Au clair de la lune
http://dbpedia.org/resource/Au_clair_de_la_lune an entity of type: Thing
تحت ضوء القمر (بالفرنسية: Au clair de la lune)، هي أغنية شعبية فرنسية قديمة من القرن الثامن عشر. مجهولة المؤلف. يتم تدريسها عادة لطلاب الموسيقى المبتدئين نظرا للحنها البسيط، حيث تعتبر وسيلة سهلة لتعويدهم على كيفية لعب النوتات على الآلة.
rdf:langString
Au clair de la lune és una cançó popular francesa amb una melodia, molt característica, així com la lletra — especialment la primera estrofa — són tan familiars que han estat objecte d'innombrables , adaptacions, , pastitxs, etc. Tot i que les diferents versions reclamen venir del mateix origen, es veu poc el certificat de naixement d'aquesta cançó.
rdf:langString
Au clair de la lune („Im Mondschein“) ist der Titel und der Beginn eines französischen Volks- und Kinderliedes aus dem 18. Jahrhundert. Der Autor des Liedtextes ist unbekannt, als Komponist wird in einigen Quellen Jean-Baptiste Lully (1632–1687) genannt, was jedoch nicht belegt ist.
rdf:langString
"Au clair de la lune" (French pronunciation: [o klɛʁ də la lyn(ə)], lit. 'By the Light of the Moon') is a French folk song of the 18th century. Its composer and lyricist are unknown. Its simple melody is commonly taught to beginners learning an instrument.
rdf:langString
«Au clair de la lune» (Al claro de luna) es una canción francesa anónima del siglo XVII. Se piensa que el autor pudo haber sido Jean-Baptiste Lully (1632 - 1687).
rdf:langString
Au clair de la lune est une chanson populaire française dont la mélodie, très caractéristique, ainsi que les paroles — surtout celles du premier couplet — sont si familières qu'elles ont fait l'objet d'innombrables citations, adaptations, parodies, pastiches, etc. Cette chanson a été enregistrée pour la première fois en 1860 par Édouard-Léon Scott de Martinville, inventeur de l'enregistrement sonore. Il s'agit du plus ancien enregistrement connu d'une voix humaine.
rdf:langString
『月の光に』 (Au Clair de la Luneフランス語発音: [o klɛʁ də la lyn(ə)]) は、18世紀のフランス民謡である。作曲者は不明だが、リュリが原型を作ったとされることもある。シンプルなメロディで、グロッケンシュピール等の器楽演奏の、初心者向け練習曲によく採用される。
rdf:langString
"Au clair de la lune" è una canzone popolare francese del XVIII secolo. L'autore è sconosciuto, ma a volte viene attribuita a Jean-Baptiste Lully.
rdf:langString
Au clair de la Lune – francuska piosenka ludowa z XVIII wieku. Kompozytor oraz autor utworu są nieznani. Została przetłumaczona na wiele języków. Piosenka została po raz pierwszy nagrana w 1860 roku przez Édouarda-Léona Scotta de Martinville, na fonautografie (urządzenie do nagrywania dźwięku). To najstarsze znane nagranie ludzkiego głosu. Pierwszy wers piosenki jest bardzo popularny we Francji i na świecie, wyrażony w licznych adaptacjach, odniesieniach, przeróbkach i cytatach. Piosenka znajduje się na liście najpopularniejszych kołysanek świata.
rdf:langString
"Au clair de la lune" (pronúncia em francês: [o klɛʁ də la lyn(ə)], lit. "À Luz do Luar") é uma canção tradicional francesa do séc. XVIII. Seu compositor e letrista são desconhecidos. Sua melodia simples é frequentemente ensinada a iniciantes no começo do estudo de um instrumento musical.
rdf:langString
Au clair de la lune (vertaling: In het licht van de maan) is een Frans volkslied uit de 18e eeuw. De eigenlijke schrijver ervan is onbekend, hoewel volgens enkele bronnen Jean-Baptiste Lully de melodie zou hebben gecomponeerd. De tekst van het lied werd voor het eerst vrijgegeven in 1846 door . De melodie is eenvoudig qua akkoorden. Deze melodie wordt dan ook vaak gebruikt als hulpmiddel bij het leren bespelen van bepaalde instrumenten, zoals het glockenspiel.
rdf:langString
«Au clair de la lune» ([о клер де ла люне], букв. «при свете луны»; «в лунном свете») — французская народная песня XVIII века, мелодия и слова (особенно первый куплет) которой пользуются во Франции и в мире особой популярностью, выражаемой в бесчисленных упоминаниях, цитированиях, адаптациях, пародиях и переделках. Включается в сборники лучших колыбельных мира.
