Basan (legendary bird)

http://dbpedia.org/resource/Basan_(legendary_bird)

The Basan (波山), alternatively referred to as Basabasa (婆娑婆娑) or Inuhōō (犬鳳凰), is a fowl-like bird with origins stemming from Japanese mythology and folklore and illustrated in Takehara Shunsen's Ehon Hyaku Monogatari and the Gazu Hyakki Yagyō. rdf:langString
El Basan (波山 Basan?) es una criatura del imaginario popular japonés. El mito del Basan indica que se encuentra en la prefectura de Ehime, particularmente, en las faldas de las montañas. También se le conoce por Bazan, Basabasa o Inu-Hō-Ō. rdf:langString
바산(波山)은 이요(현재의 에히메현)에 전해져오는 괴조(怪鳥)이다. 바사바사(婆娑婆娑), 이누호오(犬鳳凰)라고도 한다. 에도 시대의 기담집『』에 기술되어 있다. rdf:langString
波山(ばさん)は、伊予(現在の愛媛県)に伝わる怪鳥。婆娑婆娑(ばさばさ)、犬鳳凰(いぬほうおう)ともいう。江戸時代の奇談集『絵本百物語』に記述がある。 rdf:langString
Basan é um youkai que se parece com uma galinha. Ela foi desenhada no Ehon Hyaku Monogatari, de Toriyama Sekien, como uma grande galinha com penas vermelhas que cospe fogo-fantasma pela boca. Ela vive nas montanhas da Província de Iyo (atual Ehime) rdf:langString
波山(ばさん)是伊予(現・愛媛縣)傳說的怪鳥。也稱婆娑婆娑(ばさばさ)、犬鳳凰(いぬほうおう)。江戶時代的奇談集『繪本百物語』中有記述。 rdf:langString
Le basan (波山, « montagne de vague »), alternativement désigné par les noms basabasa (婆娑婆娑, « tourbillonnant-tourbillonnant ») ou inuhōō (犬鳳凰, « phœnix suprême ») est un oiseau semblable à une volaille dont les origines proviennent de la mythologie et du folklore japonais et qui est illustré dans les albums Ehon hyaku monogatari et Gazu hyakki yagyō de Tekehara Shunsen. Il passe pour vivre dans les montagnes de la province d'Iyo (de nos jours préfecture d'Ehime). rdf:langString
Басан (波山), также Басабаса (婆娑婆娑) или Инухоо (犬鳳凰) — мифическая нелетающая птица, похожая на большого петуха, которая по легенде обитала в горах провинции Иё (ныне — префектура Эхимэ). Басан обладает ярко-красным петушиным гребнем и плюётся блистающим огнём, который однако является холодным и не опаляет. rdf:langString
rdf:langString Basan (legendary bird)
rdf:langString Basan
rdf:langString Basan (yōkai)
rdf:langString 波山
rdf:langString 바산
rdf:langString Basan
rdf:langString Басан (мифология)
rdf:langString 波山
xsd:integer 9615790
xsd:integer 1101646699
rdf:langString The Basan (波山), alternatively referred to as Basabasa (婆娑婆娑) or Inuhōō (犬鳳凰), is a fowl-like bird with origins stemming from Japanese mythology and folklore and illustrated in Takehara Shunsen's Ehon Hyaku Monogatari and the Gazu Hyakki Yagyō.
rdf:langString El Basan (波山 Basan?) es una criatura del imaginario popular japonés. El mito del Basan indica que se encuentra en la prefectura de Ehime, particularmente, en las faldas de las montañas. También se le conoce por Bazan, Basabasa o Inu-Hō-Ō.
rdf:langString Le basan (波山, « montagne de vague »), alternativement désigné par les noms basabasa (婆娑婆娑, « tourbillonnant-tourbillonnant ») ou inuhōō (犬鳳凰, « phœnix suprême ») est un oiseau semblable à une volaille dont les origines proviennent de la mythologie et du folklore japonais et qui est illustré dans les albums Ehon hyaku monogatari et Gazu hyakki yagyō de Tekehara Shunsen. Il passe pour vivre dans les montagnes de la province d'Iyo (de nos jours préfecture d'Ehime). Selon la description de l'illustration, il ressemble à un gros poulet et expire un feu fantomatique par son bec. Il est décrit comme ayant une crête rouge vif et crache un feu de la même teinte. Le feu est un feu froid, une lueur, et il ne brûle pas. Il vit généralement dans les bosquets de bambou au creux des montagnes mais se matérialise parfois dans des villages tard dans la nuit. Lorsque le basan bat des ailes, un étrange son de bruissement (« basabasa ») peut être entendu. Si un homme entend le son et regarde à l'extérieur, la forme de l'oiseau va soudainement disparaître. L'idée d'un oiseau cracheur de feu n'est pas unique à cette tradition puisque les légendes européennes ont engendré le cocatrix, associé au basilic.
rdf:langString 바산(波山)은 이요(현재의 에히메현)에 전해져오는 괴조(怪鳥)이다. 바사바사(婆娑婆娑), 이누호오(犬鳳凰)라고도 한다. 에도 시대의 기담집『』에 기술되어 있다.
rdf:langString 波山(ばさん)は、伊予(現在の愛媛県)に伝わる怪鳥。婆娑婆娑(ばさばさ)、犬鳳凰(いぬほうおう)ともいう。江戸時代の奇談集『絵本百物語』に記述がある。
rdf:langString Basan é um youkai que se parece com uma galinha. Ela foi desenhada no Ehon Hyaku Monogatari, de Toriyama Sekien, como uma grande galinha com penas vermelhas que cospe fogo-fantasma pela boca. Ela vive nas montanhas da Província de Iyo (atual Ehime)
rdf:langString Басан (波山), также Басабаса (婆娑婆娑) или Инухоо (犬鳳凰) — мифическая нелетающая птица, похожая на большого петуха, которая по легенде обитала в горах провинции Иё (ныне — префектура Эхимэ). Басан обладает ярко-красным петушиным гребнем и плюётся блистающим огнём, который однако является холодным и не опаляет. Басан обычно живёт в бамбуковых рощах горных долин, но иногда, поздними вечерами, может появиться в окрестных человеческих селениях. Когда Басан хлопает своими крыльями, то стоит жуткий шелест, похожий на звук «баса-баса»). Предполагается, что если человек услышав эти звуки, выглянет из дома наружу, то птичий облик внезапно исчезнет.
rdf:langString 波山(ばさん)是伊予(現・愛媛縣)傳說的怪鳥。也稱婆娑婆娑(ばさばさ)、犬鳳凰(いぬほうおう)。江戶時代的奇談集『繪本百物語』中有記述。
xsd:nonNegativeInteger 2275

data from the linked data cloud