Azukiarai
http://dbpedia.org/resource/Azukiarai an entity of type: Thing
El Azukiarai (小豆洗い Azukiarai?) es una criatura bastante peculiar dentro de la mitología japonesa. Se encuentra a lo largo de todos los ríos de Japón. Su nombre significa "El que lava azuki" (Azuki: judía). Es de forma humanoide.
rdf:langString
Azukitogi (小豆とぎ, azukitogi, littéralement « lave-soja ») est un yōkai du folklore japonais, aussi appelé azukiarai (小豆洗い, azukiarai). Il peut apparaître dans de nombreuses régions du Japon.
rdf:langString
小豆洗い(あずきあらい)または小豆とぎ(あずきとぎ)は、ショキショキと音をたてて川で小豆を洗うといわれる日本の妖怪。水木しげるのゲゲゲの鬼太郎にも登場したことがあり、鳥取県境港市の水木しげるロードに銅像があるなど、マニアの間では知名度の高い妖怪である。
rdf:langString
Azuki-arai (小豆洗い Azuki-arai?) é um youkai japonês. Diz-se que próximo a rios ou outras fontes de água pode-se ouvir o som de feijões azuki sendo lavados. Às vezes, a criatura ou espírito entretem-se cantando "Azuki togō ka, hito totte kuō ka? Shoki shoki." ("Moerei meus grãos de azuki ou comerei alguma pessoa? Shoki shoki."), e qualquer um que se aproxime cairá na água. Muitas vezes culpam-se Tanukis ou doninhas em seu lugar.
rdf:langString
小豆洗是日本山梨县傳說的妖怪。又称为“小豆淘”、“洗豆妖”,是一种在河川边出现、会发出“窸窸窣窣”像淘洗小豆一样声音的妖怪,声音可以传得很远,即使走出了十町地(约合1公里)还能听到。它一般会出现在山谷的溪边或桥下等地。若有人觉得好玩走近前去,肯定会掉到水中。
rdf:langString
L'azukiarai (小豆洗い) és una criatura bastant peculiar dins la mitologia japonesa. Es troba al llarg de tots els rius del Japó. El seu nom significa "el que neteja azuki" (azuki: mongeta). És de forma humanoide.
rdf:langString
Azukiarai (小豆洗い, "azuki bean washing"), or Azukitogi (小豆とぎ, "azuki bean grinding"), is a ghostly phenomenon in Japanese folklore, in which a mysterious noise that sounds like azuki beans being washed or ground is heard. It usually occurs near a river or other body of water. Sometimes the creature or spirit responsible amuses itself by singing "azuki togou ka, hito totte kuou ka? shoki shoki." ("Will I grind my azuki beans, or will I get a person to eat? shoki shoki."), and anyone who approaches will inevitably fall into the water.
rdf:langString
Azukiarai (bahasa Jepang: 小豆洗い) atau dengan nama lain Azukitogi merupakan yokai dalam cerita rakyat Jepang yang sering muncul di hutan-hutan terpencil. Azukiarai adalah yōkai misterius yang ditemui di daerah pegunungan di seluruh Jepang. Nama azukiarai sendiri diterjemahkan menjadi pendulang kacang. Yōkai ini hidup jauh di dalam pegunungan dan menghabiskan waktu mereka di dekat sungai. Salah satu catatan mengatakan ia memiliki bentuk tubuh yang pendek, dalam posisi jongkok, dengan mata bulat besar, dan secara keseluruhan menyerupai pendeta Buddha. Azukiarai lebih sering terdengar daripada terlihat. Kegiatan utama mereka adalah mencuci kacang merah azuki di tepi sungai sambil menyanyikan lagu seram diselingi dengan suara "shoki shoki", suara yang dihasilkan dari kacang yang dicuci di keranj
rdf:langString
L'Azukiarai (小豆洗い, lett. "lavaggio di fagioli azuki"?), o Azukitogi (小豆とぎ, lett. "macinazione di fagioli azuki"?), è un fenomeno spettrale del folklore giapponese, in cui si sente un rumore misterioso simile al lavaggio o alla macinazione appunto dei fagioli azuki. Di solito si verifica vicino a un fiume o ad un altro specchio d'acqua. A volte la creatura o lo spirito responsabile si diverte cantando " azuki togou ka, hito totte kuou ka? Shoki shoki. " ("'Macinerò i miei fagioli azuki o mangerò una persona? Shoki shoki.") e chiunque le si avvicini cadrà inevitabilmente in acqua.
