Atmospheric ghost lights

http://dbpedia.org/resource/Atmospheric_ghost_lights an entity of type: WikicatAtmosphericGhostLights

怪火(かいか)は、原因不明の火が現れる怪異現象。 rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 도깨비불 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 도깨비불(atmospheric ghost lights)은 원인불명의 불이 발생하는 괴이한 현상이다. rdf:langString
怪火是指大气中出现的成因不明的火光,包括鬼火、等。这种现象通常发生在潮湿的环境中。 传说中,这些火光是游荡的逝去之人的灵魂,是魔鬼(或妖怪)的产物,亦或是小仙子的恶作剧。有些人认为这是死亡的征兆。在一些地区,民间传言这种超自然的火光意味着被埋藏着的宝藏;这些火光被认为是被埋葬宝物的魂魄。怪火有时也被指与不明飞行物的出现有关联。 一些怪火如圣艾尔摩之火和不知火已经被解释为电活动发光造成的光学现象。 另一些则被归因与可燃气体的燃烧、球形闪电、流星、火把、其他人造光源,对人造物的误解或恶作剧。几乎所有的的怪火都被给予了自然解释。 rdf:langString
Atmospheric ghost lights are lights (or fires) that appear in the atmosphere without an obvious cause. Examples include the onibi, hitodama and will-o'-wisp. They are often seen in humid climates. According to legend, some lights are wandering spirits of the dead, the work of devils (or yōkai), or the pranks of fairies. They are feared by some people as a portent of death. In other parts of the world, there are folk beliefs that supernatural fires appear where treasure is buried; these fires are said to be the spirits of the treasure or the spirits of humans buried with grave goods. Atmospheric ghost lights are also sometimes thought to be related to UFOs. rdf:langString
rdf:langString Atmospheric ghost lights
rdf:langString 도깨비불
rdf:langString 怪火
rdf:langString 怪火
xsd:integer 38754350
xsd:integer 1123579290
rdf:langString Atmospheric ghost lights are lights (or fires) that appear in the atmosphere without an obvious cause. Examples include the onibi, hitodama and will-o'-wisp. They are often seen in humid climates. According to legend, some lights are wandering spirits of the dead, the work of devils (or yōkai), or the pranks of fairies. They are feared by some people as a portent of death. In other parts of the world, there are folk beliefs that supernatural fires appear where treasure is buried; these fires are said to be the spirits of the treasure or the spirits of humans buried with grave goods. Atmospheric ghost lights are also sometimes thought to be related to UFOs. Some ghost lights such as St. Elmo's fire or the shiranui have been explained as optical phenomena of light emitted through electrical activity. Other types may be due to combustion of flammable gases, ball lightning, meteors, torches and other human-made fires, the misperception of human objects, and pranks. Almost all such fires have received such naturalistic explanations.
rdf:langString 怪火(かいか)は、原因不明の火が現れる怪異現象。
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 도깨비불 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 도깨비불(atmospheric ghost lights)은 원인불명의 불이 발생하는 괴이한 현상이다.
rdf:langString 怪火是指大气中出现的成因不明的火光,包括鬼火、等。这种现象通常发生在潮湿的环境中。 传说中,这些火光是游荡的逝去之人的灵魂,是魔鬼(或妖怪)的产物,亦或是小仙子的恶作剧。有些人认为这是死亡的征兆。在一些地区,民间传言这种超自然的火光意味着被埋藏着的宝藏;这些火光被认为是被埋葬宝物的魂魄。怪火有时也被指与不明飞行物的出现有关联。 一些怪火如圣艾尔摩之火和不知火已经被解释为电活动发光造成的光学现象。 另一些则被归因与可燃气体的燃烧、球形闪电、流星、火把、其他人造光源,对人造物的误解或恶作剧。几乎所有的的怪火都被给予了自然解释。
xsd:nonNegativeInteger 10027

data from the linked data cloud