rdf:langString
rdf:langString
Au clair de la lune
rdf:langString
تحت ضوء القمر (أغنية)
rdf:langString
Au clair de la Lune
rdf:langString
Au clair de la lune
rdf:langString
Au clair de la lune
rdf:langString
Au clair de la lune
rdf:langString
Au clair de la lune
rdf:langString
月の光に
rdf:langString
Au clair de la lune
rdf:langString
Au Clair de la Lune
rdf:langString
Au clair de la lune
rdf:langString
Au clair de la lune
xsd:integer
16615259
xsd:integer
1109845954
xsd:integer
1860
xsd:integer
1860
rdf:langString
Au Clair de la Lune children's book 2.mid
rdf:langString
Ly au clair de la lune accords melodie paroles.mid
rdf:langString
MIDI rendition
rdf:langString
Au clair de la lune
rdf:langString
music
rdf:langString
تحت ضوء القمر (بالفرنسية: Au clair de la lune)، هي أغنية شعبية فرنسية قديمة من القرن الثامن عشر. مجهولة المؤلف. يتم تدريسها عادة لطلاب الموسيقى المبتدئين نظرا للحنها البسيط، حيث تعتبر وسيلة سهلة لتعويدهم على كيفية لعب النوتات على الآلة.
rdf:langString
Au clair de la lune és una cançó popular francesa amb una melodia, molt característica, així com la lletra — especialment la primera estrofa — són tan familiars que han estat objecte d'innombrables , adaptacions, , pastitxs, etc. Tot i que les diferents versions reclamen venir del mateix origen, es veu poc el certificat de naixement d'aquesta cançó.
rdf:langString
Au clair de la lune („Im Mondschein“) ist der Titel und der Beginn eines französischen Volks- und Kinderliedes aus dem 18. Jahrhundert. Der Autor des Liedtextes ist unbekannt, als Komponist wird in einigen Quellen Jean-Baptiste Lully (1632–1687) genannt, was jedoch nicht belegt ist.
rdf:langString
"Au clair de la lune" (French pronunciation: [o klɛʁ də la lyn(ə)], lit. 'By the Light of the Moon') is a French folk song of the 18th century. Its composer and lyricist are unknown. Its simple melody is commonly taught to beginners learning an instrument.
rdf:langString
«Au clair de la lune» (Al claro de luna) es una canción francesa anónima del siglo XVII. Se piensa que el autor pudo haber sido Jean-Baptiste Lully (1632 - 1687).
rdf:langString
Au clair de la lune est une chanson populaire française dont la mélodie, très caractéristique, ainsi que les paroles — surtout celles du premier couplet — sont si familières qu'elles ont fait l'objet d'innombrables citations, adaptations, parodies, pastiches, etc. Cette chanson a été enregistrée pour la première fois en 1860 par Édouard-Léon Scott de Martinville, inventeur de l'enregistrement sonore. Il s'agit du plus ancien enregistrement connu d'une voix humaine.
rdf:langString
『月の光に』 (Au Clair de la Luneフランス語発音: [o klɛʁ də la lyn(ə)]) は、18世紀のフランス民謡である。作曲者は不明だが、リュリが原型を作ったとされることもある。シンプルなメロディで、グロッケンシュピール等の器楽演奏の、初心者向け練習曲によく採用される。
rdf:langString
"Au clair de la lune" è una canzone popolare francese del XVIII secolo. L'autore è sconosciuto, ma a volte viene attribuita a Jean-Baptiste Lully.
rdf:langString
Au clair de la Lune – francuska piosenka ludowa z XVIII wieku. Kompozytor oraz autor utworu są nieznani. Została przetłumaczona na wiele języków. Piosenka została po raz pierwszy nagrana w 1860 roku przez Édouarda-Léona Scotta de Martinville, na fonautografie (urządzenie do nagrywania dźwięku). To najstarsze znane nagranie ludzkiego głosu. Pierwszy wers piosenki jest bardzo popularny we Francji i na świecie, wyrażony w licznych adaptacjach, odniesieniach, przeróbkach i cytatach. Piosenka znajduje się na liście najpopularniejszych kołysanek świata.
rdf:langString
"Au clair de la lune" (pronúncia em francês: [o klɛʁ də la lyn(ə)], lit. "À Luz do Luar") é uma canção tradicional francesa do séc. XVIII. Seu compositor e letrista são desconhecidos. Sua melodia simples é frequentemente ensinada a iniciantes no começo do estudo de um instrumento musical.
rdf:langString
Au clair de la lune (vertaling: In het licht van de maan) is een Frans volkslied uit de 18e eeuw. De eigenlijke schrijver ervan is onbekend, hoewel volgens enkele bronnen Jean-Baptiste Lully de melodie zou hebben gecomponeerd. De tekst van het lied werd voor het eerst vrijgegeven in 1846 door . De melodie is eenvoudig qua akkoorden. Deze melodie wordt dan ook vaak gebruikt als hulpmiddel bij het leren bespelen van bepaalde instrumenten, zoals het glockenspiel.
rdf:langString
«Au clair de la lune» ([о клер де ла люне], букв. «при свете луны»; «в лунном свете») — французская народная песня XVIII века, мелодия и слова (особенно первый куплет) которой пользуются во Франции и в мире особой популярностью, выражаемой в бесчисленных упоминаниях, цитированиях, адаптациях, пародиях и переделках. Включается в сборники лучших колыбельных мира.
rdf:langString
yes
xsd:nonNegativeInteger
13933