Barley tea

http://dbpedia.org/resource/Barley_tea

Barley tea is a roasted-grain-based infusion made from barley. It is a staple across many East Asian countries such as China, Japan, Korea and Taiwan. It has a toasty, bitter flavor. In Korea, the tea is consumed either hot or cold, often taking the place of drinking water in many homes and restaurants. In Japan, it is usually served cold and is a popular summertime refreshment. The tea is also widely available in tea bags or bottled in Korea and Japan. rdf:langString
Le thé d'orge, tisane d'orge grillée, est une boisson à base de grains d'orge pilés et torréfiés. Il s'appelle bori-cha (보리차) en coréen, mugi-cha (麦茶) en japonais et dàmàichá en chinois (chinois simplifié : 大麦茶 ; chinois traditionnel : 大麥茶). Ne contenant pas de caféine, ce thé est buvable aussi bien par les enfants en bas âge que par les femmes enceintes. On le consomme au Japon tout au long de l'année et il est particulièrement apprécié en été pour son côté désaltérant. rdf:langString
Teh jelai adalah sebuah teh yang terbuat dari jelai yang merupakan makanan pokok di seluruh wilayah Asia Timur seperti Tiongkok, Jepang, Korea, dan Taiwan. Teh ini memiliki rasa yang hangat, dengan rasa agak pahit. Di Korea, teh dikonsumsi baik panas atau dingin, sering menggantikan air minum di banyak rumah dan restoran.Di Jepang, biasanya disajikan dingin dan merupakan penyegaran musim panas yang populer. Teh ini juga tersedia secara luas dalam kantong teh atau botol di Korea dan Jepang. rdf:langString
보리차(영어: barley tea)는 볶은 겉보리를 넣고 끓인 차이다. 고소한 맛이 나는 전통차로서 맥다(麥茶)나 맥차(麥茶)라고도 부른다. 한국·중국·일본 등에서 주로 마신다. 한국에서는 한 해 내내 찬 물이나 뜨거운 물 대신 마시고, 일본에서는 주로 여름에 찬 음료로 마신다. rdf:langString
麦茶(むぎちゃ)は、殻付きのまま焙煎した大麦の種子を、湯で煮出して煎じたり、水で浸出して作った飲料である。麦湯(むぎゆ)ともいう。 rdf:langString
Kornte (japanska: 麦茶 mugicha; kinesiska: 大麥茶/大麦茶 dàmàichá eller 麥茶/麦茶 màichá; koreanska: 보리차 boricha) är ett koffeinfritt te berett av rostat korn. Drycken är populär i de japanska, kinesiska och koreanska köken. Den används även som en koffeinfri ersättare i det amerikanska köket. rdf:langString
Мугітя (яп. 麦 茶) — японський напій, що готується з обсмажених злаків (зазвичай пшениці або ячменю). Аналогічний напій відомий також у Китаї, де називається «дамайча» (кит. трад. 大麥茶 , спр. 大麦茶 , піньїнь: dàmàichá), і в Кореї, де називається «поричха» (кор. 보리차). Неочищені зерна ячменю добре прожарюють, а потім заварюють і п'ють холодним. За смаком нагадує радянські кавові замінники (ерзац-кава), особливо напій «Літній». Також буває у вигляді порошку. rdf:langString
麥茶,又称大麦茶,是流行于東亞的一种茶饮料。大麦茶在欧美也作為咖啡的替代饮品。 大麦茶是將大麥焙煎,再磨成粉末而製成的飲料。日本昭和前期稱這種飲料為麥湯,意指「麥子開水」。是一種無論熱喝或冷喝也風味上佳的茶,夏天時於日、韓、台尤其盛行喝冰的。在韩国,大麦茶一般会添加些以消除大麦的苦味。 大麦茶有很好的保健功效,而且大麦茶不会污染茶具和牙齿。 rdf:langString
Gerstentee (jap. 麦茶 mugicha, veraltet 麦湯 mugiyu) ist ein in Ostasien beliebtes Getränk, das aus gerösteten Gerstenkörnern zubereitet wird. Der Name selbst besteht aus der japanischen Bezeichnung für Weizen bzw. Gerste (jap. 麦, mugi) und dem Wort für Tee (jap. 茶, cha). rdf:langString
El té de cebada (bori-cha 보리차 en coreano, mugi-cha 麦茶 en japonés y mai-cha 大麦茶 en chino) es una infusión a base de granos tostados elaborada con cebada que es un alimento básico en las regiones del este de Asia como China, Japón, Corea y Taiwán.​ En Corea se usa cebada tostada con cáscara para preparar el té. A menudo se combina la cebada con oksusu cha (infusión de maíz tostado), ya que el dulzor del maíz compensa el sabor ligeramente amargo de la cebada.​​ Una bebida parecida, hecha de arroz integral tostado, se denomina hyeonmi cha. rdf:langString
