Black Book of Carmarthen
http://dbpedia.org/resource/Black_Book_of_Carmarthen an entity of type: Thing
Llyfr Du Caerfyrddin (anglicky Black Book of Carmarthen, tedy Černá kniha z Carmarthenu) je pravděpodobně nejstarší velšský rukopis napsaný pouze ve velšském jazyce. Pochází přibližně z roku 1250 a jeho vznik je spojován s převorstvím svatých Jana Evangelisty a v obci Carmarthen. V současné době je součástí sbírek Velšské národní knihovny, kde je zařazen pod katalogovým číslem NLW Peniarth MS 1. Kniha obsahuje sbírku básní různých kategorií. Jsou zde básně s náboženskými motivy a také ódy chvály a smutku.
rdf:langString
Llyfr Du Caerfyrddin [ɬivr diː kair'vərðin] (The Black Book of Carmarthen; „Das Schwarze Buch von Carmarthen“) ist der Name einer der wichtigsten Sammelhandschriften in kymrischer Sprache, die in die zweite Hälfte des 13. Jahrhunderts datiert wird.
rdf:langString
Llyfr Du Caerfyrddin (euskaraz Carmarthen-go Liburu Beltza), ziurrenik osokiro galeseraz idatzi den Erdi Aroko eskuizbribu antzinekoena izanen da. 1250. urte inguruan idatzi zen, liburuak Carmarthenshire konderriko Carmarthen hiriburuaren izena darama (galeseraz Caerfyrddin), aldiz, beltza izendapenak liburuaren enkuadernaketaren koloreari aipamen egiten dio. Galesko Liburutegi Nazionalan gordeta dago, Aberystwyth hirian. Liburua mota ezberdinetako olerkien multzoa da, hasi erlijiotsuetatik eta epikoetaraino, galestar mitologia edota Yr Hen Ogledd lurraldearen aipamenak ere badaude.
rdf:langString
Ceann de na is sine a mhaireann is ea Leabhar Dubh Chaerfyrddin nó Llyfr Du Caerfyrddin (lámhscríbhinn 1), a mheastar mar an bailiúchán is sine d’fhilíocht na Breataine Bige. Lámhscríbhinn measartha beag atá ann, a scríobhadh ar phár uair éigin i lár an 13ú haois, b’fhéidir i bPrióireacht Ieuan (Gaeilge) Eoin an Soiscéalaí agus Naomh Teulyddog i mbaile Chaerfyrddin. Tá 39 dán agus téacs gearr próis amháin ann, ar 54 leathanach fóilió; 108 leathanach san iomlán (tá roinnt leathanaigh ar iarraidh). Coinnítear an lámhscríbhinn i Leabharlann Náisiúnta na Breataine Bige, Aberystwyth, mar chuid de Lámhscríbhinní Pheniarth.
rdf:langString
カーマーゼンの黒本(ウェールズ語: Llyfr Du Caerfyrddin シヴル・ディ・カエルヴァルズィン、カエルヴァルジンの黒本とも)は、最も古いウェールズ語の文章が収められている写本の一つ。1250年頃の物と言われており、現在は所蔵のペニアースMS1としても知られる。この名称は表紙の色と、ウェールズの都市カーマーゼン(ウェールズ語名カエルヴァルジン)にある、福音記者ヨハネとタイリゾグ修道院に由来する。
rdf:langString
카이르버르딘의 흑색서(웨일스어: Llyfr Du Caerfyrddin 리브르 디 카이르버르딘[ɬivr diː kair'vərðin], 영어: Black Book of Carmarthen)는 13세기 중반에 쓰여진 필사본이다. 웨일스어로만 쓰여진 문헌들 중에서 가장 오래된 문헌으로, 헤르게스트의 적색서, , 와 함께 웨일스 4대 고서로 꼽힌다. 카이르버르딘이란 책이 발견된 웨일스 카마던의 웨일스어 이름이며, 장정이 검은색으로 되어 있기에 "흑색서"라는 이름이 붙었다. 책의 크기는 170 × 125 mm에 재질은 양피지이며 남아있는 분량은 108쪽이다.
