Bahrain Pearling Trail

http://dbpedia.org/resource/Bahrain_Pearling_Trail an entity of type: Thing

مسار اللؤلؤ في البحرين هو طريق يمتد 3.5 كيلومتر ويقع في جزيرة المحرق في البحرين الذي تم استخدامه من قبل غواصي اللؤلؤ خلال معظم تاريخ البحرين حتى أوائل ثلاثينات القرن العشرين عندما انهار سوق اللؤلؤ في البحرين نتيجة لإدخال صعود اللؤلؤ الصناعي من اليابان. بدأ صيد اللؤلؤ في البحرين منذ عام 2000 قبل الميلاد. ويتألف من 17 مبنى و3 حاضنة محار تقع بالقرب من البحر وجزء من الساحل وقلعة بو ماهر في الطرف الجنوبي من المحرق. وقد اعتمد الطريق كموقع للتراث العالمي تابع لليونسكو في 30 يونيو 2012 وهو موقع التراث العالمي الثاني في البحرين بعد قلعة البحرين. rdf:langString
El sender perlífer de Bahrain és un sender de 3,5 quilòmetres situat a l'illa de Muharraq, a Bahrain, que va ser utilitzat pels cercadors de perles durant gran part de la història de Bahrain fins a principis dels anys 30 del segle xx, quan el mercat de les perles a Bahrain es va estavellar com a resultat de la introducció de la cultura de les perles del Japó. rdf:langString
Unter dem Titel Perlenfischerei als Zeugnis einer Inselökonomie wurde 2012 ein UNESCO-Welterbe in Bahrain ausgewiesen. Inoffiziell wird es auch als Pfad der Perlenfischer (Pearling Pathway) bezeichnet. Unter Schutz gestellt wurden dadurch siebzehn Gebäude in der Stadt Muharraq, drei Austernbänke vor der Küste, ein Küstenabschnitt und die Festung Qal’at Bu Mahir an der Südspitze der Insel Muharraq, von wo die Boote zu den Austernbänken abfuhren. Es handelt sich um die letzten erhaltenen Zeugnisse der traditionellen Perlenfischerei und ein Beispiel für die Nutzung der Ressourcen des Meeres durch den Menschen. Der Perlenhandel brachte der Golfregion Wohlstand, bis in den 1930er Jahren in Japan die Perlenzucht entwickelt wurde. rdf:langString
Bahraingo perla-biltzaileen bidea Bahraingo Muharraq uhartean dagoen bidea da. Perla-biltzaileek 1930era arte erabili zuten, Japoniak perlak lantzeari ekin zionean. Jada K.a. 2000. urtean perlak biltzen zituzten Bahrainen. UNESCOk 2005ean Gizateriaren Ondare izendatu zuen.. rdf:langString
Jalur Mutiara Bahrain adalah sebuah jalur sepanjang 3,5 km yang terletak di pulau Al Muharraq, Bahrain, yang digunakan oleh para penyelam mutiara dalam sejarah Bahrain sampai awal tahun 1930-an, ketika pasar mutiara di Bahrain jatuh akibat pengenalan budidaya mutiara di Jepang. Perburuan mutiara di Bahrain dimulai sejak 2000 SM. Di jalur terdapat 17 gedung di Muharraq, 3 tempat untuk tiram dekat dengan laut, segmen pantai dan pinggit laut Benteng Bu Mahir terletak di bagian selatan dari ujung Muharraq. Jalur tercatat sebagai salah satu Situs Warisan Dunia UNESCO pada 30 Juni 2012 dan sebagai Situs Warisan Dunia kedua di Bahrain setelah Benteng Bahrain. rdf:langString
バーレーンの真珠採取業(バーレーンのしんじゅさいしゅぎょう)は、一説には紀元前2000年頃にまで遡るとも言われるバーレーン古来の基幹的地場産業であった。石油発見以前のペルシア湾一帯は天然真珠の一大産地となっており、わけてもバーレーン近海の真珠は高品質と評価されていた。しかし、日本の真珠養殖業の発展や世界恐慌の影響によって壊滅的な打撃を受け、1930年代以降、急速に衰退していった。 バーレーンのムハッラク島には往時を偲ばせる建造物群が並ぶ「バーレーン真珠採取の道」(Bahrain pearling trail) が残されており、それらの建造物の一部と関連する漁場などが、「バーレーン要塞 - ディルムンの古代の港と首都」に続く同国2件目の世界遺産として、2012年6月30日にUNESCOの世界遺産リストに登録された。 rdf:langString
