Botchan

http://dbpedia.org/resource/Botchan an entity of type: Thing

Botxan és una novel·la de l'escriptor japonès Natsume Sōseki, escrita el 1906. Es va editar per primer cop en català el 1999 i ha estat reeditada el 2008 per Edicions Proa, a la col·lecció A tot vent i amb el número 378. El mateix 2008 ha estat finalista del Premi Llibreter de narrativa. La traducció va anar a càrrec de Sanaé Tomari, Mercè Sans i Cristina Sans. rdf:langString
بوتشان (باليابانية: 坊っちゃん) هي رواية كتبها ناتسومه سوسيكي في عام 1906. تعتبر هذه الرواية واحدة من أكثر الروايات شعبية في اليابان، حيث يقرؤها معظم اليابانيين خلال فترة الشباب. الموضوع الرئيسي لهذه الرواية هو الأخلاق. rdf:langString
Botchan (坊っちゃん) is a novel written by Japanese author Natsume Sōseki in 1906. It is one of the most popular Japanese novels, read by many during their school years. The central theme of the story is morality, but the narrator serves up this theme with generous sides of humor and sarcasm. rdf:langString
Der Tor aus Tokio (japanisch 坊ちゃん, Botchan) ist ein Roman des japanischen Schriftstellers Natsume Sōseki (1867–1916). Der Roman erschien 1906 als „Anhang“ (nicht als separater Band) der Zeitschrift „Hototogisu“. Später wurde das Buch vielfach nachgedruckt und übersetzt. Die deutsche Übersetzung von Jürgen Berndt und Seiei Shinohara erschien erstmals 1965 im Aufbau Verlag. Das Buch, das in 11 Kapitel gegliedert ist, handelt von dem jungen, aus Tōkyo stammenden Lehrer, der seine erste Stelle an einer Schule in der Provinz antritt. Natsume verarbeitet in dem Buch Erinnerungen an seine Lehrtätigkeit 1894 in Matsuyama auf Shikoku. rdf:langString
Botchan (坊っちゃん) adalah sebuah novel yang ditulis oleh Natsume Sōseki pada 1906. Karya tersebut adalah salah satu novel paling populer di Jepang dibaca oleh banyak orang Jepang pada masa sekolah mereka. Tema utama dari cerita tersebut adalah moralitas, tetapi narator menyajikan tema tersebut dengan sisi humor dan sarkasme. rdf:langString
Il signorino, anche conosciuto come Bocchan, è un romanzo dello scrittore giapponese Sōseki Natsume pubblicato nel 1906. Si tratta di una dei romanzi più popolari in Giappone, letto da molti giapponesi durante gli anni di scuola. Il tema centrale è quello della moralità, ma il narratore propone questo tema accompagnandolo con humor e sarcasmo. rdf:langString
『坊つちやん』(ぼっちゃん)は、夏目漱石による日本の中編小説。現代表記では『坊っちゃん』。 1906年(明治39年)、『ホトトギス』第九巻第七号(4月1日)の「附録」(別冊ではない)として発表。1907年(明治40年)1月1日発行の『(ウズラカゴ)』(春陽堂刊)に収録された。その後は単独で単行本化されているものも多い。 登場する人物の描写が滑稽で、わんぱく坊主のいたずらあり、悪口雑言あり、暴力沙汰あり、痴情のもつれあり、義理人情ありと、他の漱石作品と比べて大衆的であり、漱石の小説の中で最も多くの人に愛読されている作品である。 rdf:langString
( 드라마에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 《도련님》(일본어: 坊っちゃん 봇찬[*])은 일본의 작가 나쓰메 소세키의 소설 작품이다. 도쿄 출신의 주인공이 시골에 내려가 부임한 학교에서 장난이 심한 학생들과 모종의 도덕성이 결핍된 선생님들 사이에서 겪는 에피소드를 엮은 이야기이다. 소설 속 인물, '멧돼지'란 별명의 교사는 주인공과 마음이 통하는 유일한 사람으로, 특히 주인공이 그를 나쁜 사람으로 오해하여 멧돼지에게 얻어 먹은 팥빙수 값 1전 5리를 돌려주는 (약간은 유치한) 장면이 명장면이다. 이 대목은 일본을 연구한 인류학자 루스 베네딕트의 『국화와 칼』에도 인용되어 있다. rdf:langString
Botchan (坊っちゃん) är en bok som skrevs av Natsume Sōseki 1906. Boken handlar om moral och anses vara en av de populäraste romanerna i Japan. rdf:langString
《少爺》(日语:坊っちゃん),在许多译本中被译为《哥儿》(如林少华译本),是日本作家夏目漱石作于1906年的长篇小说,發表於〈杜鵑〉雜誌。被认为是日本当代最受欢迎的小说之一,成为许多日本青少年的文学读物。小说以一众道貌岸然者的道德品性为主题,是夏目漱石早期诙谐风格的代表作。 值得注意的是,夏目漱石本人生于东京,在松山的生活是他首次居住于外地,给他留下了较深刻的印象。因此这篇小说一定程度上应来源于作者个人经历。 rdf:langString
Botchan (坊っちゃん ''Botchan''?) es la segunda de las quince novelas escritas por el escritor japonés Natsume Sōseki (1867-1916). Se publicó por primera vez en 1906 en una revista llamada Hototogisu (ホトトギス 'Hototogisu'?) y posteriormente los derechos de publicación fueron adquiridos por la editorial Shunyodo. Desde el momento de su publicación tuvo una enorme popularidad y se convirtió luego en uno de los libros más leídos del período Meiji (1868-1912). rdf:langString
