Butterfly sword
http://dbpedia.org/resource/Butterfly_sword an entity of type: Thing
Das Schmetterlingsschwert, auch Schmetterlingsmesser (chinesisch 蝴蝶刀, Pinyin Húdiédāo, Jyutping Wu4dip1dou1, kantonesisch Wu Dip Do, kurz von 蝴蝶雙刀 / 蝴蝶双刀, Húdié Shuāngdāo, Jyutping Wu4dip1 Soeng1dou1, kantonesisch Wu Dip Seung Do), ist ein einschneidiges paarweise geführtes chinesisches Kurzschwert bzw. Dao. Diese Waffe stammt aus Südchina und ist eine typische Waffe der südchinesischen Kampfkunstschule. Jedoch findet sie vereinzelt auch in der nordchinesischen Kampfkunstschule Anwendung. Heute sind sie fester Bestandteil chinesischer Tradition und gehören zu den klassischen Waffen in vielen Kung-Fu-Stilen, insbesondere in Wing Chun.
rdf:langString
El Hu Die Dao o Bart Chan Dao es un sable corto, provisto de una guardia curva, empleado en el estilo Wing Chun de Kung Fu; la forma y tamaño del arma está diseñada para permitir llevarla escondida en las mangas anchas de la vestimenta tradicional china. Probablemente desarrolladas en la época de la dinastía Ming, eran, junto con el dao o sable chino, las armas tradicionales de los antiguos piratas del mar de la China Meridional.
rdf:langString
La spada farfalla (蝴蝶双刀 caratteri cinesi semplificati; 蝴蝶雙刀 caratteri cinesi tradizionali; húdié shuāng dāo pinyin), con la quale si esegue la forma spade degli otto tagli, è un'arma bianca manesca del tipo spada originaria della Cina ed oggi utilizzata in diverse arti marziali cinesi.
rdf:langString
Le couteau papillon (du chinois simplifié : 蝴蝶双刀 ; chinois traditionnel : 蝴蝶雙刀 ; pinyin : húdié shuāng dāo ; litt. « paire de couteaux papillon », ou encore 双叉刀, shuāng chā dāo, « paire de couteaux-fourches »), également appelé épée papillon, est un petit dao (couteau), lame à tranchant unique, originaire du Sud de la Chine, quoiqu'on l'ait également utilisé dans le Nord.Il s'agirait d'une dérive de la paire de sabres courts chinois utilisée principalement en campagne avant de venir dans la province du Fujian, côtière, puis dans l'île de Hong Kong et celle de Taïwan.
rdf:langString
胡蝶刀(こちょうとう)とは中国刀の一種。 中国武術でも主に南派武術で用いられた短器のひとつで、長さは約40 - 50 cm程度。香港のカンフー映画等でよくみられる。競技として行なわれる中国武術で使用される南刀の元となった。材質は鉄が主流だが現在ではアルミ製もある。
rdf:langString
Fjärilssvärd är ett kort eneggat daosvärd med ursprung från södra Kina. Den genomsnittliga längden för ett fjärilssvärd är ungefär som en underarm vilket lämpar sig för närstrid. Svärdet har som primärt syfte att skära snarare än att sticka. Något karaktäristiskt för svärdet är att det används i par, och svärden stoppas traditionellt i samma slida som oftast är gjorda i läder.
rdf:langString
A espada borboleta (chinês tradicional: 蝴蝶雙刀; chinês simplificado: 蝴蝶双刀; Pinyin: húdié shuāng dāo) é um dao, ou sabre-de-uma-ponta, originado do sul da China tem o nome em cantones; Wu Tip Do, no estilo wing chun kuen é conhecido como pa tzan do que significa oito cortes da lâmina, tem seu uso em vários estilos de kung fu como por exemplo Hung Kuen, Tong Long, Wing Chun, Choy Lee Fut, Loong Ying, Nan Sial Lin. Dependendo do estilo praticado as facas sofrem alteração em comprimento e tipo de gancho.