Le patrimoine perlier de Bahreïn est le patrimoine culturel lié à la perliculture à Bahreïn, dans le golfe Persique. Il constitue un bien culturel du patrimoine mondial inscrit en 2012 sous l'intitulé « activités perlières, témoignage d'une économie insulaire ». * Portail du patrimoine mondial * Portail de l’océan Indien * Portail de Bahreïn rdf:langString
Parelvisserij, getuigenis van een eilandeconomie is de naam van een werelderfgoed in Bahrein. Het werelderfgoed bestaat uit 17 bouwwerken in Muharraq, drie oesterbanken, een deel van de kust en het Qal’at Bu Mahir-fort op het zuidelijke puntje van , waarvandaan de boten naar de oesterbanken vertrokken. De 17 gebouwen bevatten woonhuizen van rijke kooplieden, winkels, pakhuizen en een moskee. De locatie is het laatste overgebleven complete voorbeeld van de culturele traditie van het parelduiken in Bahrein. rdf:langString
A Indústria perlífera do Barém é uma trilha de 3.5 km localizada na ilha de Muarraque, no Barém, que foi usada por caçadores de pérolas durante grande parte da história do Barém, até início da década de 1930, quando o mercado de pérolas do Barém faliu graças ao resultado da introdução do cultivo de pérolas do Japão. A indústria perlífera do Barém existia desde os anos 2000 a.C. A trilha consistia de 17 construções em Murharraq, três camas de ostras localizadas próximas ao golfo do Barém, um segmento de costa e o mar de frente à fortaleza de Bu Mahir, ao sul de Muarraque. rdf:langString
Pärlfiske, vittnesbörd om en ö-ekonomi är sedan 30 juni 2012 ett världsarv i Bahrain. Pärlfiske har funnits i Bahrain sedan 2000 f.Kr. och utgjorde basen i landet ekonomi fram till 1930-talet då pärlmarknaden kraschade efter att Japan introducerat odlade sötvattenspärlor. Världsarvet omfattar: * Ostronbädden * De kombinerade ostronbäddarna och * Ostronbädden * Kustkulturlandskapet * 17 byggnader i staden Muharraq rdf:langString
Пам'ятки промислу перлів біля Мухаррака або Бахрейнський перловий шлях — об'єкт світової спадщини ЮНЕСКО у Бахрейні. rdf:langString
Το Μονοπάτι Μαργαριταριών του Μπαχρέιν (ονομάζεται επίσης Διαδρομή Μαργαριταριών του Μπαχρέιν) είναι ένας τόπος πολιτιστικής κληρονομιάς εγγεγραμμένος στον Κατάλογο Μνημείων Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO στις 30 Ιουνίου 2012. Αποτελείται από τρία στρώματα στρειδιών στα βόρεια νερά του Μπαχρέιν, ένα τμήμα της ακτής και το παραθαλάσσιο φρούριο Μπου Μάχερ στο νότιο άκρο του και 17 κτίρια στο ιστορικό τμήμα του Μουχάρακ, που συνδέονται με ένα μονοπάτι επισκεπτών 3,5 χιλιομέτρων. rdf:langString
The Bahrain Pearling Path is a serial cultural heritage site inscribed on the UNESCO World Heritage List on June 30, 2012. It consists of three oyster beds in the northern waters of Bahrain, a segment of the coast and the seafront Bu Mahir fort in the southern tip of Muharraq Island, and 17 buildings in historical section of Muharraq connected by a 3.5 km visitor pathway. rdf:langString
La Industria perlífera o camino perlífero de Baréin es un conjunto de edificios situados en la ciudad de Al Muharraq y otros lugares de su litoral y la isla que fue declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco en 2012.​ Estos sitios son los actuales testimonios de un periodo de prosperidad que vivió la isla y toda la región del Golfo desde el siglo II hasta comienzos del siglo XX gracias a la industria perlífera tradicional, industria que entró en decadencia cuando Japón comenzó a cultivar ostras para obtener sus perlas. rdf:langString
