Bokuseki

http://dbpedia.org/resource/Bokuseki an entity of type: Thing

Bokuseki (墨跡) is a Japanese term meaning "ink trace", and refers to a form of Japanese calligraphy (shodō) and more specifically a style of zenga developed by Zen monks. Bokuseki is often characterized by bold, assertive, and often abstract brush strokes meant to demonstrate the calligrapher's pure state of mind (see Samadhi). The aim in making Bokuseki is to represent ones single-moment awareness by brushing each word or passage with a single breath, ultimately realizing Zen and manifesting ones zazen practice into physical and artistic action. Fundamentally bokuseki is a reflection of one's spontaneous action (see: Buddha-nature, katsu) free from one's superficial or rationally oriented mind. rdf:langString
Bokuseki (墨跡) est un terme japonais qui signifie « trace d'encre » et renvoie à une des formes de la calligraphie japonaise (shodō) et plus particulièrement à un style de (en) développé par des moines zen. rdf:langString
묵적(墨蹟)은 중국에서는 단순히 필적(筆蹟)을 말하는데, 한국이나 일본에서는 임제(臨濟)를 주로 한 선종승려의 필적을 특히 묵적이라 부르고 있다. 그 내용은 중국 및 한국의 선승이 쓴 인가장(印可狀)·게송·법어(法語)·자호(字號)·진도어(進道語)·시(詩), 액자(額子)·서장(書狀) 등 전부를 말한다. 이 묵적은 정통적인 서법에 의한 것은 아니나 엄격한 수도에 단련된 고승의 인간성이 보는 사람에게 강한 인상을 준다. 이러한 특수한 자유로운 서풍(書風)과 선(禪)의 정신이 존중되어 감상용으로서 중요한 지위를 차지하고 있다. 그 중에서도 원오극근·허당지우(虛堂智愚)·요암청욕(了庵淸慾) 등의 묵적이 존중되고 있다. rdf:langString
禅林墨跡(ぜんりんぼくせき)とは、禅林高僧の真跡のこと。・・・・・などがある。単に墨跡ともいい、墨蹟・墨迹とも書く。 墨跡という語は中国では真跡全般を意味するが、日本においては禅僧の真跡という極めて限った範囲にしか使わない習慣がある。その二義を区別するため、近年、後者を多くは禅林墨跡といい、その書風を禅宗様という。 本項で単に墨跡は禅林墨跡を指す。 rdf:langString
Bokuseki (jap. 墨跡, dt. „Tuschspur“) ist eine Form der japanischen Kalligraphie (Shodō). Sie wurde als ein spezieller -Stil von Zen-Mönchen entwickelt. Bokuseki zeigt jedoch nicht nur die Form eines Schriftzeichens und drücken nicht nur den Inhalt dieses Zeichens aus – wobei (gerade im Westen und in jüngerer Zeit) auch zunehmend Tuschspuren entstehen, die kein Schriftzeichen wiedergeben und somit nicht „übersetzbar“ sind. Vielmehr gilt: Tuschspuren sind stets das lebendige Dokument eines intensiv erlebten Augenblicks. Je kraftvoller der Moment gelebt wird, in dem die Tuschspur entsteht, umso mehr wird ihr Wesen in ihr gegenwärtig. – Mit Worten eines Meisters des Bokuseki: „Die Tuschspur ist keine Schönschrift; es ist etwas, das vom Urgrund kommt. Wenn man ein Zeichen macht, dann muss man se rdf:langString
Bokuseki (jap. 墨跡) – japoński termin oznaczający „ślad tuszu”, odnosi się do formy kaligrafii japońskiej, praktykowanej przez mnichów zen. Bokuseki często charakteryzują grube, stanowcze, a często abstrakcyjne pociągnięcia pędzlem, które odzwierciedlać mają czysty stan umysłu kaligrafa (zob. samadhi). rdf:langString
rdf:langString Bokuseki
rdf:langString Bokuseki
rdf:langString Bokuseki
rdf:langString 禅林墨跡
rdf:langString 묵적 (서예)
rdf:langString Bokuseki
xsd:integer 14115009
xsd:integer 1120972381
rdf:langString Bokuseki (墨跡) is a Japanese term meaning "ink trace", and refers to a form of Japanese calligraphy (shodō) and more specifically a style of zenga developed by Zen monks. Bokuseki is often characterized by bold, assertive, and often abstract brush strokes meant to demonstrate the calligrapher's pure state of mind (see Samadhi). The aim in making Bokuseki is to represent ones single-moment awareness by brushing each word or passage with a single breath, ultimately realizing Zen and manifesting ones zazen practice into physical and artistic action. Fundamentally bokuseki is a reflection of one's spontaneous action (see: Buddha-nature, katsu) free from one's superficial or rationally oriented mind.
