Berlin Declaration (2007)
http://dbpedia.org/resource/Berlin_Declaration_(2007) an entity of type: Thing
La Declaració de Berlín és un text que va ser publicat pel Consell Europeu el 25 de març de 2007 amb motiu del cinquantè aniversari de la signatura dels Tractats de Roma.
rdf:langString
Die Berliner Erklärung ist ein von der deutschen EU-Ratspräsidentschaft formuliertes Dokument, das am 25. März 2007 anlässlich des fünfzigsten Jahrestages des Abschlusses der Römischen Verträge auf einem informellen Gipfel der 27 Staats- und Regierungschefs im Berliner Zeughaus feierlich unterzeichnet wurde. Die juristisch unverbindliche Absichtserklärung sollte nach der Vorstellung des Europäischen Rates eine orientierungsstiftende Wirkung innerhalb der Bevölkerung der Europäischen Union in Bezug auf Werte, Aufgaben und Struktur des Staatenverbundes entfalten.
rdf:langString
La Declaración de Berlín es un texto que fue publicado por el Consejo Europeo el 25 de marzo de 2007 con motivo del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma.
rdf:langString
La déclaration de Berlin (officiellement : déclaration à l'occasion du 50e anniversaire de la signature du traité de Rome) est un texte non engageant de l'Union européenne signé le 25 mars 2007 à Berlin.
rdf:langString
ベルリン宣言(ベルリンせんげん)は、ベルリンのツォイクハウス(Zeughaus, 「武器庫」の意。ドイツ歴史博物館として使用されている)においてローマ条約調印50周年となる2007年3月25日に、当時の欧州連合議長国ドイツが起草し、加盟27か国首脳によって採択された文書。正式名称はローマ条約調印50周年を記念する宣言。法的効力は有さないが、ベルリン宣言では直前に行われた欧州理事会で一致した考え方に基づき、連合の意義、課題、構造を欧州連合の市民に示している。
rdf:langString
La dichiarazione di Berlino (ufficialmente la "dichiarazione in occasione del 50º anniversario della firma del trattato di Roma) è un testo dell'Unione europea firmato il 25 marzo 2007 a Berlino (Germania) per celebrare i 50 anni dalla firma del trattato di Roma, dal quale venne fondata la Comunità economica europea, predecessore dell'odierna Unione europea.
rdf:langString
Deklaracja berlińska (oficjalnie Deklaracja przyjęta z okazji pięćdziesiątej rocznicy podpisania traktatów rzymskich) – niewiążący akt Unii Europejskiej podpisany 25 marca 2007 roku w Berlinie (Niemcy) z okazji 50. rocznicy podpisania traktatów rzymskich, które dały początek Europejskiej Wspólnocie Gospodarczej, poprzedniczki współczesnej Unii Europejskiej. Jest to pierwsza wspólna deklaracja Unii Europejskiej po jej rozszerzeniu w 2007 roku.
rdf:langString
《柏林宣言》(官方名称:《罗马条约签署五十年之际宣言》 德语:Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnungder Römischen Verträge)是一份由德国领导下的欧洲理事会所起草,于欧盟27个成员国的国家和政府首脑在庆祝《罗马条约》签署50年之际(2007年3月25日),由时任欧盟理事会轮值主席默克尔,欧洲委员会主席巴罗佐,欧洲议会议长珀特林在德国首都柏林联合签署的文件。《柏林宣言》的主要内容和目标:修订一份新的欧盟条约,并使其从2009年6月欧洲议会换届选举之后生效。 这份新的条约将取代由法国和荷兰通过全民公决于2005年所否决的原有《欧盟宪法》。
rdf:langString
The Berlin Declaration (officially the Declaration on the occasion of the 50th anniversary of the signature of the Treaty of Rome) is a non-binding European Union (EU) text that was signed on 25 March 2007 in Berlin (Germany), celebrating the fiftieth anniversary of the signing of the Treaty of Rome which founded the European Economic Community, the predecessor to the modern EU.
rdf:langString
De Verklaring van Berlijn is een die op 25 maart 2007 getekend werd door de Duitse bondskanselier en EU-voorzitter Angela Merkel, voorzitter José Manuel Barroso van de Europese Commissie en voorzitter Hans-Gert Pöttering van het Europees Parlement in het in Berlijn. Het moest tijdens festiviteiten rond de vijftigste verjaardag van de Europese Unie 1957–2007 het hoogtepunt zijn.