rdf:langString
蝴蝶双刀,別名「双叉刀」,是中國南方人用的短刀,但也有在北方使用過。它以永春拳的基本手法与短刀的攻防特点组合而成,刀片的長大約是一個人的手臂,所以它可以很容易地套在靴內。
rdf:langString
Motýlí meče (tradiční čínština: 蝴蝶雙刀; pinyin: húdié shuāng dāo) jsou krátké zbraně s jedním ostřím, původně z jižní Číny, které ale byly využívány i na severu. Čepel motýlího meče je široká a dlouhá asi jako lidské předloktí, což umožňuje snadné uschování v rukávu či botě, a větší manévrovatelnost při krouživých pohybech během boje na krátkou vzdálenost. Motýlí meče jsou obvykle nošeny v párech. Pár je často nošen bok po boku v jedné pochvě, aby to vypadalo, že se jedná pouze o jednu zbraň.
rdf:langString
The butterfly sword is a short dao, or single-edged sword, originally from southern China, though it has also seen use in the north. It is thought that butterfly swords date from the early 19th century. Several English language accounts from the 1840s describe local militia in Guangdong being trained in the "double swords", short swords with a hook extending from the guard, and fitting into a single scabbard.
rdf:langString
Pedang Kupu-kupu (bahasa Tionghoa sederhana: 双刀 蝴蝶; Hanzi tradisional: 双刀 蝴蝶; Pinyin: Shuang dao húdié) adalah dao (sejenis pedang) pendek, atau pisau bermata tunggal, berasal dari Cina Selatan, meskipun dijumpai pula penggunaannya di Tiongkok Utara . Senjata ini berukuran kecil, memungkinkan untuk disembunyian dalam lengan atau sepatu bot, dan memungkinkan manuver tebasan ketika berputar dalam pertempuran jarak dekat. Pedang Kupu-kupu biasanya digunakan berpasangan, sehingga memberikan kesan dua bilah pedang tersebut bersatu sebagai senjata tunggal.
* l
*
* s
rdf:langString
Hu die dao (chiń. upr. 蝴蝶双刀; chiń. trad. 蝴蝶雙刀; pinyin húdié shuāng dāo dosł. podwójna szabla/nóż motylkowy) – rodzaj chińskiej broni białej przeznaczonej do starć na krótkim dystansie. W zależności od rodzaju przybierającej formę krótkiej szabli, tasaka lub noża/sztyletu. Określenie motylkowy broń ta zawdzięcza kształtowi głowni w niektórych przypadkach przypominającej skrzydła motyla. Hu die dao zazwyczaj wytwarzane są w kompletach dwóch egzemplarzy. Inny typ broni o podobnej nazwie to nóż motylkowy (balisong).
rdf:langString
rdf:langString
Motýlí meče
rdf:langString
Schmetterlingsschwert
rdf:langString
Hu die dao
rdf:langString
Butterfly sword
rdf:langString
Pedang Kupu-kupu
rdf:langString
Couteau papillon
rdf:langString
Spada farfalla
rdf:langString
胡蝶刀
rdf:langString
Hu die dao
rdf:langString
Espada borboleta
rdf:langString
Fjärilssvärd
rdf:langString
蝴蝶雙刀
xsd:integer
1497869
xsd:integer
1098628325
rdf:langString
rdf:langString
butterfly double sword
rdf:langString
húdié shuāngdāo
rdf:langString
Double Sword with Scabbard MET 36.25.1487a c 001 Apr2017 brightened.jpg
rdf:langString
A pair of butterfly swords from the 19th century.
rdf:langString
蝴蝶双刀
rdf:langString
蝴蝶雙刀
rdf:langString
Das Schmetterlingsschwert, auch Schmetterlingsmesser (chinesisch 蝴蝶刀, Pinyin Húdiédāo, Jyutping Wu4dip1dou1, kantonesisch Wu Dip Do, kurz von 蝴蝶雙刀 / 蝴蝶双刀, Húdié Shuāngdāo, Jyutping Wu4dip1 Soeng1dou1, kantonesisch Wu Dip Seung Do), ist ein einschneidiges paarweise geführtes chinesisches Kurzschwert bzw. Dao. Diese Waffe stammt aus Südchina und ist eine typische Waffe der südchinesischen Kampfkunstschule. Jedoch findet sie vereinzelt auch in der nordchinesischen Kampfkunstschule Anwendung. Heute sind sie fester Bestandteil chinesischer Tradition und gehören zu den klassischen Waffen in vielen Kung-Fu-Stilen, insbesondere in Wing Chun.
