Biag ni Lam-ang

http://dbpedia.org/resource/Biag_ni_Lam-ang an entity of type: Thing

Лам-анг (илоканск. Biag ni Lam-ang — «Жизнь Лам-анга») — эпическое поэтическое произведение на илоканском языке, имеющее жанровые черты героического эпоса и богатырской сказки, наиболее известный эпос илоков. Повествует о рождении, подвигах, свадьбе, гибели и воскресении илокского культурного героя Лам-анга. По преданию, впервые записано слепым илокским сказителем Педро Буканегом около 1640 года, однако несёт следы более ранних времён. Известно в нескольких поздних вариантах. rdf:langString
Biag ni Lam-ang (lit. 'The Life of Lam-ang') is an epic story of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines. It is notable for being the first Philippine folk epic to be recorded in written form, and was one of only two folk epics documented during the Philippines' Spanish Colonial period, along with the Bicolano epic of Handiong. It is also noted for being a folk epic from a "Christianized" lowland people group (the Ilocano people), with elements incorporated into the storytelling. rdf:langString
Das Leben des Lam-Ang, auf Ilokano Biag ni Lam-Ang (trad. Bay.: ᜊᜒᜌᜈᜒᜎᜀ/ kol. Bay.: ᜊᜒᜌᜄ᜔ᜈᜒᜎᜋ᜔ᜀᜅ᜔ / Pinyin: Lán Fēng de shēnghuó) ist ein nordluzonisches Epos aus Samtoy, dem heutigen Ilokos, aus der vorkolonialen Zeit der Philippinen. Es wird angenommen, dass der Mythos von mehreren Autoren verfasst wurde, die die Geschichte über mehrere Generationen hinweg, wahrscheinlich mündlich weitergegeben und immer weiter gesponnen haben. Die erste, bekannte, niedergeschriebene Version des Epos wurde um 1640 mit lateinischen Buchstaben unter dem Titel „Historia a Pacasaritaan ti Panagbiag ni Lam-ang iti Ili a Nalbuan nga Asaoa ni D.a Ines Cannoyan iti Ili a Calanutian“ verfasst und wird zugeschrieben. Dies ist allerdings fragwürdig, da dieser von Geburt an blind war. rdf:langString
rdf:langString Biag ni Lam-ang
rdf:langString Das Leben des Lam-Ang
rdf:langString Лам-анг
rdf:langString Biag ni Lam-ang
xsd:integer 2631941
xsd:integer 1091031300
rdf:langString An illustration depicting the protagonist Lam-ang
rdf:langString Philippines
rdf:langString October 2017
rdf:langString "The provenance of the scholarship in the Zaide refererence is unclear, and the writing is somewhat vague; The presence of an actual Bukaneg text is contradicted by EA Manuel ."
rdf:langString Das Leben des Lam-Ang, auf Ilokano Biag ni Lam-Ang (trad. Bay.: ᜊᜒᜌᜈᜒᜎᜀ/ kol. Bay.: ᜊᜒᜌᜄ᜔ᜈᜒᜎᜋ᜔ᜀᜅ᜔ / Pinyin: Lán Fēng de shēnghuó) ist ein nordluzonisches Epos aus Samtoy, dem heutigen Ilokos, aus der vorkolonialen Zeit der Philippinen. Es wird angenommen, dass der Mythos von mehreren Autoren verfasst wurde, die die Geschichte über mehrere Generationen hinweg, wahrscheinlich mündlich weitergegeben und immer weiter gesponnen haben. Die erste, bekannte, niedergeschriebene Version des Epos wurde um 1640 mit lateinischen Buchstaben unter dem Titel „Historia a Pacasaritaan ti Panagbiag ni Lam-ang iti Ili a Nalbuan nga Asaoa ni D.a Ines Cannoyan iti Ili a Calanutian“ verfasst und wird zugeschrieben. Dies ist allerdings fragwürdig, da dieser von Geburt an blind war. Die Erzählung ist eine von Luzons Adaptionen der Ramayana (Sans., रामायण) und dreht sich um den Helden Lam-Ang (trad. Bay.: ᜎᜀ/ kol. Bay.: ᜎᜋ᜔ᜀᜅ᜔). Und obwohl das Epos bereits Spuren des spanischen Einflusses aufweist, ist er dennoch eine der wenigen Urkunden, die die vorkolonialen Gesellschaftsstrukturen und Traditionen Ilokos‘ zeigen. In der Geschichte wird zudem sehr deutlich, dass die Autoren die Samtoy, heutige Ilokano, als kultivierte Menschen, die Dorfgemeinschaften und Volksgruppen des Nordens hingegen als unzivilisierte Wilde ansahen.
rdf:langString Biag ni Lam-ang (lit. 'The Life of Lam-ang') is an epic story of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines. It is notable for being the first Philippine folk epic to be recorded in written form, and was one of only two folk epics documented during the Philippines' Spanish Colonial period, along with the Bicolano epic of Handiong. It is also noted for being a folk epic from a "Christianized" lowland people group (the Ilocano people), with elements incorporated into the storytelling. As oral literature, the poem is believed to have originated in pre-colonial times, evolving as it is passed on from poet to poet and generation to generation. The poem's first transcription is sometimes attributed to the blind Ilocano poet-preacher Pedro Bucaneg, but historian E. Arsenio Manuel instead attributes its first written documentation to Fr. Blanco of Narvacan, working with the publicist and folklorist Isabelo de los Reyes.
rdf:langString Лам-анг (илоканск. Biag ni Lam-ang — «Жизнь Лам-анга») — эпическое поэтическое произведение на илоканском языке, имеющее жанровые черты героического эпоса и богатырской сказки, наиболее известный эпос илоков. Повествует о рождении, подвигах, свадьбе, гибели и воскресении илокского культурного героя Лам-анга. По преданию, впервые записано слепым илокским сказителем Педро Буканегом около 1640 года, однако несёт следы более ранних времён. Известно в нескольких поздних вариантах.
xsd:nonNegativeInteger 12228

data from the linked data cloud