rdf:langString
Berlinförklaringen (officiellt Förklaring med anledning av 50-årsdagen av undertecknandet av Romfördragen, alternativt Berlindeklarationen) är en icke-bindande text som signerades den 25 mars 2007 i Berlin, Tyskland. Texten antogs exakt 50 år efter undertecknandet av Romfördragen. Syftet med förklaringen var att återuppväcka den konstitutionella debatten inom Europeiska unionen sedan förslaget om Europeiska konstitutionen förkastats. Förklaringen var början på utarbetandet av Lissabonfördraget.
rdf:langString
rdf:langString
Declaració de Berlín
rdf:langString
Berliner Erklärung (50 Jahre Römische Verträge)
rdf:langString
Berlin Declaration (2007)
rdf:langString
Declaración de Berlín
rdf:langString
Dichiarazione di Berlino (2007)
rdf:langString
Déclaration à l'occasion du 50e anniversaire de la signature du traité de Rome
rdf:langString
ベルリン宣言
rdf:langString
Verklaring van Berlijn (2007)
rdf:langString
Deklaracja przyjęta z okazji pięćdziesiątej rocznicy podpisania traktatów rzymskich
rdf:langString
Berlinförklaringen (2007)
rdf:langString
柏林宣言
xsd:integer
10266129
xsd:integer
1054082676
xsd:date
2007-03-25
rdf:langString
Berlin Declaration
rdf:langString
Hans-Gert Pöttering, Angela Merkel and José Manuel Barroso
rdf:langString
The Declaration was signed in the Zeughaus of Berlin.
xsd:integer
220
rdf:langString
Reflect over the EU's history and aims, and provide impetus to its reform process
rdf:langString
Berlin Declaration
rdf:langString
La Declaració de Berlín és un text que va ser publicat pel Consell Europeu el 25 de març de 2007 amb motiu del cinquantè aniversari de la signatura dels Tractats de Roma.
rdf:langString
The Berlin Declaration (officially the Declaration on the occasion of the 50th anniversary of the signature of the Treaty of Rome) is a non-binding European Union (EU) text that was signed on 25 March 2007 in Berlin (Germany), celebrating the fiftieth anniversary of the signing of the Treaty of Rome which founded the European Economic Community, the predecessor to the modern EU. The Declaration was the brainchild of the German Presidency of the Council of the European Union in the first half of 2007. Designed to provide renewed impetus to the process of EU reform after the ratification of the European Constitution had failed, the Declaration aimed for a "renewed common basis" in time for the 2009 European Parliament elections. The German presidency followed up on the issue by brokering a consensus for what later became known as the Treaty of Lisbon.
rdf:langString
Die Berliner Erklärung ist ein von der deutschen EU-Ratspräsidentschaft formuliertes Dokument, das am 25. März 2007 anlässlich des fünfzigsten Jahrestages des Abschlusses der Römischen Verträge auf einem informellen Gipfel der 27 Staats- und Regierungschefs im Berliner Zeughaus feierlich unterzeichnet wurde. Die juristisch unverbindliche Absichtserklärung sollte nach der Vorstellung des Europäischen Rates eine orientierungsstiftende Wirkung innerhalb der Bevölkerung der Europäischen Union in Bezug auf Werte, Aufgaben und Struktur des Staatenverbundes entfalten.
rdf:langString
La Declaración de Berlín es un texto que fue publicado por el Consejo Europeo el 25 de marzo de 2007 con motivo del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma.
rdf:langString
La déclaration de Berlin (officiellement : déclaration à l'occasion du 50e anniversaire de la signature du traité de Rome) est un texte non engageant de l'Union européenne signé le 25 mars 2007 à Berlin.
rdf:langString
ベルリン宣言(ベルリンせんげん)は、ベルリンのツォイクハウス(Zeughaus, 「武器庫」の意。ドイツ歴史博物館として使用されている)においてローマ条約調印50周年となる2007年3月25日に、当時の欧州連合議長国ドイツが起草し、加盟27か国首脳によって採択された文書。正式名称はローマ条約調印50周年を記念する宣言。法的効力は有さないが、ベルリン宣言では直前に行われた欧州理事会で一致した考え方に基づき、連合の意義、課題、構造を欧州連合の市民に示している。
rdf:langString
La dichiarazione di Berlino (ufficialmente la "dichiarazione in occasione del 50º anniversario della firma del trattato di Roma) è un testo dell'Unione europea firmato il 25 marzo 2007 a Berlino (Germania) per celebrare i 50 anni dalla firma del trattato di Roma, dal quale venne fondata la Comunità economica europea, predecessore dell'odierna Unione europea.