rdf:langString
Адзуки-арай (яп. 小豆洗い, моющий адзуки), или адзуки-тоги (яп. 小豆とぎ, мелющий адзуки) — призрачное явление и существо в японском фольклоре, представляет собой таинственный шум, слышащийся у реки или другого водоёма, даже у пересохшего, похожий на звук, издаваемый трущейся при промывке адзуки. Дух, виновник этих звуков, развлекается также пением фразы: «адзуки тогоу ка, хито тоттэ куоу ка? Сёки-сёки!». («Адзуки ли буду я молоть, иль взять да пожрать человека плоть? Сёки-сёки!») По поверью, каждый, кто слишком близко подойдёт к месту, где звучит песенка, неизбежно упадёт в воду.
rdf:langString
rdf:langString
Azukiarai
rdf:langString
Azukiarai
rdf:langString
Azukiarai
rdf:langString
Azukiarai
rdf:langString
Azukitogi
rdf:langString
Azukitogi
rdf:langString
小豆洗い
rdf:langString
Azuki-arai
rdf:langString
Адзуки-арай
rdf:langString
小豆洗
xsd:integer
5697997
xsd:integer
1033086086
rdf:langString
L'azukiarai (小豆洗い) és una criatura bastant peculiar dins la mitologia japonesa. Es troba al llarg de tots els rius del Japó. El seu nom significa "el que neteja azuki" (azuki: mongeta). És de forma humanoide. Pot ser escoltat cantant a la vora dels rius. El seu cant és "Azuki togō ka, hito totte kuo ka, shoki shoki", que significa: "Hauria de rentar els meus azuki, o atrapar un home per menjar-m'ho? shoki shoki". (shoki: onomatopeia que imita el so d'alguna cosa sent fregada). S'alegra molt d'aquestes paraules, però en realitat és una criatura tímida que no vol fer mal a l'home, però sí espantar-lo. Les vegades que la gent diu haver-lo vist, s'ha transformat en un bebè, en un petit vell, o en una dona molt vella i petita.
rdf:langString
Azukiarai (小豆洗い, "azuki bean washing"), or Azukitogi (小豆とぎ, "azuki bean grinding"), is a ghostly phenomenon in Japanese folklore, in which a mysterious noise that sounds like azuki beans being washed or ground is heard. It usually occurs near a river or other body of water. Sometimes the creature or spirit responsible amuses itself by singing "azuki togou ka, hito totte kuou ka? shoki shoki." ("Will I grind my azuki beans, or will I get a person to eat? shoki shoki."), and anyone who approaches will inevitably fall into the water. While the perpetrator is seldom seen, he is often described as a short-statured man of grotesque appearance with a large balding head, crooked teeth, thin moustache, large bulging yellow eyes, wearing ragged clothes and bent over a pail washing azuki beans. Azukiarai is sometimes blamed on a tanuki (raccoon dog) or weasel.
rdf:langString
El Azukiarai (小豆洗い Azukiarai?) es una criatura bastante peculiar dentro de la mitología japonesa. Se encuentra a lo largo de todos los ríos de Japón. Su nombre significa "El que lava azuki" (Azuki: judía). Es de forma humanoide.
rdf:langString
Azukitogi (小豆とぎ, azukitogi, littéralement « lave-soja ») est un yōkai du folklore japonais, aussi appelé azukiarai (小豆洗い, azukiarai). Il peut apparaître dans de nombreuses régions du Japon.
rdf:langString
Azukiarai (bahasa Jepang: 小豆洗い) atau dengan nama lain Azukitogi merupakan yokai dalam cerita rakyat Jepang yang sering muncul di hutan-hutan terpencil. Azukiarai adalah yōkai misterius yang ditemui di daerah pegunungan di seluruh Jepang. Nama azukiarai sendiri diterjemahkan menjadi pendulang kacang. Yōkai ini hidup jauh di dalam pegunungan dan menghabiskan waktu mereka di dekat sungai. Salah satu catatan mengatakan ia memiliki bentuk tubuh yang pendek, dalam posisi jongkok, dengan mata bulat besar, dan secara keseluruhan menyerupai pendeta Buddha. Azukiarai lebih sering terdengar daripada terlihat. Kegiatan utama mereka adalah mencuci kacang merah azuki di tepi sungai sambil menyanyikan lagu seram diselingi dengan suara "shoki shoki", suara yang dihasilkan dari kacang yang dicuci di keranjang.