Raccolta delle perle, testimonianza dell'economia di un'isola è un sito del patrimonio culturale iscritto nella lista del patrimonio dell'umanità dell'UNESCO il 30 giugno 2012. È costituito da tre banchi di ostriche nelle acque settentrionali del Bahrein, un segmento della costa e il forte di Bu Mahir sul lungomare nella punta meridionale dell'isola di Muharraq, e 17 edifici nella sezione storica di Muharraq collegati da un percorso visitatori di 3,5 km. rdf:langString
Miejsca związane z połowem pereł jako świadectwo gospodarki wyspowej – zespół zabytków w Al-Muharrak (Bahrajn), wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Zespół składa się z 17 budynków miejskich (sklepy, domy mieszkalne bogatych kupców, meczet), dawnego fortu i części wybrzeża, będącego niegdyś przystanią dla łodzi poławiaczy pereł oraz trzech kolonii perłopławów na wodach Zatoki Perskiej. Lądowa część tworzy trasę o długości 3,5 kilometra. rdf:langString
Бахрейнский жемчужный путь — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО в Бахрейне, представляющий собой условную «трассу» длиной в 3,5 км, связанная с жемчужным промыслом в стране, который был основой местной экономики с примерно 2000-х годов до н.э. до начала 1930-х годов, пока практически не прекратил своё существование из-за начала культивирования жемчуга в Японии. В современном Бахрейне торговля искусственно выращенным жемчугом запрещена. Небольшое количество профессиональных ныряльщиков-добытчиков жемчуга есть в этой стране до сих пор. rdf:langString
rdf:langString مسار اللؤلؤ
rdf:langString Indústria perlífera de Bahrain
rdf:langString Perlenfischerei als Zeugnis einer Inselökonomie
rdf:langString Μονοπάτι Μαργαριταριών του Μπαχρέιν
rdf:langString Industria perlífera de Baréin
rdf:langString Bahrain Pearling Trail
rdf:langString Bahraingo perla-biltzaileen bidea
rdf:langString Jalur Mutiara Bahrain
rdf:langString Patrimoine perlier de Bahreïn
rdf:langString Raccolta delle perle, testimonianza dell'economia di un'isola
rdf:langString Parelvisserij, getuigenis van een eilandeconomie
rdf:langString バーレーンの真珠採取業
rdf:langString Miejsca związane z połowem pereł jako świadectwo gospodarki wyspowej
rdf:langString Indústria perlífera do Barém
rdf:langString Бахрейнский жемчужный путь
rdf:langString Pärlfiske, vittnesbörd om en ö-ekonomi
rdf:langString Пам'ятки промислу перлів біля Мухаррака
xsd:float 26.24127960205078
xsd:float 50.61351013183594
xsd:integer 36296303
xsd:integer 1059799884
rdf:langString Pearling, Testimony of an Island Economy
rdf:langString Isa Bin Ali House
rdf:langString Cultural
xsd:integer 1364
xsd:double 1.2
rdf:langString Bahrain
rdf:langString The site is the last remaining complete example of the cultural tradition of pearling and the wealth it generated at a time when the trade dominated the Gulf economy . It also constitutes an outstanding example of traditional utilization of the sea’s resources and human interaction with the environment, which shaped both the economy and cultural identity of the island’s society.