rdf:langString
Deklaracja berlińska (oficjalnie Deklaracja przyjęta z okazji pięćdziesiątej rocznicy podpisania traktatów rzymskich) – niewiążący akt Unii Europejskiej podpisany 25 marca 2007 roku w Berlinie (Niemcy) z okazji 50. rocznicy podpisania traktatów rzymskich, które dały początek Europejskiej Wspólnocie Gospodarczej, poprzedniczki współczesnej Unii Europejskiej. Jest to pierwsza wspólna deklaracja Unii Europejskiej po jej rozszerzeniu w 2007 roku.
rdf:langString
De Verklaring van Berlijn is een die op 25 maart 2007 getekend werd door de Duitse bondskanselier en EU-voorzitter Angela Merkel, voorzitter José Manuel Barroso van de Europese Commissie en voorzitter Hans-Gert Pöttering van het Europees Parlement in het in Berlijn. Het moest tijdens festiviteiten rond de vijftigste verjaardag van de Europese Unie 1957–2007 het hoogtepunt zijn. In de toespraak van Merkel voor de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie waarschuwde Merkel voor een stilstand of achteruitgang van de Europese politiek van eenwording. Ze riep haar collega's op samen te werken om tegen de Europese verkiezingen van 2009 een oplossing te vinden voor de crisis waarin de Europese Unie is beland na de verwerping van de Europese grondwet in de twee niet onbelangrijke lidstaten Frankrijk en Nederland in 2005. "Een mislukking zou een historisch verzuim zijn", verklaarde Merkel. De speech van Merkel was volgens waarnemers veel gedurfder dan de verklaring van Berlijn, die de voorbije dagen en weken veel kritiek te verduren kreeg. Voorstanders van de Europese eenwording spraken van een matte en risicoloze tekst, waarin cruciale begrippen als "integratie", "communautaire besluitvorming" en "uitbreiding" ontbreken. Eurosceptici moesten knarsetandend aanvaarden dat de tekst een oproep voor een nieuw verdrag tegen 2009 bevatte. Vooral uit Tsjechië weerklonk veel kritiek. Paus Benedictus XVI verweet de Europese Unie "afvalligheid" omdat er geen verwijzing naar God en de "christelijke wortels van Europa" in voorkwam.
rdf:langString
Berlinförklaringen (officiellt Förklaring med anledning av 50-årsdagen av undertecknandet av Romfördragen, alternativt Berlindeklarationen) är en icke-bindande text som signerades den 25 mars 2007 i Berlin, Tyskland. Texten antogs exakt 50 år efter undertecknandet av Romfördragen. Syftet med förklaringen var att återuppväcka den konstitutionella debatten inom Europeiska unionen sedan förslaget om Europeiska konstitutionen förkastats. Förklaringen var början på utarbetandet av Lissabonfördraget. Förklaringen undertecknades av tre personer: Europaparlamentets talman Hans-Gert Pöttering, på parlamentets vägnar, Europeiska rådets ordförande Angela Merkel, på Europeiska rådets vägnar, och Europeiska kommissionens ordförande José Manuel Barroso, på kommissionens vägnar. Från början var det tänkt att alla medlemsstaters stats- och regeringschefer skulle underteckna förklaringen, men eftersom det skulle göra det svårt att komma överens om en text signerade istället ovanstående tre personer förklaringen på respektive institutions vägnar.
rdf:langString
《柏林宣言》(官方名称:《罗马条约签署五十年之际宣言》 德语:Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnungder Römischen Verträge)是一份由德国领导下的欧洲理事会所起草,于欧盟27个成员国的国家和政府首脑在庆祝《罗马条约》签署50年之际(2007年3月25日),由时任欧盟理事会轮值主席默克尔,欧洲委员会主席巴罗佐,欧洲议会议长珀特林在德国首都柏林联合签署的文件。《柏林宣言》的主要内容和目标:修订一份新的欧盟条约,并使其从2009年6月欧洲议会换届选举之后生效。 这份新的条约将取代由法国和荷兰通过全民公决于2005年所否决的原有《欧盟宪法》。
xsd:nonNegativeInteger
4510