Black Book of Chirk

http://dbpedia.org/resource/Black_Book_of_Chirk an entity of type: Book

『와운의 흑색서』(웨일스어: Llyfr Du o'r Waun 허브르 두 오르 와운)는 13세기에 쓰여진 웨일스어 필사본이다. 처크의 서(영어: Chirk Codex)라고도 한다. 법률과 역사에 관한 글을 기록해 놓았으며, 허웰린 바우르에게 바치는 비가도 수록되어 있다. 이 비가는 아마 허웰린 바우르의 손자 허웰린 압 그리피드가 썼을 것으로 추측된다. 웨일스의 의 소장품 중 하나였다가, 으로 옮겨져 들 중 하나로 소장 중이다. 이 책과 와운(현 북웨일스 )의 관련성은 16세기 전까지는 알려져 있지 않았다. 은 이 책을 "베네도티아 법규집(Venedotian code)"이라고 불렀다. 는 이 책이 1220년경 편찬된, 보존된 것 중 가장 오래된 필사본이라고 주장하면서 1909년 사본을 출간했다. 현재는 허우엘법의 이오르웨르스 판본의 부분사본인 파생작품으로 여겨진다. 6세기의 역사에 관해 기록된 내용들은 현재 그 사실성이 상당한 것으로 여겨지고 있다. rdf:langString
The Black Book of Chirk (Welsh: Llyfr Du o'r Waun) is a 13th-century Welsh-language manuscript, known also as the Chirk Codex. It is Peniarth 29 of the National Library of Wales, and deals with legal and historical matters. It contains also an elegy addressed at Llywelyn ap Iorwerth; king of Wales. This poem was probably written by his grandson Llywelyn ap Gruffudd who lived in the 13th century. Some of the historical content, such as the details of tradition relating to the sixth-century dynast Mordaf Hael, is not now regarded as significant factually. rdf:langString
Le livre noir de Chirk (gallois : Llyfr Du o'r Waun) est un manuscrit en langue galloise du XIIIe siècle, connu également sous le nom de Chirk Codex. Il s'agit du Peniarth 29 de la Bibliothèque nationale du Pays de Galles et traite des questions juridiques et historiques. Il contient également une élégie adressée à Llywelyn ap Iorwerth, roi du Pays de Galles. Ce poème est probablement écrit par son petit-fils Llywelyn ap Gruffudd. rdf:langString
Чёрная книга из Чи́рка (валл. Llyfr Du o'r Waun) — средневаллийская пергаментная рукопись, восходящая примерно к XIII веку и переписанная в Гвинеде, вероятно, в Арвоне. Сейчас рукопись хранится в Национальной библиотеке Уэльса и обозначается Peniarth 29. rdf:langString
rdf:langString Black Book of Chirk
rdf:langString Livre noir de Chirk
rdf:langString 와운의 흑색서
rdf:langString Чёрная книга из Чирка
xsd:integer 39753519
xsd:integer 1045159515
rdf:langString The Black Book of Chirk (Welsh: Llyfr Du o'r Waun) is a 13th-century Welsh-language manuscript, known also as the Chirk Codex. It is Peniarth 29 of the National Library of Wales, and deals with legal and historical matters. It contains also an elegy addressed at Llywelyn ap Iorwerth; king of Wales. This poem was probably written by his grandson Llywelyn ap Gruffudd who lived in the 13th century. The Black Book of Chirk was one of the collection of manuscripts amassed at the mansion of Hengwrt, near Dolgellau, Gwynedd, by Welsh antiquary Robert Vaughan (c. 1592 – 1667); the collection later passed to the newly established National Library of Wales as the Peniarth or Hengwrt-Peniarth Manuscripts. The manuscript's association with Chirk in north Wales is not known to go back beyond the 16th century. Aneurin Owen called it Manuscript A, of the "Venedotian code". John Gwenogvryn Evans claimed it was the oldest surviving manuscript of Welsh law, dating it to 1220, and he published a facsimile in 1909. Joseph Loth deduces a similar age in 1911 (Revue Celtique 32) and in 1932 he explains his point of view in an article (revue Celtique 48).It is now regarded as a derivative work, a partial copy of the Iorwerth Redaction in one manuscript line, and somewhat later in the century. Some of the historical content, such as the details of tradition relating to the sixth-century dynast Mordaf Hael, is not now regarded as significant factually.