Мугитя (яп. 麦茶, «ячменный чай») — японский напиток, приготовляемый из обжаренного ячменя. Неочищенные зёрна ячменя хорошо прожаривают, а затем заваривают и пьют холодным. По вкусу напоминает советские кофейные заменители (эрзац-кофе), особенно напиток «Летний». Также производится в виде порошка.Мугитя имеет золотисто-коричневый цвет. Аналогичный напиток известен также в Китае, где называется «дамайча» (кит. трад. 大麥茶, упр. 大麦茶, пиньинь dàmàichá), и в Корее, где называется «поричха» (кор. 보리차). rdf:langString
rdf:langString Barley tea
rdf:langString Gerstentee
rdf:langString Té de cebada
rdf:langString Thé d'orge
rdf:langString Teh jelai
rdf:langString 보리차
rdf:langString 麦茶
rdf:langString Ячменный чай
rdf:langString Kornte
rdf:langString Ячмінний чай
rdf:langString 麥茶
xsd:integer 2329421
xsd:integer 1124648435
rdf:langString Boricha .jpg
rdf:langString Barley tea
rdf:langString
rdf:langString Bori-cha
rdf:langString be̍h-á-tê
rdf:langString dàmài-chá
rdf:langString mugi-cha
rdf:langString Tea made from roasted barley
<second> -600.0
rdf:langString pori-ch'a
rdf:langString 보리차
rdf:langString daai6 mak6 caa4
rdf:langString barley tea
rdf:langString dàmài chá
rdf:langString bori-cha
rdf:langString 大麦茶
rdf:langString 大麥茶
rdf:langString ta4 mai4 ch'a2
rdf:langString daaihmahk chàh
rdf:langString Barley tea is a roasted-grain-based infusion made from barley. It is a staple across many East Asian countries such as China, Japan, Korea and Taiwan. It has a toasty, bitter flavor. In Korea, the tea is consumed either hot or cold, often taking the place of drinking water in many homes and restaurants. In Japan, it is usually served cold and is a popular summertime refreshment. The tea is also widely available in tea bags or bottled in Korea and Japan.
rdf:langString Gerstentee (jap. 麦茶 mugicha, veraltet 麦湯 mugiyu) ist ein in Ostasien beliebtes Getränk, das aus gerösteten Gerstenkörnern zubereitet wird. Der Name selbst besteht aus der japanischen Bezeichnung für Weizen bzw. Gerste (jap. 麦, mugi) und dem Wort für Tee (jap. 茶, cha). Für Gerstentee werden die gerösteten Gerstenkörner mit heißem Wasser aufgebrüht oder kalt für 1–2 Stunden angesetzt. Das Getränk kann heiß oder kalt genossen werden. Es hat eine hellbraune Farbe und ein leicht süßes, herbes Aroma, mit einem deutlichen Gerstengeschmack im Abgang. Besonders im Sommer wird Gerstentee gern mit Eis getrunken.
rdf:langString El té de cebada (bori-cha 보리차 en coreano, mugi-cha 麦茶 en japonés y mai-cha 大麦茶 en chino) es una infusión a base de granos tostados elaborada con cebada que es un alimento básico en las regiones del este de Asia como China, Japón, Corea y Taiwán.​ Aunque el té suele considerarse una bebida refrescante de verano en Japón, en Corea se sirve todo el año, cálido en caliente verano y fresco en frío invierno.​ Originalmente las semillas de cebada tostada se hervían en agua caliente (método que sigue empleándose generalmente en Corea), pero las bolsitas de té conteniendo cebada molida se hicieron populares en la década de 1980, siendo ahora la norma en Japón. Pueden encontrarse de muchas marcas diferentes en máquinas expendedoras de todo el país. En Corea se usa cebada tostada con cáscara para preparar el té. A menudo se combina la cebada con oksusu cha (infusión de maíz tostado), ya que el dulzor del maíz compensa el sabor ligeramente amargo de la cebada.​​ Una bebida parecida, hecha de arroz integral tostado, se denomina hyeonmi cha.