rdf:langString
Motýlí meče (tradiční čínština: 蝴蝶雙刀; pinyin: húdié shuāng dāo) jsou krátké zbraně s jedním ostřím, původně z jižní Číny, které ale byly využívány i na severu. Čepel motýlího meče je široká a dlouhá asi jako lidské předloktí, což umožňuje snadné uschování v rukávu či botě, a větší manévrovatelnost při krouživých pohybech během boje na krátkou vzdálenost. Motýlí meče jsou obvykle nošeny v párech. Pár je často nošen bok po boku v jedné pochvě, aby to vypadalo, že se jedná pouze o jednu zbraň. Motýlí meče mají malou záštitu ochraňující ruku jejich nositele, podobně jako sai, která může být rovněž použita k blokování či zaháknutí protivníkovy zbraně. Rovněž může být použito obdobně jako boxer, pokud není třeba využít smrtící potenciál zbraně. Tradičně je čepel broušena pouze do poloviny od prostředku k jeho špičce; toto může být viděno u všech historických exemplářů z dynastie Čching. Čepel od prostřed dolů je tupá, takže může být použita k úderům, jež nejsou smrticí, a ke krytí bez poškození ostří mečů. Motýlí meče byly většinou tvořeny specificky pro jednotlivé druhy bojových umění bez masové produkce, takže každý set mečů byl jiný, nicméně dnes mají čepel průměrně 29 cm dlouhou s rukojetí 15 cm. Motýlí meče jsou občas překládány jako motýlí nože, což může vést k zaměně se skládacím . Čínské slovo dāo bylo používáno pro jakoukoliv čepel, jejímž primárním účelem bylo sekání. V některých školách Kung Fu, jako třeba Wing Chun a Wing Tsun, jsou motýlí meče známé jako Baat Jaam Do. Motýlí meče jsou užívány v několika čínských bojových uměních zejména Wing Chun, Lau Gar a Hung Gar. Ve Win Chun je to základní zbraň, protože lidé, jež cvičí Wing Chun, se učí, že při použití jakékoliv jiné zbraně mohou využít stejně jednoduché pohyby jako při držení motýlích mečů, a to protože považují boj s motýlími meči jako prosté rozšíření boje s prázdnýma rukama. Motýlí meče bývají považovaný dle mnoho škol čínských bojových umění jako jedna z nejuniverzálnějších zbraní, jenž má výborně vyváženou možnost obrany tak i útoku.
rdf:langString
The butterfly sword is a short dao, or single-edged sword, originally from southern China, though it has also seen use in the north. It is thought that butterfly swords date from the early 19th century. Several English language accounts from the 1840s describe local militia in Guangdong being trained in the "double swords", short swords with a hook extending from the guard, and fitting into a single scabbard. The blade of a butterfly sword is roughly as long as a human forearm, which allows easy concealment inside loose sleeves or boots, and allows greater maneuverability when spinning and rotating during close-quarters fighting. Butterfly swords are usually wielded in pairs. A pair of swords will often be carried side by side within the same scabbard, so as to give the appearance of a single weapon. The butterfly sword has a small crossguard to protect the hands of the wielder, similar to that of a sai, which can also be used to block or hook an opponent's weapon. In some versions the crossguard is enlarged offering a second handhold, held in this position the swords can be manipulated in a manner akin to a pair of tonfa. They may also be used as brass knuckles when non-lethal application of the weapon is desired. Traditionally, the blade of a butterfly sword is only sharpened along half of its edge – from the middle of the blade to the tip; this can be seen in all vintage specimens from the Qing dynasty. The blade from the midpoint down is left blunt so that it can be used to deliver non-lethal strikes and to block without damaging the sharpened edge. Butterflies were generally commissioned for individual martial artists, not mass-produced, so every set of swords is different; however, an average blade today is about 11+1⁄2" long with a 6" handle.
rdf:langString
El Hu Die Dao o Bart Chan Dao es un sable corto, provisto de una guardia curva, empleado en el estilo Wing Chun de Kung Fu; la forma y tamaño del arma está diseñada para permitir llevarla escondida en las mangas anchas de la vestimenta tradicional china. Probablemente desarrolladas en la época de la dinastía Ming, eran, junto con el dao o sable chino, las armas tradicionales de los antiguos piratas del mar de la China Meridional.
rdf:langString
Pedang Kupu-kupu (bahasa Tionghoa sederhana: 双刀 蝴蝶; Hanzi tradisional: 双刀 蝴蝶; Pinyin: Shuang dao húdié) adalah dao (sejenis pedang) pendek, atau pisau bermata tunggal, berasal dari Cina Selatan, meskipun dijumpai pula penggunaannya di Tiongkok Utara . Senjata ini berukuran kecil, memungkinkan untuk disembunyian dalam lengan atau sepatu bot, dan memungkinkan manuver tebasan ketika berputar dalam pertempuran jarak dekat. Pedang Kupu-kupu biasanya digunakan berpasangan, sehingga memberikan kesan dua bilah pedang tersebut bersatu sebagai senjata tunggal. Sebilah Pedang Kupu-kupu hanya memiliki satu sisi yang tajam. Bagian pedangnya memiliki panjang sekitar 11 ½ inci, sedangkan pegangannya sepanjang 5 inci.
