Bugeilio'r Gwenith Gwyn

http://dbpedia.org/resource/Bugeilio'r_Gwenith_Gwyn an entity of type: Thing

"Bugeilio'r Gwenith Gwyn" (English: Watching the White Wheat) is an 18th-century traditional Welsh love song. It describes the tragic love affair between Wil Hopcyn and Ann Thomas (The Maid of Cefn Ydfa) from the village of Llangynwyd in Glamorganshire. Ann belonged to a wealthy farming family but Wil was only a farm labourer. Ann's mother rejected Wil and forced Ann into a marriage with Anthony Maddocks, the son of a local squire. Maddocks inherited the Thomas' estate and soon re-married. Wil died in 1741, never having married. Both he and Ann are buried at Llangynwyd. rdf:langString
Bugeilio'r Gwenith Gwyn (euskaraz "Gari Zuria Ikusiz") XVIII. mendeko Galesko maitasun abesti herrikoi bat da. konderriko Llangynwyd udalerrian bizi ziren Wil Hopcyn eta Ann Thomas (Cefn Ydfa-ko anderea) gazteen arteko maitasun istorioa kontatzen du. Ann nekazari sendi aberats bateko alaba zen, aldiz Wil baserritar soil bat. Annen amak Wil errefuxatu eta Ann alaba herriko alkatearen semea zen Anthony Maddocks-ekin ezkontzera behartuarazi zuen. Ezkontza hura jazo baino egun batzuk aurretik Wilek Llangynwyd herria utzi zuen. Hilabete batzuk geroago, Wilek Annen senar berria hil egin zelako amets bat izan zuen, ondorioz etxera itzuli zen. Halere, Wilek etxera itzultzean benetan maitasunez eta bihotza hautsirik hiltzorian dagoena Ann bera dela ikusi zuen. Azkenean Ann Wilen besoetan hil zen. rdf:langString
rdf:langString Bugeilio'r Gwenith Gwyn
rdf:langString Bugeilio'r Gwenith Gwyn
xsd:integer 5840091
xsd:integer 1045565443
rdf:langString Sung by Bryn Williams
rdf:langString Bugeilio'r Gwenith Gwyn - Bryn Williams.ogg
rdf:langString Opening of "Bugeilio'r Gwenith Gwyn"
rdf:langString music
rdf:langString "Bugeilio'r Gwenith Gwyn" (English: Watching the White Wheat) is an 18th-century traditional Welsh love song. It describes the tragic love affair between Wil Hopcyn and Ann Thomas (The Maid of Cefn Ydfa) from the village of Llangynwyd in Glamorganshire. Ann belonged to a wealthy farming family but Wil was only a farm labourer. Ann's mother rejected Wil and forced Ann into a marriage with Anthony Maddocks, the son of a local squire. A few days before the marriage took place Wil left Llangynwyd. Months later Wil had a dream in which Ann's new husband had died, so he returned home. However, when he arrived he discovered that in fact it was Ann who was dying, from a broken heart. Ann died in his arms that day. Maddocks inherited the Thomas' estate and soon re-married. Wil died in 1741, never having married. Both he and Ann are buried at Llangynwyd. The song was collected from the oral tradition in the 1830s and was first published in 1844 by the Welsh musician and folklorist Maria Jane Williams in her collection Ancient National Airs of Gwent and Morganwg.
rdf:langString Bugeilio'r Gwenith Gwyn (euskaraz "Gari Zuria Ikusiz") XVIII. mendeko Galesko maitasun abesti herrikoi bat da. konderriko Llangynwyd udalerrian bizi ziren Wil Hopcyn eta Ann Thomas (Cefn Ydfa-ko anderea) gazteen arteko maitasun istorioa kontatzen du. Ann nekazari sendi aberats bateko alaba zen, aldiz Wil baserritar soil bat. Annen amak Wil errefuxatu eta Ann alaba herriko alkatearen semea zen Anthony Maddocks-ekin ezkontzera behartuarazi zuen. Ezkontza hura jazo baino egun batzuk aurretik Wilek Llangynwyd herria utzi zuen. Hilabete batzuk geroago, Wilek Annen senar berria hil egin zelako amets bat izan zuen, ondorioz etxera itzuli zen. Halere, Wilek etxera itzultzean benetan maitasunez eta bihotza hautsirik hiltzorian dagoena Ann bera dela ikusi zuen. Azkenean Ann Wilen besoetan hil zen. Maddocks Ann Thomasetaz bereaha ahaztu eta beste emakume batekin berriz ezkondu zen. 1741an Wil hil zen, inoiz ezkondu ez zelarik. Wil eta Annen gorpuak batera Llangynwyd udalerriko hilerrian lurperaturik daude.
xsd:nonNegativeInteger 5880

data from the linked data cloud