Botchan (坊っちゃん) est un roman de l'auteur japonais Natsume Sôseki, publié en 1906. Ce court roman est un des plus populaires du Japon. Chaque écolier japonais le lit au cours de sa scolarité. Ce roman est très largement autobiographique et se rapporte au séjour de l'auteur à Matsuyama dix ans plus tôt. Envoyé pour son premier poste comme professeur de mathématiques dans un collège de province, le jeune citadin se trouvera, comme l'auteur, transplanté, en butte aux tracasseries de ses élèves et aux intrigues de ses collègues. rdf:langString
rdf:langString Botchan
rdf:langString بوتشن
rdf:langString Botxan
rdf:langString Der Tor aus Tokio
rdf:langString Botchan
rdf:langString Botchan
rdf:langString Botchan
rdf:langString Il signorino (romanzo)
rdf:langString 도련님 (소설)
rdf:langString 坊つちやん
rdf:langString Botchan
rdf:langString 少爺
rdf:langString Botchan
xsd:integer 496150
xsd:integer 1122330288
rdf:langString Soseki Natsume
xsd:integer 8868
rdf:langString Botchan
rdf:langString Botxan és una novel·la de l'escriptor japonès Natsume Sōseki, escrita el 1906. Es va editar per primer cop en català el 1999 i ha estat reeditada el 2008 per Edicions Proa, a la col·lecció A tot vent i amb el número 378. El mateix 2008 ha estat finalista del Premi Llibreter de narrativa. La traducció va anar a càrrec de Sanaé Tomari, Mercè Sans i Cristina Sans.
rdf:langString بوتشان (باليابانية: 坊っちゃん) هي رواية كتبها ناتسومه سوسيكي في عام 1906. تعتبر هذه الرواية واحدة من أكثر الروايات شعبية في اليابان، حيث يقرؤها معظم اليابانيين خلال فترة الشباب. الموضوع الرئيسي لهذه الرواية هو الأخلاق.
rdf:langString Botchan (坊っちゃん) is a novel written by Japanese author Natsume Sōseki in 1906. It is one of the most popular Japanese novels, read by many during their school years. The central theme of the story is morality, but the narrator serves up this theme with generous sides of humor and sarcasm.
rdf:langString Der Tor aus Tokio (japanisch 坊ちゃん, Botchan) ist ein Roman des japanischen Schriftstellers Natsume Sōseki (1867–1916). Der Roman erschien 1906 als „Anhang“ (nicht als separater Band) der Zeitschrift „Hototogisu“. Später wurde das Buch vielfach nachgedruckt und übersetzt. Die deutsche Übersetzung von Jürgen Berndt und Seiei Shinohara erschien erstmals 1965 im Aufbau Verlag. Das Buch, das in 11 Kapitel gegliedert ist, handelt von dem jungen, aus Tōkyo stammenden Lehrer, der seine erste Stelle an einer Schule in der Provinz antritt. Natsume verarbeitet in dem Buch Erinnerungen an seine Lehrtätigkeit 1894 in Matsuyama auf Shikoku.
rdf:langString Botchan (坊っちゃん ''Botchan''?) es la segunda de las quince novelas escritas por el escritor japonés Natsume Sōseki (1867-1916). Se publicó por primera vez en 1906 en una revista llamada Hototogisu (ホトトギス 'Hototogisu'?) y posteriormente los derechos de publicación fueron adquiridos por la editorial Shunyodo. Desde el momento de su publicación tuvo una enorme popularidad y se convirtió luego en uno de los libros más leídos del período Meiji (1868-1912). La novela está ambientada en una escuela secundaria en Matsuyama, la actual escuela secundaria Matsuyama Higashi de la prefectura de Ehime. Se basa en la experiencia que tuvo el propio autor como docente y narra las aventuras de un profesor con claro carácter "edokko" (江戸っ子 edokko"?) o propio de la ciudad de Tokio, que choca fuertemente con el de la gente de provincias con las que convive. Es una de las obras más representativas del período inicial de Sōseki, así como también una de las obras más famosas y leídas en Japón en los últimos cien años, especialmente entre los jóvenes y estudiantes. La palabra japonesa botchan (坊っちゃん) se utiliza para referirse a un señorito o niño mimado, y en este caso así es como uno de los personajes de la novela se refiere al protagonista del que, como sucede en otras obras de Sōseki como Kokoro o (Almohada de hierba), no se sabe el nombre.