rdf:langString
Il Libro nero di Carmarthen (in lingua gallese Llyfr Du Caerfyrddin) è probabilmente il più antico manoscritto esistente redatto interamente in gallese.
rdf:langString
Czarna księga z Carmarthen (wal. Llyfr Du Caerfyrddin) – książka rękopiśmienna, będąca najstarszym zachowanym manuskryptem napisanym w całości w języku walijskim. Jej powstanie datuje się przed 1250 rokiem. Obecnie jest częścią zbiorów Narodowej Biblioteki Walijskiej. W 2002 została zdigitalizowana.
rdf:langString
O Livro Negro de Carmarthen (em galês, Llyfr Du Caerfyrddin) é possivelmente um dos primeiros manuscritos sobreviventes escritos somente em galês. O livro é datado de meados do século XIII; a origem do seu nome vem do evangelista Teulyddog de Carmarthen, e é denominado "negro" por causa da encadernação escura. O auto é desconhecido, embora especialistas acreditem que é uma obra de um só escriba. Atualmente faz parte do acervo da , onde está catalogado como NLW Peniarth MS 1.
rdf:langString
Чо́рна Кни́га з Карма́ртена (валл. Llyfr Du Caerfyrddin) — середньовічний валлійський рукопис, що вважається найдавнішим збереженим манускриптом, повністю написаним валлійською мовою.
rdf:langString
El llibre negre de Carmarthen (en gal·lés Llyfr Du Caerfyrddin) es creu que és el manuscrit més antic escrit completament o substancialment en gal·lés. Escrit entorn del 1250, el nom del llibre es deu a l'associació amb el priorat de Sant Joan Evangelista i Sant Teulyddog en Carmarthen i es coneix com a negre pel color de la seva enquadernació. En l'actualitat forma part de la col·lecció de la Biblioteca Nacional de Gal·les, on es cataloga com a NLW Peniarth MS 1.
rdf:langString
The Black Book of Carmarthen (Welsh: Llyfr Du Caerfyrddin) is thought to be the earliest surviving manuscript written solely in Welsh. The book dates from the mid-13th century; its name comes from its association with the Priory of St. John the Evangelist and Teulyddog at Carmarthen, and is referred to as black due to the colour of its binding. It is currently part of the collection of the National Library of Wales, where it is catalogued as NLW Peniarth MS 1.
rdf:langString
El Libro negro de Carmarthen (en galés Llyfr Du Caerfyrddin; NLW Peniarth MS 1) se cree que es el manuscrito más antiguo escrito completa o sustancialmente en galés, terminado alrededor de 1250. Su nombre se debe a su asociación con el priorato de San Juan Evangelista y San Teulyddog en Carmarthen y se conoce como negro por el color de su encuadernación. En la actualidad forma parte de la colección de la Biblioteca Nacional de Gales.
rdf:langString
Le livre noir de Carmarthen (en gallois : Llyfr Du Caerfyrddin) est considéré comme le plus ancien des manuscrits écrits partiellement ou totalement en gallois ayant été conservés. Il est conservé à la Bibliothèque nationale du pays de Galles, à Aberystwyth, pays de Galles. Écrit vers 1250, le nom du livre vient de son lien avec le Prieuré de Saint-Jean-l'Évangéliste-et-Teulyddog à Carmarthen, le noir est en référence à la couleur de sa reliure. En 2002, le livre fut scanné pour être visible en ligne.
rdf:langString
Het Zwarte Boek van Carmarthen (Welsh: Llyfr Du Caerfyrddin; Engels: Black Book of Carmarthen) is een manuscript dat stamt uit de dertiende eeuw en dat volledig in het Welsh is geschreven. Het bevindt zich momenteel in de Nationale Bibliotheek van Wales in Aberystwyth. De naam verwijst naar de kleur van het omslag en naar de plaats waar het manuscript zou zijn ontstaan: de Priorij van Johannes de Evangelist en Teulyddog in Carmarthen.
