Blason
http://dbpedia.org/resource/Blason an entity of type: WikicatLiteraryGenres
Blason is a form of poetry. The term originally comes from the heraldic term "blazon" in French heraldry, which means either the codified description of a coat of arms or the coat of arms itself. The Dutch term is Blazoen, and in either Dutch or French, the term is often used to refer to the coat of arms of a chamber of rhetoric.
rdf:langString
ブラゾン(blason, blasonner, blasonneur)とは、16世紀頃のフランス文学の詩のジャンル。語源はフランス語の紋章に由来し、元々は紋章学もしくは紋章それ自体を意味した。
rdf:langString
Blason - gatunek literacki rozpowszechny w literaturze francuskiej XVI i XVII wieku. Zapoczątkował go francuski poeta Clément Marot w roku 1536. Był to krótki utwór wierszowany pisany w sarkastycznym lub pochwalnym tonie, przedstawiający szczegółowy wykaz atrybutów lub błędów. Zakończeniem wiersza był konkretny wniosek skierowany bezpośrednio do danej osoby, danego przedmiotu, miejscowości czy też jej mieszkańców.
rdf:langString
Ein Blason ist in der französischen Literatur ein Preis- oder Scheltgedicht, meist aus paarreimenden Zehn- oder Achtsilblern. Die Form kam Mitte des 15. Jahrhunderts in Frankreich in Mode und war im 16. Jahrhundert sehr beliebt. Der französische Ausdruck blason bezeichnet ursprünglich die Bemalung eines Wappenschildes, weshalb man in der Heraldik auch von Blasonierung spricht.
rdf:langString
Le blason est un type de poème à la mode au XVIe siècle à la suite de l'épigramme du Beau Tétin de Clément Marot publié en 1535 (puis mis en musique par Clément Janequin et publié en 1536). Son originalité repose sur un parti pris thématique : le poète s'attache à un détail anatomique du corps féminin et en développe l'éloge dans un jeu poétique brillant. En contrepoint apparaît rapidement le contre-blason qui prend le parti de la satire et du blâme.
rdf:langString
rdf:langString
Blason
rdf:langString
Blason
rdf:langString
Blason (littérature)
rdf:langString
ブラゾン
rdf:langString
Blason
xsd:integer
1514162
xsd:integer
1106179755
rdf:langString
Blason is a form of poetry. The term originally comes from the heraldic term "blazon" in French heraldry, which means either the codified description of a coat of arms or the coat of arms itself. The Dutch term is Blazoen, and in either Dutch or French, the term is often used to refer to the coat of arms of a chamber of rhetoric.
rdf:langString
Ein Blason ist in der französischen Literatur ein Preis- oder Scheltgedicht, meist aus paarreimenden Zehn- oder Achtsilblern. Die Form kam Mitte des 15. Jahrhunderts in Frankreich in Mode und war im 16. Jahrhundert sehr beliebt. Der französische Ausdruck blason bezeichnet ursprünglich die Bemalung eines Wappenschildes, weshalb man in der Heraldik auch von Blasonierung spricht. In epigrammatischer Form wurden dabei zumeist Lobreden oder Satiren über Menschen und Dinge verfasst. Gegenstand des Blasons konnten Krieg oder Liebe sein, am häufigsten aber ging es Verfassern dabei um ein Lob körperlicher Schönheit, wie zum Beispiel in Le Blason du beau tétin (1536, „Blason über das schöne Brüstchen“) von Clément Marot (um 1496–1544): O Brüstchen, weiß wie Ei und Kreide,O pralles Brüstchen, blank wie Seide,O Brüstchen, das der Rose PrachtUnd alle Schönheit schamrot macht,O Brüstchen fest: Nur Brüstchen? Nein,Ein Kügelchen von Elfenbein,Auf dessen Mitte, sanft gespitzt,Ein Kirschlein, eine Beere sitzt,Die niemand schmeckte, niemand sah,Und trotzdem, wett’ ich, ist sie da.[…]Wenn man dich sieht, zuckt ein GelüstIn jede Hand, die männlich ist,Dich zu betasten, dich zu greifen.Doch sollt’ man’s besser sich verkneifen,Dem nachzugeben, streng genommen,Weil sonst noch andre Wünsche kommen. Weitere Vertreter der Gattung neben Marot sind (ca. 1445–1486), Pierre Gringore (1475–1539), Eustorg de Beaulieu (1495–1552) und Maurice Scève (ca. 1500–1560). Das Contreblason, die satirische Umkehrung des Blasons, insbesondere des Blasons auf einzelne Teile des weiblichen Körpers (blason anatomique), geriet oft in den Bereich des Obszönen oder es wurde das Unternehmen des Lobpreisens von Körperteilen überhaupt kritisiert, so bei in Le Contreblason de la beauté des membres du corps humain (1537). Indem die solch lockerer Dichtung entgegengesetzten hohen Kunstideale der Pléiade sich durchsetzten, wurde die Form umgestaltet und fortan wurden hochtönige Balsons in hymnischer (hymnes-blasons) und Sonettform (sonnets-blasons) verfasst. Im 20. Jahrhundert wurde die Gattung von Paul Éluard, René Etiemble und in Form von Prosagedichten und Free verse wiederbelebt.
rdf:langString
Le blason est un type de poème à la mode au XVIe siècle à la suite de l'épigramme du Beau Tétin de Clément Marot publié en 1535 (puis mis en musique par Clément Janequin et publié en 1536). Son originalité repose sur un parti pris thématique : le poète s'attache à un détail anatomique du corps féminin et en développe l'éloge dans un jeu poétique brillant. En contrepoint apparaît rapidement le contre-blason qui prend le parti de la satire et du blâme. La structure formelle n'est pas définie : il s'agit de poèmes assez courts (30-40 vers) en octosyllabes ou en décasyllabes placés dans un système en rimes plates où le poète démontre son esprit et sa virtuosité.
rdf:langString
ブラゾン(blason, blasonner, blasonneur)とは、16世紀頃のフランス文学の詩のジャンル。語源はフランス語の紋章に由来し、元々は紋章学もしくは紋章それ自体を意味した。
rdf:langString
Blason - gatunek literacki rozpowszechny w literaturze francuskiej XVI i XVII wieku. Zapoczątkował go francuski poeta Clément Marot w roku 1536. Był to krótki utwór wierszowany pisany w sarkastycznym lub pochwalnym tonie, przedstawiający szczegółowy wykaz atrybutów lub błędów. Zakończeniem wiersza był konkretny wniosek skierowany bezpośrednio do danej osoby, danego przedmiotu, miejscowości czy też jej mieszkańców.
xsd:nonNegativeInteger
4868