Dahl imitou o trabalho em sua própria pintura, Túmulo Megalítico no Inverno. Ele foi vendido pelo único filho sobrevivente de Dahl e adquirido pela , de Dresden, em 1905. * Caspar David Friedrich: Hünengrab bei Gützkow, 1802 * Caspar David Friedrich: Hünengrab am Meer, 1807 * Johan Christian Dahl: Túmulo Megalítico no Inverno, 1824-25
rdf:langString Stendös i snö (tyska: Hünengrab im Schnee) är en oljemålning av den tyske konstnären Caspar David Friedrich från 1807. Målningen ingår i Galerie Neue Meisters samlingar i Dresden sedan 1905. Målningen är ett av Friedrichs tidigaste verk och föreställer en dös i Gützkow i Mecklenburg-Vorpommern. Graven, från yngre stenåldern, blev borttagen på 1820-talet. Friedrich placerade ofta fornlämningar och ruiner i sina romantiska landskap, till exempel i Stendöse i höstlandskap (Hünengrab im Herbst, 1820, också Galerie Neue Meister), Träd med kråkor (1822, Louvren) och Promenad i skymningen (1830–1835, Getty Center). Han inspirerade också en rad kollegor att måla liknande motiv såsom vännen Johan Christian Dahl (Stendös i snö, Vordingborg, 1825) och dansken Johan Thomas Lundbye (En gammal gravhög vid Raklev på Refsnæs, 1839).
xsd:nonNegativeInteger 6648

data from the linked data cloud