rdf:langString
Den svarta boken från Carmarthen (kymriska: "Llyfr Du Caerfyrddin") är sannolikt det äldsta bevarade manuskriptet författat på kymriska. Boken dateras till mitten av 1200-talet och namnet härrör från kopplingen till Aposteln Johannes kloster och Teulyddog i Carmarthen, samt det faktum att bokens band till färgen är svart. Den är för närvarande en del av samlingarna vid National Library of Wales med katalognummer NLW Peniarth MS 1.
rdf:langString
Чёрная книга из Кармартена (валл. Llyfr Du Caerfyrddin) считается самым ранним сохранившимся манускриптом из написанных полностью на валлийском языке. Название книги, написанной приблизительно в 1250 году, происходит от её связи с монастырем Святого Иоанна Евангелиста и Святого Тейлидога в Кармартене, чёрной книга называется соответственно цвету её переплета. В настоящий момент является частью собрания Национальной библиотеки Уэльса, где она также известна как NLW Peniarth MS 1.
rdf:langString
rdf:langString
Black Book of Carmarthen
rdf:langString
Llibre negre de Carmarthen
rdf:langString
Llyfr Du Caerfyrddin
rdf:langString
Llyfr Du Caerfyrddin
rdf:langString
Llyfr Du Caerfyrddin
rdf:langString
Libro negro de Carmarthen
rdf:langString
Leabhar Dubh Chaerfyrddin
rdf:langString
Livre noir de Carmarthen
rdf:langString
Libro nero di Carmarthen
rdf:langString
カーマーゼンの黒本
rdf:langString
카이르버르딘의 흑색서
rdf:langString
Zwarte Boek van Carmarthen
rdf:langString
Czarna księga z Carmarthen
rdf:langString
Livro Negro de Carmarthen
rdf:langString
Чёрная книга из Кармартена
rdf:langString
Den svarta boken från Carmarthen
rdf:langString
Чорна Книга з Кармартена
rdf:langString
Black Book of Carmarthen
xsd:integer
1121948
xsd:integer
1108150490
rdf:langString
Unknown, believed to be a single scribe
rdf:langString
Llyfr Du Caerfyrddin
rdf:langString
f.4.r
rdf:langString
Early to mid 13th century
rdf:langString
Peniarth MS 1
xsd:integer
54
xsd:integer
200
rdf:langString
El llibre negre de Carmarthen (en gal·lés Llyfr Du Caerfyrddin) es creu que és el manuscrit més antic escrit completament o substancialment en gal·lés. Escrit entorn del 1250, el nom del llibre es deu a l'associació amb el priorat de Sant Joan Evangelista i Sant Teulyddog en Carmarthen i es coneix com a negre pel color de la seva enquadernació. En l'actualitat forma part de la col·lecció de la Biblioteca Nacional de Gal·les, on es cataloga com a NLW Peniarth MS 1. El llibre conté una col·lecció de poesia amb diverses categories. Conté poemes amb temes religiosos i odes de lloança i de dol. De major interès pels estudiosos són els poemes que es basen en les tradicions relatives als herois gal·lesos associats amb la i en especial els relacionats amb la llegenda del rei Artur i Merlí. Un dels poemes, l’Elegia de Gereint, fill d'Erbin, fa referència a la batalla de Llongborth, la ubicació de la qual no pot ser identificada, i esmenta la participació d'Artur a la batalla. S'ha publicat recentment al periòdic de Carmarthen la possibilitat d'albergar el llibre negre en la seva ciutat, pel que podria ser vist pels vilatans i turistes que arribin a la ciutat.
rdf:langString
Llyfr Du Caerfyrddin (anglicky Black Book of Carmarthen, tedy Černá kniha z Carmarthenu) je pravděpodobně nejstarší velšský rukopis napsaný pouze ve velšském jazyce. Pochází přibližně z roku 1250 a jeho vznik je spojován s převorstvím svatých Jana Evangelisty a v obci Carmarthen. V současné době je součástí sbírek Velšské národní knihovny, kde je zařazen pod katalogovým číslem NLW Peniarth MS 1. Kniha obsahuje sbírku básní různých kategorií. Jsou zde básně s náboženskými motivy a také ódy chvály a smutku.
