Battered person syndrome
http://dbpedia.org/resource/Battered_person_syndrome an entity of type: Abstraction100002137
متلازمة الشخص المنتهك هي حالة بدنية ونفسية تم تصنيفها في الإصدار التاسع من التصنيف الدولي الإحصائي للأمراض باسم 995.81«متلازمة الشخص المنتهك». وهذه الحالة المرضية هي الأساس لحالة دفاع المرأة المنتهكة التي استعملت في حالات النساء اللاتي تعرضن للعنف البدني والنفسي ممن قتلن الأشخاص الذين قاموا بإيذائهن. وقد كان لينور ووكر أول من درس هذه الحالة بشكل موسع حيث استخدم نظرية العجز المكتسب لـمارتن سليجمان في تفسير سبب استمرار النساء اللاتي يتعرضن للعنف في مثل تلك العلاقات الزوجية المدمرة لها.
rdf:langString
被虐待症候群(ひぎゃくたいしょうこうぐん、Battered person syndrome , BPS)は、虐待被害者の症状として頻繁に紹介されるもので、あまりに虐待が継続・日常化した場合、被害者が抵抗する意欲を失うばかりか、虐待をごく自然な行為として甘んじて受けるようになってしまう状態のこと。 多くは家庭内暴力、ドメスティックバイオレンス (DV) と関連しており、女性の場合は被虐待女性症候群(バタードウーマン症候群)、被虐待妻症候群(バタードワイフ-)、児童の場合は被虐待児症候群(バタードチャイルド-)、被殴打児症候群とも称される。 batteredは「殴打された」という意味ではあるが、これには殴打するだけでなく、蹴ったり、叩いたり、タバコの火を押し付けたり、階段から投げ落としたりといった暴力行為も含む。心理学者のマーティン・セリグマンが、こうした現象を「学習性無力感」と名づけた、一種の条件づけでもある。 この状態で救出され看護師などから介護、ケアを受けても、この行為に応えて、自ら手を差し出してそれを受け入れることもできなかったりする。アメリカの臨床場面では、手を組んで、ケアを差し出せないように自ら拒否する様子から「お祈りするカマキリ」という風に例えることもある。ベテランの看護師が、1週間程度愛情をこめてケアすれば、その手は解けることが多いという。
rdf:langString
被虐待者症候群在精神疾病诊断与统计手册中为創傷後壓力症候群的一种。 被虐待者症候群是一種生理及心理已經被歸類於ICD-9-995.81被虐待者症候群NEC"。 此條件常被用於法律保護,即基於受虐婦女以身心受創為由而錯殺虐害者。此法律保護率先由勒諾。沃克廣泛運用賽里格曼的習得無助理論來解釋為何受創女性願意待在破碎的感情關係當中。
rdf:langString
El síndrome del esposo golpeado es un concepto propuesto por Suzanne K. Steinmetz a mediados de la década de 1970 para referirse a una condición física y psicológica que presentan las víctimas de violencia y abusos (usualmente de manera persistente) proveniente de sus parejas. Los argumentos de Suzanne Steinmetz han sido apoyados y criticados total o parcialmente por numerosos investigadores; ello no solo ha llevado a que algunos utilicen el apelativo de «mito del síndrome del esposo golpeado», sino que ha incitado el debate sobre la simetría de género.
rdf:langString
Le syndrome de la femme battue (ou SFB) est une condition qui caractérise une situation d’emprise lié à la persistance des violences conjugales exercées sur une femme, souvent de façon continue pendant une longue durée; qu'elles soient physiques, psychologiques ou sexuelles de la part de son partenaire intime. Ces attaques répétées constituent une atteinte à l’intégrité psychique de la victime. Il est classé comme CIM-995.81 dans la classification internationale des maladies. Il peut être diagnostiqué comme une sous-catégorie du trouble de stress post-traumatique (TSPT).
rdf:langString
rdf:langString
Battered person syndrome
rdf:langString
متلازمة الشخص المنتهك
rdf:langString
Síndrome del esposo golpeado
rdf:langString
Syndrome de la femme battue
rdf:langString
被虐待症候群
rdf:langString
被虐待者症候群
xsd:integer
4338033
xsd:integer
970017946
rdf:langString
متلازمة الشخص المنتهك هي حالة بدنية ونفسية تم تصنيفها في الإصدار التاسع من التصنيف الدولي الإحصائي للأمراض باسم 995.81«متلازمة الشخص المنتهك». وهذه الحالة المرضية هي الأساس لحالة دفاع المرأة المنتهكة التي استعملت في حالات النساء اللاتي تعرضن للعنف البدني والنفسي ممن قتلن الأشخاص الذين قاموا بإيذائهن. وقد كان لينور ووكر أول من درس هذه الحالة بشكل موسع حيث استخدم نظرية العجز المكتسب لـمارتن سليجمان في تفسير سبب استمرار النساء اللاتي يتعرضن للعنف في مثل تلك العلاقات الزوجية المدمرة لها.