rdf:langString Botchan (坊っちゃん) adalah sebuah novel yang ditulis oleh Natsume Sōseki pada 1906. Karya tersebut adalah salah satu novel paling populer di Jepang dibaca oleh banyak orang Jepang pada masa sekolah mereka. Tema utama dari cerita tersebut adalah moralitas, tetapi narator menyajikan tema tersebut dengan sisi humor dan sarkasme.
rdf:langString Botchan (坊っちゃん) est un roman de l'auteur japonais Natsume Sôseki, publié en 1906. Ce court roman est un des plus populaires du Japon. Chaque écolier japonais le lit au cours de sa scolarité. Ce roman est très largement autobiographique et se rapporte au séjour de l'auteur à Matsuyama dix ans plus tôt. Nous sommes dans le Japon de la fin du XIXe siècle, la première génération après la restauration de l'empereur Meiji, alors que le pays vient seulement de s'ouvrir au monde (Bakumatsu) et qu'une nouvelle époque commence. Botchan est orphelin très jeune, bagarreur et risque-tout. Le garçon ne trouve d'affection que chez Kiyo, la servante de la famille, de noble lignée ruinée. Envoyé pour son premier poste comme professeur de mathématiques dans un collège de province, le jeune citadin se trouvera, comme l'auteur, transplanté, en butte aux tracasseries de ses élèves et aux intrigues de ses collègues. L'école a ses règles strictes, les cours sont rythmés par le son du clairon, les professeurs sont jaloux les uns des autres et exigent qu'on les respecte en fonction de leur position dans la hiérarchie. Il leur donne des sobriquets, se lie d'amitié avec un collègue qu'il a surnommé Porc-Épic. Il ne se sent pas à l'aise, venant de la capitale. Les autres le trouvent superficiel et vaniteux, et lui se sent exilé parmi des campagnards. Les bagarres entre le collège et l'école normale à l'occasion de la célébration de la victoire du Japon sur la Russie marqueront la fin de la carrière provinciale du professeur. Dénoncé dans la presse locale comme un « jeune blanc-bec inconnu fraîchement débarqué de Tokyo qui a incité nos élèves, ces jeunes gens dociles et respectueux, à provoquer des troubles », il sera tout heureux de présenter sa démission et de rentrer à Tokyo. C'est un roman d'éducation, caustique et vif, plein d'observations au vitriol sur le milieu provincial.
rdf:langString Il signorino, anche conosciuto come Bocchan, è un romanzo dello scrittore giapponese Sōseki Natsume pubblicato nel 1906. Si tratta di una dei romanzi più popolari in Giappone, letto da molti giapponesi durante gli anni di scuola. Il tema centrale è quello della moralità, ma il narratore propone questo tema accompagnandolo con humor e sarcasmo.
rdf:langString 『坊つちやん』(ぼっちゃん)は、夏目漱石による日本の中編小説。現代表記では『坊っちゃん』。 1906年(明治39年)、『ホトトギス』第九巻第七号(4月1日)の「附録」(別冊ではない)として発表。1907年(明治40年)1月1日発行の『(ウズラカゴ)』(春陽堂刊)に収録された。その後は単独で単行本化されているものも多い。 登場する人物の描写が滑稽で、わんぱく坊主のいたずらあり、悪口雑言あり、暴力沙汰あり、痴情のもつれあり、義理人情ありと、他の漱石作品と比べて大衆的であり、漱石の小説の中で最も多くの人に愛読されている作品である。
rdf:langString ( 드라마에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 《도련님》(일본어: 坊っちゃん 봇찬[*])은 일본의 작가 나쓰메 소세키의 소설 작품이다. 도쿄 출신의 주인공이 시골에 내려가 부임한 학교에서 장난이 심한 학생들과 모종의 도덕성이 결핍된 선생님들 사이에서 겪는 에피소드를 엮은 이야기이다. 소설 속 인물, '멧돼지'란 별명의 교사는 주인공과 마음이 통하는 유일한 사람으로, 특히 주인공이 그를 나쁜 사람으로 오해하여 멧돼지에게 얻어 먹은 팥빙수 값 1전 5리를 돌려주는 (약간은 유치한) 장면이 명장면이다. 이 대목은 일본을 연구한 인류학자 루스 베네딕트의 『국화와 칼』에도 인용되어 있다.
rdf:langString Botchan (坊っちゃん) är en bok som skrevs av Natsume Sōseki 1906. Boken handlar om moral och anses vara en av de populäraste romanerna i Japan.
rdf:langString 《少爺》(日语:坊っちゃん),在许多译本中被译为《哥儿》(如林少华译本),是日本作家夏目漱石作于1906年的长篇小说,發表於〈杜鵑〉雜誌。被认为是日本当代最受欢迎的小说之一,成为许多日本青少年的文学读物。小说以一众道貌岸然者的道德品性为主题,是夏目漱石早期诙谐风格的代表作。 值得注意的是,夏目漱石本人生于东京,在松山的生活是他首次居住于外地,给他留下了较深刻的印象。因此这篇小说一定程度上应来源于作者个人经历。
xsd:nonNegativeInteger 11156

data from the linked data cloud