rdf:langString Bokuseki (jap. 墨跡, dt. „Tuschspur“) ist eine Form der japanischen Kalligraphie (Shodō). Sie wurde als ein spezieller -Stil von Zen-Mönchen entwickelt. Bokuseki zeigt jedoch nicht nur die Form eines Schriftzeichens und drücken nicht nur den Inhalt dieses Zeichens aus – wobei (gerade im Westen und in jüngerer Zeit) auch zunehmend Tuschspuren entstehen, die kein Schriftzeichen wiedergeben und somit nicht „übersetzbar“ sind. Vielmehr gilt: Tuschspuren sind stets das lebendige Dokument eines intensiv erlebten Augenblicks. Je kraftvoller der Moment gelebt wird, in dem die Tuschspur entsteht, umso mehr wird ihr Wesen in ihr gegenwärtig. – Mit Worten eines Meisters des Bokuseki: „Die Tuschspur ist keine Schönschrift; es ist etwas, das vom Urgrund kommt. Wenn man ein Zeichen macht, dann muss man selbst diese Wesensnatur sein.“ Bokuseki entsteht somit in einem kurzen unwiederholbaren Augenblick, in einem einzigen auf Meditation und (mitunter jahrelanger) Übung gegründeten Akt: Innere Spannung, Dynamik, Energie der Tuschspur – dies alles wird zu einem „Abdruck des Geistes“. Bokuseki geschieht in der Absicht, dass in jeder Tuschspur, letztlich Zen verwirklicht wird, ja oftmals ist sie auch Ausdruck der Zazen-Praxis des Einzelnen, die sich in einer körperlich-künstlerischen Handlung veranschaulicht.
rdf:langString Bokuseki (墨跡) est un terme japonais qui signifie « trace d'encre » et renvoie à une des formes de la calligraphie japonaise (shodō) et plus particulièrement à un style de (en) développé par des moines zen.
rdf:langString 묵적(墨蹟)은 중국에서는 단순히 필적(筆蹟)을 말하는데, 한국이나 일본에서는 임제(臨濟)를 주로 한 선종승려의 필적을 특히 묵적이라 부르고 있다. 그 내용은 중국 및 한국의 선승이 쓴 인가장(印可狀)·게송·법어(法語)·자호(字號)·진도어(進道語)·시(詩), 액자(額子)·서장(書狀) 등 전부를 말한다. 이 묵적은 정통적인 서법에 의한 것은 아니나 엄격한 수도에 단련된 고승의 인간성이 보는 사람에게 강한 인상을 준다. 이러한 특수한 자유로운 서풍(書風)과 선(禪)의 정신이 존중되어 감상용으로서 중요한 지위를 차지하고 있다. 그 중에서도 원오극근·허당지우(虛堂智愚)·요암청욕(了庵淸慾) 등의 묵적이 존중되고 있다.
rdf:langString 禅林墨跡(ぜんりんぼくせき)とは、禅林高僧の真跡のこと。・・・・・などがある。単に墨跡ともいい、墨蹟・墨迹とも書く。 墨跡という語は中国では真跡全般を意味するが、日本においては禅僧の真跡という極めて限った範囲にしか使わない習慣がある。その二義を区別するため、近年、後者を多くは禅林墨跡といい、その書風を禅宗様という。 本項で単に墨跡は禅林墨跡を指す。
rdf:langString Bokuseki (jap. 墨跡) – japoński termin oznaczający „ślad tuszu”, odnosi się do formy kaligrafii japońskiej, praktykowanej przez mnichów zen. Bokuseki często charakteryzują grube, stanowcze, a często abstrakcyjne pociągnięcia pędzlem, które odzwierciedlać mają czysty stan umysłu kaligrafa (zob. samadhi). Celem bokuseki jest zaprezentowanie jednoupunktowionej przytomności artysty poprzez malowanie każdego słowa lub ustępu w trakcie pojedynczego oddechu, ostatecznie urzeczywistniając zen oraz manifestując własną praktykę zazen w formie fizycznego i artystycznego działania. Zasadniczo, bokuseki jest odzwierciedleniem spontanicznego aktu (zob. Natura Buddy; katsu) wolnego od powierzchownego, czy też racjonalnie ukierunkowanego umysłu.
xsd:nonNegativeInteger 2161

data from the linked data cloud