Batak script

http://dbpedia.org/resource/Batak_script

Die Batak-Schrift (Surat Batak) ist eine Silbenschrift von der Insel Sumatra und wird zum Schreiben der verschiedenen Bataksprachen benutzt. Sie ist verwandt mit der Pallava-Schrift und der und wird von links nach rechts geschrieben. Sie wird auch surat na sampulu sia (die neunzehn Buchstaben) oder si-sia-sia genannt. rdf:langString
The Batak script (natively known as surat Batak, surat na sampulu sia ("the nineteen letters"), or si-sia-sia) is a writing system used to write the Austronesian Batak languages spoken by several million people on the Indonesian island of Sumatra. The script may be derived from the Kawi and Pallava script, ultimately derived from the Brahmi script of India, or from the hypothetical Proto-Sumatran script influenced by Pallava. rdf:langString
El alfabeto Batak (originalmente conocido como surat Batak, surat na sampulu sia «las diecinueve letras» o si-sia-sia) es un tipo de alfabeto abugida utilizado en la escritura de las al norte de Sumatra. Un grupo de lenguas austronesias hablados por cerca de tres millones de personas en la isla indonesia de Bali. En la mayor parte de las comunidades Batak, sólo los sacerdotes o datu son capaces de usar el alfabeto Batak, y lo usan principalmente para textos mágicos y calendarios. rdf:langString
L’écriture batak est un alphasyllabaire de type brahmique utilisé pour transcrire les langues batak, parlées par les Batak, un peuple qui habite dans la province indonésienne de Sumatra du Nord. rdf:langString
La scrittura batak, conosciuta nativamente come surat Batak, surat na sapulu sia (le 19 lettere) o si-sia-sia, è un abugida usato per scrivere le lingue batak austronesiane parlate da diverse milioni di persone nell'isola indonesiana di Sumatra.La scrittura potrebbe derivare dalle scrittura kawi e Pallava, che derivano a loro volta dalla scrittura brahmi dell'India, o potrebbe derivare dall'ipotetica scrittura proto-sumatrese influenzata dal Pallava. rdf:langString
バタク文字はバタク語を表記する文字。カロー、シマルングン、トバの部族によって多少表記が変化する。文字系統としてはインド系文字に分類される。 rdf:langString
Surat Batak, juga dikenal sebagai Surat na Sampulu Sia (kesembilan belas huruf), Si Sia-sia, atau Aksara Batak, adalah salah satu aksara tradisional Indonesia yang berkembang di ranah Batak, Sumatra Utara. Surat Batak terdiri dari beberapa varian yang digunakan untuk menulis lima rumpun bahasa Batak: Karo, Pakpak, Mandailing, Simalungun, dan Toba. Aksara ini merupakan turunan dari aksara Brahmi India melalui perantara aksara Kawi. Surat Batak aktif digunakan oleh masyarakat Batak setidaknya sejak abad ke-18 hingga penggunaannya berangsur-angsur memudar pada abad ke-20. Aksara ini masih diajarkan di Sumatra Utara sebagai bagian dari muatan lokal, tetapi dengan penerapan yang terbatas dalam kehidupan sehari-hari. rdf:langString
Pismo batackie (indonez. surat Batak) – abugida tradycyjnie używana do zapisu języków batackich na północnej Sumatrze. W tradycyjnej kulturze Bataków znajomość pisma była ograniczona do kapłanów, zwanych datu i wykorzystywana głównie do zapisywania tekstów magicznych oraz kalendarzy. Po przybyciu na Sumatrę misjonarzy europejskich w drugiej połowie XIX w. przez pewien czas nadal wykorzystywano tę formę pisma, wraz z alfabetem łacińskim w szkołach do nauczania religii chrześcijańskiej, lecz po pierwszej wojnie światowej pismo przestało być powszechnie używane. Obecnie służy głównie jako motyw zdobniczy. rdf:langString
Батакское письмо (surat batak) — письменность, используемая для записи батакских языков на севере индонезийского острова Суматра. Батакское письмо, как и большинство алфавитов юго-восточной Азии, ведет свои корни от письменности брахми.В большинстве батакских сообществ лишь священники и вожди могли использовать батакское письмо. Оно применялось главным образом в магических текстах и календарях. После прихода на батакские земли европейцев — немцев и голландцев — батакское письмо наряду с латиницей преподавалось в школах. На этом алфавите печатались учебные и религиозные материалы. rdf:langString
rdf:langString Batak (Schrift)
rdf:langString Batak script
rdf:langString Alfabeto batak
rdf:langString Écriture batak
rdf:langString Surat Batak
rdf:langString Alfabeto batak
rdf:langString 바탁 문자
rdf:langString バタク文字
rdf:langString Pismo batackie
rdf:langString Батакское письмо
rdf:langString Surat Batak
xsd:integer 334553
xsd:integer 1123946164
rdf:langString Balinese
rdf:langString Direct family relationships unclear. Sister scripts on hypothesis of common Kawi origin:
rdf:langString "Surat Batak" in Toba variant.
rdf:langString Aramaic alphabet[a]
rdf:langString Phoenician alphabet[a]
rdf:langString Proto-Sinaitic alphabet[a]
rdf:langString Detailed descent of Batak script from Brahmi unclear. Hypotheses of Kawi origin or direct descent through Pallava:
rdf:langString [a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon.
xsd:integer 250
rdf:langString c. 1300–present