rdf:langString
The Black Book of Carmarthen (Welsh: Llyfr Du Caerfyrddin) is thought to be the earliest surviving manuscript written solely in Welsh. The book dates from the mid-13th century; its name comes from its association with the Priory of St. John the Evangelist and Teulyddog at Carmarthen, and is referred to as black due to the colour of its binding. It is currently part of the collection of the National Library of Wales, where it is catalogued as NLW Peniarth MS 1. This was one of the collection of manuscripts amassed at the mansion of Hengwrt, near Dolgellau, Gwynedd, by Welsh antiquary Robert Vaughan (c.1592–1667); the collection later passed to the newly established National Library of Wales as the Peniarth or Hengwrt-Peniarth Manuscripts. It is believed that the manuscript is first recorded when it came into the possession of Sir John Price of Brecon (1502?–1555), whose work was to search the monasteries dissolved by Henry VIII. It was given to him by the treasurer of St David's Cathedral, having come from Carmarthen Priory. Llyfr Du Caerfyrddin was described by William Forbes Skene (1809–92) as one of the Four Ancient Books of Wales.
rdf:langString
Llyfr Du Caerfyrddin [ɬivr diː kair'vərðin] (The Black Book of Carmarthen; „Das Schwarze Buch von Carmarthen“) ist der Name einer der wichtigsten Sammelhandschriften in kymrischer Sprache, die in die zweite Hälfte des 13. Jahrhunderts datiert wird.
rdf:langString
Llyfr Du Caerfyrddin (euskaraz Carmarthen-go Liburu Beltza), ziurrenik osokiro galeseraz idatzi den Erdi Aroko eskuizbribu antzinekoena izanen da. 1250. urte inguruan idatzi zen, liburuak Carmarthenshire konderriko Carmarthen hiriburuaren izena darama (galeseraz Caerfyrddin), aldiz, beltza izendapenak liburuaren enkuadernaketaren koloreari aipamen egiten dio. Galesko Liburutegi Nazionalan gordeta dago, Aberystwyth hirian. Liburua mota ezberdinetako olerkien multzoa da, hasi erlijiotsuetatik eta epikoetaraino, galestar mitologia edota Yr Hen Ogledd lurraldearen aipamenak ere badaude.
rdf:langString
El Libro negro de Carmarthen (en galés Llyfr Du Caerfyrddin; NLW Peniarth MS 1) se cree que es el manuscrito más antiguo escrito completa o sustancialmente en galés, terminado alrededor de 1250. Su nombre se debe a su asociación con el priorato de San Juan Evangelista y San Teulyddog en Carmarthen y se conoce como negro por el color de su encuadernación. En la actualidad forma parte de la colección de la Biblioteca Nacional de Gales. El libro contiene una colección de poesía con varias categorías. Contiene poemas con temas religiosos y odas de alabanza y de luto. De mayor interés para los estudiosos son los poemas que se basan en las tradiciones relativas a los héroes galeses asociados con la Yr Hen Ogledd y en especial los relacionados con la leyenda del rey Arturo y Merlín. Uno de los poemas, la "Elegía de Gereint, hijo de Erbin", hace referencia a la batalla de Llongborth –cuya ubicación ya no puede ser precisada– y menciona la participación de Arturo en la batalla. Se ha publicado recientemente en el periódico de Carmarthen la posibilidad de albergar el libro negro en su ciudad, por lo que podría ser visto por los lugareños y turistas.