rdf:langString Le livre noir de Chirk (gallois : Llyfr Du o'r Waun) est un manuscrit en langue galloise du XIIIe siècle, connu également sous le nom de Chirk Codex. Il s'agit du Peniarth 29 de la Bibliothèque nationale du Pays de Galles et traite des questions juridiques et historiques. Il contient également une élégie adressée à Llywelyn ap Iorwerth, roi du Pays de Galles. Ce poème est probablement écrit par son petit-fils Llywelyn ap Gruffudd. Le livre noir de Chirk faisait partie de la collection de manuscrits amassés au manoir de Hengwrt, près de Dolgellau dans le comté de Gwynedd, par l’antiquaire gallois Robert Vauhan (v. 1592 - 1667). La collection a ensuite été transmise à la nouvelle Bibliothèque nationale du Pays de Galles sous le nom de Manuscrits de Peniarth ou Hengwrt-Peniarth. L'association du manuscrit à la localité de Chirk dans le nord du Pays de Galles ne remonte pas au-delà du XVIe siècle. Aneurin Owen l'a appelé Manuscrit A, du "code vénédien". John Gwenogvryn Evans a affirmé qu'il s'agissait du plus ancien manuscrit de loi galloise encore conservé datant de 1220, et il en a publié un fac-similé en 1909. En 1911, Joseph Loth en a déduit un âge similaire (Revue Celtique 32) pour lequel il s'est expliqué dans un article en 1932 (revue Celtique 48). Le manuscrit est maintenant considéré comme une copie partielle plus tardive de la Rédaction d'Iorwerth. Une partie du contenu historique, comme les détails de la tradition relative à la dynastie Mordaf Hael du VIe siècle, n'est plus considérée comme significative sur le plan des faits.
rdf:langString 『와운의 흑색서』(웨일스어: Llyfr Du o'r Waun 허브르 두 오르 와운)는 13세기에 쓰여진 웨일스어 필사본이다. 처크의 서(영어: Chirk Codex)라고도 한다. 법률과 역사에 관한 글을 기록해 놓았으며, 허웰린 바우르에게 바치는 비가도 수록되어 있다. 이 비가는 아마 허웰린 바우르의 손자 허웰린 압 그리피드가 썼을 것으로 추측된다. 웨일스의 의 소장품 중 하나였다가, 으로 옮겨져 들 중 하나로 소장 중이다. 이 책과 와운(현 북웨일스 )의 관련성은 16세기 전까지는 알려져 있지 않았다. 은 이 책을 "베네도티아 법규집(Venedotian code)"이라고 불렀다. 는 이 책이 1220년경 편찬된, 보존된 것 중 가장 오래된 필사본이라고 주장하면서 1909년 사본을 출간했다. 현재는 허우엘법의 이오르웨르스 판본의 부분사본인 파생작품으로 여겨진다. 6세기의 역사에 관해 기록된 내용들은 현재 그 사실성이 상당한 것으로 여겨지고 있다.
rdf:langString Чёрная книга из Чи́рка (валл. Llyfr Du o'r Waun) — средневаллийская пергаментная рукопись, восходящая примерно к XIII веку и переписанная в Гвинеде, вероятно, в Арвоне. Сейчас рукопись хранится в Национальной библиотеке Уэльса и обозначается Peniarth 29. В Чёрной книге содержится древнейший текст законов Хивела Доброго, в версии, известной как «Версия Книги Йорверта». Кроме того, в рукописи есть несколько стихотворений, в частности, стихотворение на смерть (валл. marwnad) Лливелина ап Грифида, известного также как Лливелин Последний (валл. Llywelyn Ein Lliw Olaf) и убитого в 1282 году, и собрание валлийских пословиц. В книге есть также датированные 1608 годом пометки валлийского антиквара сэр Томаса Уилиэмса. Своим названием книга обязана тому, что в начале XVII века принадлежала Джону Эдвардзу из (валл. Y Waun, небольшой город на востоке Уэльса, у самой границы с Англией). Чёрная книга замечательна своими орфографическими особенностями, которые заставляли некоторых учёных (например, Моргана Уоткина) полагать, будто её писцы были из англо-норманской среды и не очень хорошо владели валлийским или, во всяком случае, не владели в должной мере валлийской писцовой традицией. Сейчас получило распространение предложенное Полом Расселом мнение, что особенности орфографии Чёрной книги связаны скорее с тем, что она восходит к древневаллийскому протографу и сохраняет консервативные писцовые установления.
xsd:nonNegativeInteger 2024

data from the linked data cloud