xsd:integer 2012
xsd:string 26.24128 50.61351
rdf:langString مسار اللؤلؤ في البحرين هو طريق يمتد 3.5 كيلومتر ويقع في جزيرة المحرق في البحرين الذي تم استخدامه من قبل غواصي اللؤلؤ خلال معظم تاريخ البحرين حتى أوائل ثلاثينات القرن العشرين عندما انهار سوق اللؤلؤ في البحرين نتيجة لإدخال صعود اللؤلؤ الصناعي من اليابان. بدأ صيد اللؤلؤ في البحرين منذ عام 2000 قبل الميلاد. ويتألف من 17 مبنى و3 حاضنة محار تقع بالقرب من البحر وجزء من الساحل وقلعة بو ماهر في الطرف الجنوبي من المحرق. وقد اعتمد الطريق كموقع للتراث العالمي تابع لليونسكو في 30 يونيو 2012 وهو موقع التراث العالمي الثاني في البحرين بعد قلعة البحرين.
rdf:langString El sender perlífer de Bahrain és un sender de 3,5 quilòmetres situat a l'illa de Muharraq, a Bahrain, que va ser utilitzat pels cercadors de perles durant gran part de la història de Bahrain fins a principis dels anys 30 del segle xx, quan el mercat de les perles a Bahrain es va estavellar com a resultat de la introducció de la cultura de les perles del Japó.
rdf:langString Το Μονοπάτι Μαργαριταριών του Μπαχρέιν (ονομάζεται επίσης Διαδρομή Μαργαριταριών του Μπαχρέιν) είναι ένας τόπος πολιτιστικής κληρονομιάς εγγεγραμμένος στον Κατάλογο Μνημείων Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO στις 30 Ιουνίου 2012. Αποτελείται από τρία στρώματα στρειδιών στα βόρεια νερά του Μπαχρέιν, ένα τμήμα της ακτής και το παραθαλάσσιο φρούριο Μπου Μάχερ στο νότιο άκρο του και 17 κτίρια στο ιστορικό τμήμα του Μουχάρακ, που συνδέονται με ένα μονοπάτι επισκεπτών 3,5 χιλιομέτρων. Η τοποθεσία είναι το δεύτερο Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς του Μπαχρέιν μετά το φρούριο Καλάτ αλ Μπαχρέιν. Αν και η τοποθεσία ήταν εγγεγραμμένη με την ετικέτα: «Pearling, μαρτυρία για μια νησιωτική οικονομία» από το Υπουργείο Πολιτισμού του Μπαχρέιν, τα διεθνή μέσα ενημέρωσης το ανέφεραν σταθερά ως το «μονοπάτι μαργαριτάρι του Μπαχρέιν».
rdf:langString Unter dem Titel Perlenfischerei als Zeugnis einer Inselökonomie wurde 2012 ein UNESCO-Welterbe in Bahrain ausgewiesen. Inoffiziell wird es auch als Pfad der Perlenfischer (Pearling Pathway) bezeichnet. Unter Schutz gestellt wurden dadurch siebzehn Gebäude in der Stadt Muharraq, drei Austernbänke vor der Küste, ein Küstenabschnitt und die Festung Qal’at Bu Mahir an der Südspitze der Insel Muharraq, von wo die Boote zu den Austernbänken abfuhren. Es handelt sich um die letzten erhaltenen Zeugnisse der traditionellen Perlenfischerei und ein Beispiel für die Nutzung der Ressourcen des Meeres durch den Menschen. Der Perlenhandel brachte der Golfregion Wohlstand, bis in den 1930er Jahren in Japan die Perlenzucht entwickelt wurde.
rdf:langString The Bahrain Pearling Path is a serial cultural heritage site inscribed on the UNESCO World Heritage List on June 30, 2012. It consists of three oyster beds in the northern waters of Bahrain, a segment of the coast and the seafront Bu Mahir fort in the southern tip of Muharraq Island, and 17 buildings in historical section of Muharraq connected by a 3.5 km visitor pathway. The site is Bahrain's second World Heritage Site after the Bahrain Fort. Though the site was inscribed under the label: "Pearling, testimony of an island economy" by the Bahrain Authority for Culture and Antiquities, the international media has consistently referred to it as the "Pearling Path".
rdf:langString Bahraingo perla-biltzaileen bidea Bahraingo Muharraq uhartean dagoen bidea da. Perla-biltzaileek 1930era arte erabili zuten, Japoniak perlak lantzeari ekin zionean. Jada K.a. 2000. urtean perlak biltzen zituzten Bahrainen. UNESCOk 2005ean Gizateriaren Ondare izendatu zuen..
