Aulus Cluentius Habitus
http://dbpedia.org/resource/Aulus_Cluentius_Habitus an entity of type: Thing
Aulus Cluenci Habit el jove (llatí: Aulus Cluentius Habitus) era fill d'Aulus Cluenci Habit el vell i de Sàssia, i havia nascut a Larinum cap a l'any 103 aC. El 74 aC, quan era a Roma, va acusar el seu padrastre d'intentar enverinar-lo. El jutge encarregat del tema va ser Gai Juni, en un període on justament s'havien denunciat molts suborns en els judicis, quan els jutges eren elegits exclusivament pel senat. Poc abans del judici, van córrer rumors que s'havien disposat gran quantitat de diners pel suborn, buscant una sentència contrària a Opiànic, i en aquest cas quan l'acusat va ser declarat culpable per pocs vots, es van denunciar diverses irregularitats greus, com ara que un dels jutges havia dictat sentència sense escoltar la defensa, i finalment va arribar la prova de suborn, les ir
rdf:langString
Aulus Cluentius Habitus, a wealthy citizen of Larinum in Samnium, and subject of a Roman cause célèbre. In 74 BC, he accused his stepfather Statius Albius Oppianicus of an attempt to poison him; had it been successful, the property of Cluentius would have fallen to his mother Sassia. Oppianicus was found guilty. It is almost certain that both sides attempted to bribe the jury. The case became notorious as an example of a prosecutor obtaining a guilty verdict through his money.
rdf:langString
rdf:langString
Aulus Cluenci Habit el jove
rdf:langString
Aulus Cluentius Habitus
xsd:integer
2646514
xsd:integer
1025039765
rdf:langString
Aulus Cluenci Habit el jove (llatí: Aulus Cluentius Habitus) era fill d'Aulus Cluenci Habit el vell i de Sàssia, i havia nascut a Larinum cap a l'any 103 aC. El 74 aC, quan era a Roma, va acusar el seu padrastre d'intentar enverinar-lo. El jutge encarregat del tema va ser Gai Juni, en un període on justament s'havien denunciat molts suborns en els judicis, quan els jutges eren elegits exclusivament pel senat. Poc abans del judici, van córrer rumors que s'havien disposat gran quantitat de diners pel suborn, buscant una sentència contrària a Opiànic, i en aquest cas quan l'acusat va ser declarat culpable per pocs vots, es van denunciar diverses irregularitats greus, com ara que un dels jutges havia dictat sentència sense escoltar la defensa, i finalment va arribar la prova de suborn, les ires populars van caure sobre Aulus Cluenci, acusat de posar els diners. El jutge Gai Juni (judex quaestionis) es va haver de retirar per la pressió popular i Cluenci i altres implicats en casos de suborns a jutges van ser castigats pels censors. Judicium Junianum o Albianum Judicium va esdevenir sinònim de judici arreglat. Vuit anys després, el 66 aC Opiànic el jove, fill d'Estaci que havia mort en els darrers anys, va acusar Cluenci de tres intents d'enverinament, dos d'ells amb èxit. L'acusació la va dirigir Tit Acci i la defensa va anar a càrrec de Ciceró, que llavors era pretor i va establir una línia de defensa que es pot llegir en el discurs Pro Cluentio que encara es conserva. El judici no tenia cap evidència i havia de ser desestimat però l'acusador va recordar les circumstàncies de l'anterior judici i va obligar a Ciceró a un extraordinari esforç.
rdf:langString
Aulus Cluentius Habitus, a wealthy citizen of Larinum in Samnium, and subject of a Roman cause célèbre. In 74 BC, he accused his stepfather Statius Albius Oppianicus of an attempt to poison him; had it been successful, the property of Cluentius would have fallen to his mother Sassia. Oppianicus was found guilty. It is almost certain that both sides attempted to bribe the jury. The case became notorious as an example of a prosecutor obtaining a guilty verdict through his money. In 66 BC, Sassia induced her stepson Oppianicus to charge Cluentius with having poisoned the elder Oppianicus. The prosecutor in the trial was Titus Accius. The defense was undertaken by Cicero; his extant speech Pro Cluentio, written up after the trial, is regarded as a model of oratory and Latin prose. Cluentius was acquitted and Cicero subsequently boasted that he had thrown dust in the eyes of the jury "...se tenebras iudicibus offudisse in causa Cluenti gloriatus est". This was reported by Quintilian, Instit. ii. 17. 21, who quotes this speech more than any other.
xsd:nonNegativeInteger
2668