Boundary Treaty of 1881 between Chile and Argentina
http://dbpedia.org/resource/Boundary_Treaty_of_1881_between_Chile_and_Argentina an entity of type: Thing
The Boundary Treaty of 1881 (Spanish: Tratado de Límites de 1881) between Argentina and Chile was signed on 23 July 1881 in Buenos Aires by Bernardo de Irigoyen, on the part of Argentina, and Francisco de Borja Echeverría, on the part of Chile, with the aim of establishing a precise and exact border between the two countries based on the uti possidetis juris principle. Despite dividing largely unexplored lands, the treaty laid the groundwork for nearly all of Chile's and Argentina's 5600 km current border.
rdf:langString
Der Grenzvertrag von 1881 zwischen Chile und Argentinien zog die vollständige gemeinsame Landgrenze beider Länder und wurde in Buenos Aires am 23. Juli 1881 von Bernardo de Irigoyen (für Argentinien) und Francisco de Borja Echeverría (für Chile) unterzeichnet. Der Vertrag besteht aus einer Präambel und sieben Artikeln, die die 4000 km lange Grenze bestimmen. Für die eigentliche Grenzziehung stehen die Artikel 1 bis 3. Er ist seitdem unverändert geblieben, und trotz vieler Schwierigkeiten und Spannungen hat es zwischen beiden Ländern nie Krieg gegeben.
rdf:langString
1881eko Muga Ituna Francisco de Borja Txileko Buenos Airesko Kontsul Nagusiak eta Argentinako Atzerri Arazoetako Ministroak sinatu zuten Santiago hirian, Txilen, uztailaren 23an, muga erkidean zehar beharrezkoak ziren mugak finkatzeko.
rdf:langString
Traktat z Buenos Aires – umowa międzynarodowa zawarta między Chile a Argentyną 23 lipca 1881 r. w Buenos Aires dotycząca neutralizacji Cieśniny Magellana. Zgodnie z jej postanowieniami zagwarantowano swobodę żeglugi na Cieśninie Magellana "na wieczne czasy". W celu umocnienia postanowień traktatu zabroniono wznoszenia na brzegach cieśniny fortyfikacji i umocnień wojskowych. Traktat został zawieszony 10 grudnia 1941 roku, w związku z trwającą II wojną światową. Po zakończeniu wojny traktat znów zaczął obowiązywać.
rdf:langString
Договор 1881 года о границе (исп. Tratado de Límites de 1881) был подписан 23 июля 1881 года в Буэнос-Айресе от имени Аргентины и от имени Чили.
rdf:langString
El Tratado de Límites de 1881 fue firmado en la ciudad de Santiago, Chile el 29 de julio por Francisco de Borja, cónsul general de Chile en Buenos Aires, y Bernardo de Irigoyen, ministro de Relaciones Exteriores de la Argentina en representación de sus respectivos gobiernos para fijar sus límites precisos a lo largo de su frontera común.
rdf:langString
Le Traité des limites de 1881 (en espagnol : Tratado de Límites de 1881) est un traité signé en 1881 entre la République argentine et la République du Chili pour délimiter avec précision les frontières séparant ces deux nations. Par la suite, les deux États s'attacheront à tirer profit du concept de terra nullius en créant des colonies sur des terres que le pays voisin n'occupait pas. Le traité continue à être valide et, à quelques exceptions près, n'a pas été modifié postérieurement.
rdf:langString
rdf:langString
Boundary Treaty of 1881 between Chile and Argentina
rdf:langString
Grenzvertrag von 1881 zwischen Chile und Argentinien
rdf:langString
Tratado de 1881 entre Argentina y Chile
rdf:langString
1881eko Muga Ituna
rdf:langString
Traité des frontières de 1881 entre l'Argentine et le Chili
rdf:langString
Traktat graniczny między Chile i Argentyną (1881)
rdf:langString
Договор 1881 года о границе между Чили и Аргентиной
rdf:langString
Boundary Treaty of 1881 between Chile and Argentina
xsd:integer
21235118
xsd:integer
1121361947
rdf:langString
*
*
rdf:langString
A map from 1884.
xsd:date
1881-07-23
xsd:integer
200
rdf:langString
Bilateral treaty
rdf:langString
The Boundary Treaty of 1881 (Spanish: Tratado de Límites de 1881) between Argentina and Chile was signed on 23 July 1881 in Buenos Aires by Bernardo de Irigoyen, on the part of Argentina, and Francisco de Borja Echeverría, on the part of Chile, with the aim of establishing a precise and exact border between the two countries based on the uti possidetis juris principle. Despite dividing largely unexplored lands, the treaty laid the groundwork for nearly all of Chile's and Argentina's 5600 km current border.
rdf:langString
Der Grenzvertrag von 1881 zwischen Chile und Argentinien zog die vollständige gemeinsame Landgrenze beider Länder und wurde in Buenos Aires am 23. Juli 1881 von Bernardo de Irigoyen (für Argentinien) und Francisco de Borja Echeverría (für Chile) unterzeichnet. Der Vertrag besteht aus einer Präambel und sieben Artikeln, die die 4000 km lange Grenze bestimmen. Für die eigentliche Grenzziehung stehen die Artikel 1 bis 3. Er ist seitdem unverändert geblieben, und trotz vieler Schwierigkeiten und Spannungen hat es zwischen beiden Ländern nie Krieg gegeben.