rdf:langString
Ceann de na is sine a mhaireann is ea Leabhar Dubh Chaerfyrddin nó Llyfr Du Caerfyrddin (lámhscríbhinn 1), a mheastar mar an bailiúchán is sine d’fhilíocht na Breataine Bige. Lámhscríbhinn measartha beag atá ann, a scríobhadh ar phár uair éigin i lár an 13ú haois, b’fhéidir i bPrióireacht Ieuan (Gaeilge) Eoin an Soiscéalaí agus Naomh Teulyddog i mbaile Chaerfyrddin. Tá 39 dán agus téacs gearr próis amháin ann, ar 54 leathanach fóilió; 108 leathanach san iomlán (tá roinnt leathanaigh ar iarraidh). Coinnítear an lámhscríbhinn i Leabharlann Náisiúnta na Breataine Bige, Aberystwyth, mar chuid de Lámhscríbhinní Pheniarth.
rdf:langString
Le livre noir de Carmarthen (en gallois : Llyfr Du Caerfyrddin) est considéré comme le plus ancien des manuscrits écrits partiellement ou totalement en gallois ayant été conservés. Il est conservé à la Bibliothèque nationale du pays de Galles, à Aberystwyth, pays de Galles. Écrit vers 1250, le nom du livre vient de son lien avec le Prieuré de Saint-Jean-l'Évangéliste-et-Teulyddog à Carmarthen, le noir est en référence à la couleur de sa reliure. Le livre contient essentiellement des poèmes. Certains comme « Dialogue entre le corps et l'âme » ont un sujet religieux. D'autres comme « Élégie pour Madog ap Maredudd » sont des odes de louange et de deuil. Un des poèmes « Élégie de Gereint, fils de Erbin » fait référence à la , dont la localisation est perdue et mentionne la participation du roi Arthur à la bataille. Ce poème en l'honneur de Geraint pourrait être attribué à Llywarch Hen. Cet ouvrage est l'un des plus anciens faisant référence au personnage d'Arthur qui y est décrit non comme un roi mais comme « empereur et directeur du combat » (amherawdyr). En 2002, le livre fut scanné pour être visible en ligne. En 2015, des chercheurs de l'université de Cambridge ont analysé l'ouvrage aux UV, découvrant alors des figures et des textes restés jusqu'alors inconnus.
rdf:langString
カーマーゼンの黒本(ウェールズ語: Llyfr Du Caerfyrddin シヴル・ディ・カエルヴァルズィン、カエルヴァルジンの黒本とも)は、最も古いウェールズ語の文章が収められている写本の一つ。1250年頃の物と言われており、現在は所蔵のペニアースMS1としても知られる。この名称は表紙の色と、ウェールズの都市カーマーゼン(ウェールズ語名カエルヴァルジン)にある、福音記者ヨハネとタイリゾグ修道院に由来する。
rdf:langString
카이르버르딘의 흑색서(웨일스어: Llyfr Du Caerfyrddin 리브르 디 카이르버르딘[ɬivr diː kair'vərðin], 영어: Black Book of Carmarthen)는 13세기 중반에 쓰여진 필사본이다. 웨일스어로만 쓰여진 문헌들 중에서 가장 오래된 문헌으로, 헤르게스트의 적색서, , 와 함께 웨일스 4대 고서로 꼽힌다. 카이르버르딘이란 책이 발견된 웨일스 카마던의 웨일스어 이름이며, 장정이 검은색으로 되어 있기에 "흑색서"라는 이름이 붙었다. 책의 크기는 170 × 125 mm에 재질은 양피지이며 남아있는 분량은 108쪽이다.
rdf:langString
Il Libro nero di Carmarthen (in lingua gallese Llyfr Du Caerfyrddin) è probabilmente il più antico manoscritto esistente redatto interamente in gallese.
rdf:langString
Het Zwarte Boek van Carmarthen (Welsh: Llyfr Du Caerfyrddin; Engels: Black Book of Carmarthen) is een manuscript dat stamt uit de dertiende eeuw en dat volledig in het Welsh is geschreven. Het bevindt zich momenteel in de Nationale Bibliotheek van Wales in Aberystwyth. De naam verwijst naar de kleur van het omslag en naar de plaats waar het manuscript zou zijn ontstaan: de Priorij van Johannes de Evangelist en Teulyddog in Carmarthen. Naar nu wordt aangenomen, is het manuscript het werk van een enkele schrijver, die rond 1250 leefde en er in verschillende perioden van zijn leven aan zou hebben gewerkt. Het manuscript bevat werken in verschillende genres: zowel Bijbelse als wereldlijke thema's worden behandeld, maar het meest opvallend zijn de vermeldingen van legendarische figuren als Arthur en Merlijn.