rdf:langString Le thé d'orge, tisane d'orge grillée, est une boisson à base de grains d'orge pilés et torréfiés. Il s'appelle bori-cha (보리차) en coréen, mugi-cha (麦茶) en japonais et dàmàichá en chinois (chinois simplifié : 大麦茶 ; chinois traditionnel : 大麥茶). Ne contenant pas de caféine, ce thé est buvable aussi bien par les enfants en bas âge que par les femmes enceintes. On le consomme au Japon tout au long de l'année et il est particulièrement apprécié en été pour son côté désaltérant.
rdf:langString Teh jelai adalah sebuah teh yang terbuat dari jelai yang merupakan makanan pokok di seluruh wilayah Asia Timur seperti Tiongkok, Jepang, Korea, dan Taiwan. Teh ini memiliki rasa yang hangat, dengan rasa agak pahit. Di Korea, teh dikonsumsi baik panas atau dingin, sering menggantikan air minum di banyak rumah dan restoran.Di Jepang, biasanya disajikan dingin dan merupakan penyegaran musim panas yang populer. Teh ini juga tersedia secara luas dalam kantong teh atau botol di Korea dan Jepang.
rdf:langString 보리차(영어: barley tea)는 볶은 겉보리를 넣고 끓인 차이다. 고소한 맛이 나는 전통차로서 맥다(麥茶)나 맥차(麥茶)라고도 부른다. 한국·중국·일본 등에서 주로 마신다. 한국에서는 한 해 내내 찬 물이나 뜨거운 물 대신 마시고, 일본에서는 주로 여름에 찬 음료로 마신다.
rdf:langString 麦茶(むぎちゃ)は、殻付きのまま焙煎した大麦の種子を、湯で煮出して煎じたり、水で浸出して作った飲料である。麦湯(むぎゆ)ともいう。
rdf:langString Мугитя (яп. 麦茶, «ячменный чай») — японский напиток, приготовляемый из обжаренного ячменя. Неочищенные зёрна ячменя хорошо прожаривают, а затем заваривают и пьют холодным. По вкусу напоминает советские кофейные заменители (эрзац-кофе), особенно напиток «Летний». Также производится в виде порошка.Мугитя имеет золотисто-коричневый цвет. Известно, что напитки на основе жареного ячменя существовали уже в эпоху Хэйан. Они стали популярны у простолюдинов в эпоху Эдо. С распространением холодильников в 1950-е годы холодный мугитя стал популярным летним напитком. Он повсеместно продаётся в магазинах и автоматах. Аналогичный напиток известен также в Китае, где называется «дамайча» (кит. трад. 大麥茶, упр. 大麦茶, пиньинь dàmàichá), и в Корее, где называется «поричха» (кор. 보리차). Существуют и другие похожие напитки - например, напиток на основе жареной гречки называется в Японии собатя. Мугитя не очень полезен для здоровья, один килограмм чая может содержать до 600 мкг акриламида.
rdf:langString Kornte (japanska: 麦茶 mugicha; kinesiska: 大麥茶/大麦茶 dàmàichá eller 麥茶/麦茶 màichá; koreanska: 보리차 boricha) är ett koffeinfritt te berett av rostat korn. Drycken är populär i de japanska, kinesiska och koreanska köken. Den används även som en koffeinfri ersättare i det amerikanska köket.
rdf:langString Мугітя (яп. 麦 茶) — японський напій, що готується з обсмажених злаків (зазвичай пшениці або ячменю). Аналогічний напій відомий також у Китаї, де називається «дамайча» (кит. трад. 大麥茶 , спр. 大麦茶 , піньїнь: dàmàichá), і в Кореї, де називається «поричха» (кор. 보리차). Неочищені зерна ячменю добре прожарюють, а потім заварюють і п'ють холодним. За смаком нагадує радянські кавові замінники (ерзац-кава), особливо напій «Літній». Також буває у вигляді порошку.
rdf:langString 麥茶,又称大麦茶,是流行于東亞的一种茶饮料。大麦茶在欧美也作為咖啡的替代饮品。 大麦茶是將大麥焙煎,再磨成粉末而製成的飲料。日本昭和前期稱這種飲料為麥湯,意指「麥子開水」。是一種無論熱喝或冷喝也風味上佳的茶,夏天時於日、韓、台尤其盛行喝冰的。在韩国,大麦茶一般会添加些以消除大麦的苦味。 大麦茶有很好的保健功效,而且大麦茶不会污染茶具和牙齿。
rdf:langString むぎちゃ
rdf:langString 麦茶
rdf:langString barley tea
rdf:langString mugi-cha
xsd:nonNegativeInteger 7572

data from the linked data cloud