rdf:langString
El síndrome del esposo golpeado es un concepto propuesto por Suzanne K. Steinmetz a mediados de la década de 1970 para referirse a una condición física y psicológica que presentan las víctimas de violencia y abusos (usualmente de manera persistente) proveniente de sus parejas. Su trabajo, uno de los primeros estudios donde se abordó la violencia contra el varón, fue publicado en la revista «Victimology» de 1977 bajo el nombre The Battered Husband Syndrome. Esta investigadora afirmaba que el número de amenazas de violencia de las esposas contra los esposos excede en un 20% el de los esposos y llegaba a la conclusión de que las mujeres tienen más intencionalidad de violencia que los varones pero no pueden llevarla a cabo. Realizó este estudio sobre 57 familias residentes en New Castle County, Delaware, Estados Unidos. El resultado fue que un 93% de las personas utilizaban agresiones verbales y un 60% agresiones físicas, como arrojar objetos o empujar al otro, para resolver conflictos maritales. Mientras el 39% de los maridos arrojaban objetos, el 37% de las mujeres lo hacían. Los esposos en un 31% empujaban o tomaban por la fuerza a su esposa contra un 22% de las esposas. Steinmetz llega a la conclusión de que la violencia es recíproca entre esposos y esposas, que la intencionalidad es la misma en varones que en mujeres y que las mujeres son más proclives a iniciar la pelea. En otro estudio con estudiantes universitarios Suzanne Steinmetz les pidió que rellenen un cuestionario sobre las modalidades de resolución de conflictos en su familia. El resultado fue que el 95% de las personas, sean varones o mujeres indistintamente, utilizaban los insultos y las agresiones verbales, mientras que el 30% practicaba agresiones físicas como arrojar objetos o empujar al otro o tratar de golpearlo. Los argumentos de Suzanne Steinmetz han sido apoyados y criticados total o parcialmente por numerosos investigadores; ello no solo ha llevado a que algunos utilicen el apelativo de «mito del síndrome del esposo golpeado», sino que ha incitado el debate sobre la simetría de género.
rdf:langString
Le syndrome de la femme battue (ou SFB) est une condition qui caractérise une situation d’emprise lié à la persistance des violences conjugales exercées sur une femme, souvent de façon continue pendant une longue durée; qu'elles soient physiques, psychologiques ou sexuelles de la part de son partenaire intime. Ces attaques répétées constituent une atteinte à l’intégrité psychique de la victime. Il est classé comme CIM-995.81 dans la classification internationale des maladies. Il peut être diagnostiqué comme une sous-catégorie du trouble de stress post-traumatique (TSPT). La psychologue américaine Lenore E. Walker, en s'appuyant sur « l’impuissance apprise », théorie élaborée par le psychologue Martin Seligman, a beaucoup écrit sur ce syndrome pour expliquer pourquoi les victimes restent avec leurs agresseurs. Bien qu'il concerne principalement les femmes, il est parfois appliqué aux hommes (sous le terme de « syndrome de la personne battue »), en particulier dans le cadre d'une légitime défense.
rdf:langString
被虐待症候群(ひぎゃくたいしょうこうぐん、Battered person syndrome , BPS)は、虐待被害者の症状として頻繁に紹介されるもので、あまりに虐待が継続・日常化した場合、被害者が抵抗する意欲を失うばかりか、虐待をごく自然な行為として甘んじて受けるようになってしまう状態のこと。 多くは家庭内暴力、ドメスティックバイオレンス (DV) と関連しており、女性の場合は被虐待女性症候群(バタードウーマン症候群)、被虐待妻症候群(バタードワイフ-)、児童の場合は被虐待児症候群(バタードチャイルド-)、被殴打児症候群とも称される。 batteredは「殴打された」という意味ではあるが、これには殴打するだけでなく、蹴ったり、叩いたり、タバコの火を押し付けたり、階段から投げ落としたりといった暴力行為も含む。心理学者のマーティン・セリグマンが、こうした現象を「学習性無力感」と名づけた、一種の条件づけでもある。 この状態で救出され看護師などから介護、ケアを受けても、この行為に応えて、自ら手を差し出してそれを受け入れることもできなかったりする。アメリカの臨床場面では、手を組んで、ケアを差し出せないように自ら拒否する様子から「お祈りするカマキリ」という風に例えることもある。ベテランの看護師が、1週間程度愛情をこめてケアすれば、その手は解けることが多いという。
rdf:langString
被虐待者症候群在精神疾病诊断与统计手册中为創傷後壓力症候群的一种。 被虐待者症候群是一種生理及心理已經被歸類於ICD-9-995.81被虐待者症候群NEC"。 此條件常被用於法律保護,即基於受虐婦女以身心受創為由而錯殺虐害者。此法律保護率先由勒諾。沃克廣泛運用賽里格曼的習得無助理論來解釋為何受創女性願意待在破碎的感情關係當中。
xsd:nonNegativeInteger
95