rdf:langString
Czarna księga z Carmarthen (wal. Llyfr Du Caerfyrddin) – książka rękopiśmienna, będąca najstarszym zachowanym manuskryptem napisanym w całości w języku walijskim. Jej powstanie datuje się przed 1250 rokiem. Obecnie jest częścią zbiorów Narodowej Biblioteki Walijskiej. W 2002 została zdigitalizowana.
rdf:langString
Den svarta boken från Carmarthen (kymriska: "Llyfr Du Caerfyrddin") är sannolikt det äldsta bevarade manuskriptet författat på kymriska. Boken dateras till mitten av 1200-talet och namnet härrör från kopplingen till Aposteln Johannes kloster och Teulyddog i Carmarthen, samt det faktum att bokens band till färgen är svart. Den är för närvarande en del av samlingarna vid National Library of Wales med katalognummer NLW Peniarth MS 1. Manuskriptet var ett av många i samlingarna från herresätet Hengwrt nära Dolgellau, Gwynedd som upptäcktes av den walesiske antikvarien Robert Vaughan. Samlingarna överläts senare till National Library of Wales under namnet Peniarth or Hengwrt-Peniarth Manuscripts. Man tror att manuskriptet först katalogiserades när det kom i John Price of Breacons ägo under mitten av 1500-talet. John Price of Breacon arbetade med att kartlägga upplösningen av kloster och han fick boken som en gåva av skattmästaren vid St David’s Cathedral. Den hade sitt ursprung i Carmarthens kloster. Llyfr Du Caerfyrddin beskrevs av William Forbes Skene (1809–92) som ett av de fyra forntida walesiska bokverken.
rdf:langString
Чёрная книга из Кармартена (валл. Llyfr Du Caerfyrddin) считается самым ранним сохранившимся манускриптом из написанных полностью на валлийском языке. Название книги, написанной приблизительно в 1250 году, происходит от её связи с монастырем Святого Иоанна Евангелиста и Святого Тейлидога в Кармартене, чёрной книга называется соответственно цвету её переплета. В настоящий момент является частью собрания Национальной библиотеки Уэльса, где она также известна как NLW Peniarth MS 1. Книга содержит собрание поэзии, относящейся к различным категориям. Она включает стихотворения религиозной тематики, восхваления и плачи. Наибольший интерес для ученых представляют стихи, которые описывают традиции, затрагивающие валлийских героев, связанных с Древним Севером (валл. Yr Hen Ogledd), и особенно легенды об Артуре и Мирддине, также известном как Мерлин. Одно из таких стихотворений касается Битвы при Ллонгборт, место которой сейчас не может быть точно определено, и упоминает об участии Артура в сражении. Редактор газеты потребовал разместить книгу в её родном Кармартене, поэтому теперь её могут увидеть местные жители и туристы, приезжающие в город.
rdf:langString
O Livro Negro de Carmarthen (em galês, Llyfr Du Caerfyrddin) é possivelmente um dos primeiros manuscritos sobreviventes escritos somente em galês. O livro é datado de meados do século XIII; a origem do seu nome vem do evangelista Teulyddog de Carmarthen, e é denominado "negro" por causa da encadernação escura. O auto é desconhecido, embora especialistas acreditem que é uma obra de um só escriba. Atualmente faz parte do acervo da , onde está catalogado como NLW Peniarth MS 1.
rdf:langString
Чо́рна Кни́га з Карма́ртена (валл. Llyfr Du Caerfyrddin) — середньовічний валлійський рукопис, що вважається найдавнішим збереженим манускриптом, повністю написаним валлійською мовою.
xsd:nonNegativeInteger
9663