rdf:langString La Industria perlífera o camino perlífero de Baréin es un conjunto de edificios situados en la ciudad de Al Muharraq y otros lugares de su litoral y la isla que fue declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco en 2012.​ Estos sitios son los actuales testimonios de un periodo de prosperidad que vivió la isla y toda la región del Golfo desde el siglo II hasta comienzos del siglo XX gracias a la industria perlífera tradicional, industria que entró en decadencia cuando Japón comenzó a cultivar ostras para obtener sus perlas. Este camino supone un ejemplo de explotación tradicional de los recursos marinos y de la interacción del hombre con el medio ambiente. Asimismo la industria perlífera forjó la identidad cultural de la sociedad de Muharraq.
rdf:langString Jalur Mutiara Bahrain adalah sebuah jalur sepanjang 3,5 km yang terletak di pulau Al Muharraq, Bahrain, yang digunakan oleh para penyelam mutiara dalam sejarah Bahrain sampai awal tahun 1930-an, ketika pasar mutiara di Bahrain jatuh akibat pengenalan budidaya mutiara di Jepang. Perburuan mutiara di Bahrain dimulai sejak 2000 SM. Di jalur terdapat 17 gedung di Muharraq, 3 tempat untuk tiram dekat dengan laut, segmen pantai dan pinggit laut Benteng Bu Mahir terletak di bagian selatan dari ujung Muharraq. Jalur tercatat sebagai salah satu Situs Warisan Dunia UNESCO pada 30 Juni 2012 dan sebagai Situs Warisan Dunia kedua di Bahrain setelah Benteng Bahrain.
rdf:langString バーレーンの真珠採取業(バーレーンのしんじゅさいしゅぎょう)は、一説には紀元前2000年頃にまで遡るとも言われるバーレーン古来の基幹的地場産業であった。石油発見以前のペルシア湾一帯は天然真珠の一大産地となっており、わけてもバーレーン近海の真珠は高品質と評価されていた。しかし、日本の真珠養殖業の発展や世界恐慌の影響によって壊滅的な打撃を受け、1930年代以降、急速に衰退していった。 バーレーンのムハッラク島には往時を偲ばせる建造物群が並ぶ「バーレーン真珠採取の道」(Bahrain pearling trail) が残されており、それらの建造物の一部と関連する漁場などが、「バーレーン要塞 - ディルムンの古代の港と首都」に続く同国2件目の世界遺産として、2012年6月30日にUNESCOの世界遺産リストに登録された。
rdf:langString Le patrimoine perlier de Bahreïn est le patrimoine culturel lié à la perliculture à Bahreïn, dans le golfe Persique. Il constitue un bien culturel du patrimoine mondial inscrit en 2012 sous l'intitulé « activités perlières, témoignage d'une économie insulaire ». * Portail du patrimoine mondial * Portail de l’océan Indien * Portail de Bahreïn
rdf:langString Raccolta delle perle, testimonianza dell'economia di un'isola è un sito del patrimonio culturale iscritto nella lista del patrimonio dell'umanità dell'UNESCO il 30 giugno 2012. È costituito da tre banchi di ostriche nelle acque settentrionali del Bahrein, un segmento della costa e il forte di Bu Mahir sul lungomare nella punta meridionale dell'isola di Muharraq, e 17 edifici nella sezione storica di Muharraq collegati da un percorso visitatori di 3,5 km. Il sito è il secondo del patrimonio dell'umanità dopo il Qal'at al-Bahrain. Sebbene il sito sia stato iscritto sotto l'etichetta: ""Perle, testimonianza di un'economia insulare"" dall'Autorità del Bahrain per la cultura e le antichità, i media internazionali lo hanno costantemente definito il "Sentiero delle perle".
rdf:langString Parelvisserij, getuigenis van een eilandeconomie is de naam van een werelderfgoed in Bahrein. Het werelderfgoed bestaat uit 17 bouwwerken in Muharraq, drie oesterbanken, een deel van de kust en het Qal’at Bu Mahir-fort op het zuidelijke puntje van , waarvandaan de boten naar de oesterbanken vertrokken. De 17 gebouwen bevatten woonhuizen van rijke kooplieden, winkels, pakhuizen en een moskee. De locatie is het laatste overgebleven complete voorbeeld van de culturele traditie van het parelduiken in Bahrein.