* l
*
* s
rdf:langString
La spada farfalla (蝴蝶双刀 caratteri cinesi semplificati; 蝴蝶雙刀 caratteri cinesi tradizionali; húdié shuāng dāo pinyin), con la quale si esegue la forma spade degli otto tagli, è un'arma bianca manesca del tipo spada originaria della Cina ed oggi utilizzata in diverse arti marziali cinesi.
rdf:langString
Le couteau papillon (du chinois simplifié : 蝴蝶双刀 ; chinois traditionnel : 蝴蝶雙刀 ; pinyin : húdié shuāng dāo ; litt. « paire de couteaux papillon », ou encore 双叉刀, shuāng chā dāo, « paire de couteaux-fourches »), également appelé épée papillon, est un petit dao (couteau), lame à tranchant unique, originaire du Sud de la Chine, quoiqu'on l'ait également utilisé dans le Nord.Il s'agirait d'une dérive de la paire de sabres courts chinois utilisée principalement en campagne avant de venir dans la province du Fujian, côtière, puis dans l'île de Hong Kong et celle de Taïwan.
rdf:langString
胡蝶刀(こちょうとう)とは中国刀の一種。 中国武術でも主に南派武術で用いられた短器のひとつで、長さは約40 - 50 cm程度。香港のカンフー映画等でよくみられる。競技として行なわれる中国武術で使用される南刀の元となった。材質は鉄が主流だが現在ではアルミ製もある。
rdf:langString
Hu die dao (chiń. upr. 蝴蝶双刀; chiń. trad. 蝴蝶雙刀; pinyin húdié shuāng dāo dosł. podwójna szabla/nóż motylkowy) – rodzaj chińskiej broni białej przeznaczonej do starć na krótkim dystansie. W zależności od rodzaju przybierającej formę krótkiej szabli, tasaka lub noża/sztyletu. Określenie motylkowy broń ta zawdzięcza kształtowi głowni w niektórych przypadkach przypominającej skrzydła motyla. Hu die dao zazwyczaj wytwarzane są w kompletach dwóch egzemplarzy. W Wing Chun jest bronią, którą traktuje się jako przedłużenie ramion (forma ośmiu tnących dróg noży motylkowych). W Wing Chun używa się w walce jednocześnie dwóch egzemplarzy tej broni, znanych w tym stylu bardziej pod nazwą bart cham dao. Inny typ broni o podobnej nazwie to nóż motylkowy (balisong).
rdf:langString
Fjärilssvärd är ett kort eneggat daosvärd med ursprung från södra Kina. Den genomsnittliga längden för ett fjärilssvärd är ungefär som en underarm vilket lämpar sig för närstrid. Svärdet har som primärt syfte att skära snarare än att sticka. Något karaktäristiskt för svärdet är att det används i par, och svärden stoppas traditionellt i samma slida som oftast är gjorda i läder.
rdf:langString
A espada borboleta (chinês tradicional: 蝴蝶雙刀; chinês simplificado: 蝴蝶双刀; Pinyin: húdié shuāng dāo) é um dao, ou sabre-de-uma-ponta, originado do sul da China tem o nome em cantones; Wu Tip Do, no estilo wing chun kuen é conhecido como pa tzan do que significa oito cortes da lâmina, tem seu uso em vários estilos de kung fu como por exemplo Hung Kuen, Tong Long, Wing Chun, Choy Lee Fut, Loong Ying, Nan Sial Lin. Dependendo do estilo praticado as facas sofrem alteração em comprimento e tipo de gancho.
rdf:langString
蝴蝶双刀,別名「双叉刀」,是中國南方人用的短刀,但也有在北方使用過。它以永春拳的基本手法与短刀的攻防特点组合而成,刀片的長大約是一個人的手臂,所以它可以很容易地套在靴內。
xsd:nonNegativeInteger
7670