Betobeto-san

http://dbpedia.org/resource/Betobeto-san

Betobeto-san (べとべとさん) is a kind of Japanese yokai said to follow people walking at night. In Uda-gun, Nara, it is better to meet on a dark night road. In Shizuoka, it is said that one will encounter Betobeto-san when descending from a small mountain. rdf:langString
べとべとさんは日本の妖怪の一種で、夜道を歩く人間の後をつけてくるといわれる。奈良県宇陀郡では暗い夜道で遭うといい、静岡県では小山を降りてくるときに遭うという。 rdf:langString
Betobeto-san é um youkai japonês da província de Nara que segue as pessoas em estradas durante a noite ou durante a chuva. Costuma ser percebido através do som de seus passos que acompanham os dos viajantes, como se os seguisse, pois não pode ser visto quando estes olham para trás. Para repeli-lo é preciso repetir algumas vezes o encantamento "Betobeto-san, betobeto-san siga em frente" e ele seguirá. rdf:langString
rdf:langString Betobeto-san
rdf:langString べとべとさん
rdf:langString Betobeto-san
xsd:integer 62951712
xsd:integer 1101731474
rdf:langString Betobeto-san (べとべとさん) is a kind of Japanese yokai said to follow people walking at night. In Uda-gun, Nara, it is better to meet on a dark night road. In Shizuoka, it is said that one will encounter Betobeto-san when descending from a small mountain.
rdf:langString べとべとさんは日本の妖怪の一種で、夜道を歩く人間の後をつけてくるといわれる。奈良県宇陀郡では暗い夜道で遭うといい、静岡県では小山を降りてくるときに遭うという。
rdf:langString Betobeto-san é um youkai japonês da província de Nara que segue as pessoas em estradas durante a noite ou durante a chuva. Costuma ser percebido através do som de seus passos que acompanham os dos viajantes, como se os seguisse, pois não pode ser visto quando estes olham para trás. Para repeli-lo é preciso repetir algumas vezes o encantamento "Betobeto-san, betobeto-san siga em frente" e ele seguirá.
xsd:nonNegativeInteger 3266

data from the linked data cloud