rdf:langString A Indústria perlífera do Barém é uma trilha de 3.5 km localizada na ilha de Muarraque, no Barém, que foi usada por caçadores de pérolas durante grande parte da história do Barém, até início da década de 1930, quando o mercado de pérolas do Barém faliu graças ao resultado da introdução do cultivo de pérolas do Japão. A indústria perlífera do Barém existia desde os anos 2000 a.C. A trilha consistia de 17 construções em Murharraq, três camas de ostras localizadas próximas ao golfo do Barém, um segmento de costa e o mar de frente à fortaleza de Bu Mahir, ao sul de Muarraque.
rdf:langString Бахрейнский жемчужный путь — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО в Бахрейне, представляющий собой условную «трассу» длиной в 3,5 км, связанная с жемчужным промыслом в стране, который был основой местной экономики с примерно 2000-х годов до н.э. до начала 1930-х годов, пока практически не прекратил своё существование из-за начала культивирования жемчуга в Японии. Бахрейнский жемчужный путь включает в себя семнадцать зданий в Мухарраке, три устричных колонии в море рядом, часть побережья и выходящую к берегу часть крепости на юге Мухаррака. Объект был включён в список ЮНЕСКО 30 июня 2012 года и стал вторым объектом Всемирного наследия в Бахрейне. В современном Бахрейне торговля искусственно выращенным жемчугом запрещена. Небольшое количество профессиональных ныряльщиков-добытчиков жемчуга есть в этой стране до сих пор.
rdf:langString Miejsca związane z połowem pereł jako świadectwo gospodarki wyspowej – zespół zabytków w Al-Muharrak (Bahrajn), wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Zespół składa się z 17 budynków miejskich (sklepy, domy mieszkalne bogatych kupców, meczet), dawnego fortu i części wybrzeża, będącego niegdyś przystanią dla łodzi poławiaczy pereł oraz trzech kolonii perłopławów na wodach Zatoki Perskiej. Lądowa część tworzy trasę o długości 3,5 kilometra. Zabytki te pokazują tradycje połowy pereł i handlu nimi oraz wpływ, jaki miały one na gospodarkę Bahrajnu przez stulecia (od II wieku n.e, do lat 30. XX wieku, kiedy to w handlu pojawiły się perły z hodowli). Wprowadzenie do handlu pereł z hodowli doprowadziło do załamania się tej części gospodarki Bahrajnu. Obiekty związane z obrotem perłami znalazły inne przeznaczenie i były przebudowywane stosownie do nowych potrzeb. Na terenie Al-Muharrak pozostaje jeszcze wiele budynków o wartości zabytkowej, lecz są zagrożone, gdyż obecni właściciele są zainteresowani dostosowaniem do współczesnych potrzeb i przebudową z użyciem współczesnych technologii. Władze centralne i lokalne planują odnowienie (przy użyciu tradycyjnych technik i materiałów) większej liczby obiektów.
rdf:langString Pärlfiske, vittnesbörd om en ö-ekonomi är sedan 30 juni 2012 ett världsarv i Bahrain. Pärlfiske har funnits i Bahrain sedan 2000 f.Kr. och utgjorde basen i landet ekonomi fram till 1930-talet då pärlmarknaden kraschade efter att Japan introducerat odlade sötvattenspärlor. Världsarvet omfattar: * Ostronbädden * De kombinerade ostronbäddarna och * Ostronbädden * Kustkulturlandskapet * 17 byggnader i staden Muharraq
rdf:langString Пам'ятки промислу перлів біля Мухаррака або Бахрейнський перловий шлях — об'єкт світової спадщини ЮНЕСКО у Бахрейні.
xsd:string 1364rev
xsd:nonNegativeInteger 12000
<Geometry> POINT(50.613510131836 26.241279602051)

data from the linked data cloud