rdf:langString Die Batak-Schrift (Surat Batak) ist eine Silbenschrift von der Insel Sumatra und wird zum Schreiben der verschiedenen Bataksprachen benutzt. Sie ist verwandt mit der Pallava-Schrift und der und wird von links nach rechts geschrieben. Sie wird auch surat na sampulu sia (die neunzehn Buchstaben) oder si-sia-sia genannt.
rdf:langString The Batak script (natively known as surat Batak, surat na sampulu sia ("the nineteen letters"), or si-sia-sia) is a writing system used to write the Austronesian Batak languages spoken by several million people on the Indonesian island of Sumatra. The script may be derived from the Kawi and Pallava script, ultimately derived from the Brahmi script of India, or from the hypothetical Proto-Sumatran script influenced by Pallava.
rdf:langString El alfabeto Batak (originalmente conocido como surat Batak, surat na sampulu sia «las diecinueve letras» o si-sia-sia) es un tipo de alfabeto abugida utilizado en la escritura de las al norte de Sumatra. Un grupo de lenguas austronesias hablados por cerca de tres millones de personas en la isla indonesia de Bali. En la mayor parte de las comunidades Batak, sólo los sacerdotes o datu son capaces de usar el alfabeto Batak, y lo usan principalmente para textos mágicos y calendarios.
rdf:langString Surat Batak, juga dikenal sebagai Surat na Sampulu Sia (kesembilan belas huruf), Si Sia-sia, atau Aksara Batak, adalah salah satu aksara tradisional Indonesia yang berkembang di ranah Batak, Sumatra Utara. Surat Batak terdiri dari beberapa varian yang digunakan untuk menulis lima rumpun bahasa Batak: Karo, Pakpak, Mandailing, Simalungun, dan Toba. Aksara ini merupakan turunan dari aksara Brahmi India melalui perantara aksara Kawi. Surat Batak aktif digunakan oleh masyarakat Batak setidaknya sejak abad ke-18 hingga penggunaannya berangsur-angsur memudar pada abad ke-20. Aksara ini masih diajarkan di Sumatra Utara sebagai bagian dari muatan lokal, tetapi dengan penerapan yang terbatas dalam kehidupan sehari-hari. Surat Batak adalah sistem tulisan abugida yang terdiri dari 19 aksara dasar dengan tambahan beberapa aksara pada varian tertentu. Seperti aksara Brahmi lainnya, setiap konsonan merepresentasikan satu suku kata dengan vokal inheren /a/ yang dapat diubah dengan pemberian diakritik tertentu. Surat Batak dibaca dari kiri ke kanan. Secara tradisional, aksara ini ditulis tanpa spasi antarkata (scriptio continua) dengan tanda baca yang minimal.
rdf:langString L’écriture batak est un alphasyllabaire de type brahmique utilisé pour transcrire les langues batak, parlées par les Batak, un peuple qui habite dans la province indonésienne de Sumatra du Nord.
rdf:langString La scrittura batak, conosciuta nativamente come surat Batak, surat na sapulu sia (le 19 lettere) o si-sia-sia, è un abugida usato per scrivere le lingue batak austronesiane parlate da diverse milioni di persone nell'isola indonesiana di Sumatra.La scrittura potrebbe derivare dalle scrittura kawi e Pallava, che derivano a loro volta dalla scrittura brahmi dell'India, o potrebbe derivare dall'ipotetica scrittura proto-sumatrese influenzata dal Pallava.
rdf:langString バタク文字はバタク語を表記する文字。カロー、シマルングン、トバの部族によって多少表記が変化する。文字系統としてはインド系文字に分類される。
rdf:langString Pismo batackie (indonez. surat Batak) – abugida tradycyjnie używana do zapisu języków batackich na północnej Sumatrze. W tradycyjnej kulturze Bataków znajomość pisma była ograniczona do kapłanów, zwanych datu i wykorzystywana głównie do zapisywania tekstów magicznych oraz kalendarzy. Po przybyciu na Sumatrę misjonarzy europejskich w drugiej połowie XIX w. przez pewien czas nadal wykorzystywano tę formę pisma, wraz z alfabetem łacińskim w szkołach do nauczania religii chrześcijańskiej, lecz po pierwszej wojnie światowej pismo przestało być powszechnie używane. Obecnie służy głównie jako motyw zdobniczy. Pismo batackie prawdopodobnie wywodzi się ze starożytnego indyjskiego pisma brahmi poprzez późniejszą wersję pallawa i kawi. Zapisywane jest od strony prawej do lewej. Podobnie jak w przypadku innych indyjskich alfabetów sylabicznych, każdy znak spółgłoskowy zawiera inherentną samogłoskę „a”. Inne samogłoski zapisywane są za pomocą znaków diakrytycznych, w języku Bataków Toba zwanych pangolat. Pismo batackie jest nauczane w szkołach, aczkolwiek w uproszczonej formie.
rdf:langString Батакское письмо (surat batak) — письменность, используемая для записи батакских языков на севере индонезийского острова Суматра. Батакское письмо, как и большинство алфавитов юго-восточной Азии, ведет свои корни от письменности брахми.В большинстве батакских сообществ лишь священники и вожди могли использовать батакское письмо. Оно применялось главным образом в магических текстах и календарях. После прихода на батакские земли европейцев — немцев и голландцев — батакское письмо наряду с латиницей преподавалось в школах. На этом алфавите печатались учебные и религиозные материалы. Тем не менее после Первой мировой войны европейцы прекратили печатать книги, написанные батакским письмом. В настоящее время эта письменность используется лишь в декоративных целях.
rdf:langString Batk
rdf:langString Surat Batak.svg
xsd:nonNegativeInteger 45229

data from the linked data cloud