rdf:langString
小豆洗い(あずきあらい)または小豆とぎ(あずきとぎ)は、ショキショキと音をたてて川で小豆を洗うといわれる日本の妖怪。水木しげるのゲゲゲの鬼太郎にも登場したことがあり、鳥取県境港市の水木しげるロードに銅像があるなど、マニアの間では知名度の高い妖怪である。
rdf:langString
L'Azukiarai (小豆洗い, lett. "lavaggio di fagioli azuki"?), o Azukitogi (小豆とぎ, lett. "macinazione di fagioli azuki"?), è un fenomeno spettrale del folklore giapponese, in cui si sente un rumore misterioso simile al lavaggio o alla macinazione appunto dei fagioli azuki. Di solito si verifica vicino a un fiume o ad un altro specchio d'acqua. A volte la creatura o lo spirito responsabile si diverte cantando " azuki togou ka, hito totte kuou ka? Shoki shoki. " ("'Macinerò i miei fagioli azuki o mangerò una persona? Shoki shoki.") e chiunque le si avvicini cadrà inevitabilmente in acqua. L'entità è raramente vista e viene spesso descritta come un uomo di piccola statura dall'aspetto grottesco con una grande testa calva, denti storti, baffi sottili, grandi occhi gialli sporgenti, con indumenti stracciati e piegati su un secchio che lava i fagioli azuki. L'Azukiarai è talvolta ritenuto essere un tanuki .
rdf:langString
Azuki-arai (小豆洗い Azuki-arai?) é um youkai japonês. Diz-se que próximo a rios ou outras fontes de água pode-se ouvir o som de feijões azuki sendo lavados. Às vezes, a criatura ou espírito entretem-se cantando "Azuki togō ka, hito totte kuō ka? Shoki shoki." ("Moerei meus grãos de azuki ou comerei alguma pessoa? Shoki shoki."), e qualquer um que se aproxime cairá na água. Muitas vezes culpam-se Tanukis ou doninhas em seu lugar.
rdf:langString
Адзуки-арай (яп. 小豆洗い, моющий адзуки), или адзуки-тоги (яп. 小豆とぎ, мелющий адзуки) — призрачное явление и существо в японском фольклоре, представляет собой таинственный шум, слышащийся у реки или другого водоёма, даже у пересохшего, похожий на звук, издаваемый трущейся при промывке адзуки. Дух, виновник этих звуков, развлекается также пением фразы: «адзуки тогоу ка, хито тоттэ куоу ка? Сёки-сёки!». («Адзуки ли буду я молоть, иль взять да пожрать человека плоть? Сёки-сёки!») По поверью, каждый, кто слишком близко подойдёт к месту, где звучит песенка, неизбежно упадёт в воду. Хотя адзуки-арая редко кто видел, так как это, несмотря на свою страшную песенку, робкое и безобидное существо, он часто описывается как коротышка, имеющий гротескную внешность: большую лысеющую голову, кривые зубы, тонкие усики и большие выпученные глаза жёлтого цвета. Иногда имеет вид ребёнка, старика или старушки маленького роста. Дух носит рваные одежды и вечно склоняется над своей посудиной, в которой моет бобы адзуки. Является товарищем кунэюсури, другого призрачного явления, которое похоже на звук встряхивания живой изгороди.
rdf:langString
小豆洗是日本山梨县傳說的妖怪。又称为“小豆淘”、“洗豆妖”,是一种在河川边出现、会发出“窸窸窣窣”像淘洗小豆一样声音的妖怪,声音可以传得很远,即使走出了十町地(约合1公里)还能听到。它一般会出现在山谷的溪边或桥下等地。若有人觉得好玩走近前去,肯定会掉到水中。
xsd:nonNegativeInteger
1883