rdf:langString
1881eko Muga Ituna Francisco de Borja Txileko Buenos Airesko Kontsul Nagusiak eta Argentinako Atzerri Arazoetako Ministroak sinatu zuten Santiago hirian, Txilen, uztailaren 23an, muga erkidean zehar beharrezkoak ziren mugak finkatzeko.
rdf:langString
El Tratado de Límites de 1881 fue firmado en la ciudad de Santiago, Chile el 29 de julio por Francisco de Borja, cónsul general de Chile en Buenos Aires, y Bernardo de Irigoyen, ministro de Relaciones Exteriores de la Argentina en representación de sus respectivos gobiernos para fijar sus límites precisos a lo largo de su frontera común. El anterior Tratado de 1856 acordaba la aplicación del principio del Uti possidetis iure, ordenamiento legal sobre la base de que los nuevos estados, al pasar a la vida independiente, tendrían como fronteras las que le corresponderían de las colonias españolas cuando formaban parte integrante del Imperio español como un virreinato, capitanía general o Real Audiencia, para 1810, último de la monarquía española para la posesión legítima de sus provincias en América. En un principio ambos estados interpretaron de manera similar los registros coloniales, aunque estos no eran conocidos muy exhaustivamente. Las reales cédulas a menudo eran contradictorias o superponían jurisdicciones, pues el conocimiento del territorio aún en 1810 era limitado, en especial el de la parte austral del continente.[cita requerida] A medida que el progreso técnico en transportes y la búsqueda de nuevos recursos para enriquecer a ambas naciones se acrecentaba, las disputas por los valles encerrados en la cordillera, las tierras de la Patagonia, el estrecho de Magallanes y las islas al sur de este comenzaron a aumentar la tensión entre los dos países. La Cámara de Diputados de Argentina aprobó en 1873 la adhesión al Pacto Perú-Bolivia, pero el Senado, que debía confirmarlo, lo rechazó en 1874. Al comienzo de la Guerra del Pacífico (1879-1884), en Argentina existieron fuertes corrientes populares que exigían al gobierno entrar al conflicto de parte de los aliados Perú y Bolivia.[cita requerida] En 1881, y con la mediación de los ministros plenipotenciarios de los Estados Unidos en las respectivas capitales, se acordó la firma del tratado.
rdf:langString
Le Traité des limites de 1881 (en espagnol : Tratado de Límites de 1881) est un traité signé en 1881 entre la République argentine et la République du Chili pour délimiter avec précision les frontières séparant ces deux nations. Le traité alors en vigueur, le Tratado de Límites de 1856 prévoyait l'application du principe de Uti possidetis juris (ou « principe de l'intangibilité des frontières »), par lequel des États nouvellement indépendants conservaient les frontières qu'ils avaient, en tant que colonies espagnoles, lorsque ces dernières faisaient partie de l'Empire espagnol en tant que vice-royaume, capitainerie générale ou audiencia, avec comme date de référence 1810, date à laquelle prend fin la possession légitime des colonies d'Amérique par la monarchie espagnole. Selon ce principe, les deux États interprétèrent de manière similaire les registres coloniaux, bien que ces derniers ne soient pas alors exhaustifs. Certaines ordonnances royales en particulier étaient contradictoires ou superposaient des juridictions administratives puisqu'en 1810 certaines parties du territoire restaient mal connues, en particulier la partie australe du continent. Par la suite, les deux États s'attacheront à tirer profit du concept de terra nullius en créant des colonies sur des terres que le pays voisin n'occupait pas. Dans ces conditions, il devenait impératif de fixer des frontières de manière précise, pour éviter tout conflit territorial qui ne manquerait pas d'éclater, frontières qui devraient satisfaire les intérêts des deux nations. Le Traité est signé dans la ville de Buenos Aires le 23 juillet 1881 par , Consul Général du Chili à Buenos Aires et par le Docteur Bernardo de Irigoyen, Ministre des Relations Extérieures de l'Argentine, pour le compte des présidents respectifs des deux pays. Il est ratifié à Santiago du Chili le 22 octobre 1881. Le traité continue à être valide et, à quelques exceptions près, n'a pas été modifié postérieurement.
rdf:langString
Traktat z Buenos Aires – umowa międzynarodowa zawarta między Chile a Argentyną 23 lipca 1881 r. w Buenos Aires dotycząca neutralizacji Cieśniny Magellana. Zgodnie z jej postanowieniami zagwarantowano swobodę żeglugi na Cieśninie Magellana "na wieczne czasy". W celu umocnienia postanowień traktatu zabroniono wznoszenia na brzegach cieśniny fortyfikacji i umocnień wojskowych. Traktat został zawieszony 10 grudnia 1941 roku, w związku z trwającą II wojną światową. Po zakończeniu wojny traktat znów zaczął obowiązywać.
rdf:langString
Договор 1881 года о границе (исп. Tratado de Límites de 1881) был подписан 23 июля 1881 года в Буэнос-Айресе от имени Аргентины и от имени Чили.
xsd:nonNegativeInteger
24649