Aspidochelone

http://dbpedia.org/resource/Aspidochelone an entity of type: WikicatLegendaryCreatures

El «aspidoquelonio» (del griego ἀσπιδοχελώνη) era un monstruo marino descrito en el Physiologus, una tortuga gigante que parecía una isla, algo semejante al «gran pez» mencionado en los bestiarios medievales; también se le puede comparar con el Zaratán, la ballena-isla. rdf:langString
Aspidochélon (du grec ἀσπιδοχελώνη) est un monstre marin décrit dans le Physiologus. Littéralement « aspic tortue », on peut le voir comme une tortue marine fabuleuse ressemblant à une île, ou comme le « gros poisson » mentionné dans les bestiaires médiévaux. Son dos était immense et recouvert de sable, les marins y faisaient accoster leur navire. rdf:langString
La balena-isola, nota anche come zaratan o aspidochelone (composto dalle parole greche aspis "serpente" o "scudo", e chelone "tartaruga"), è un leggendario mostro marino, con la forma di un'enorme balena o tartaruga. È caratterizzato da dimensioni tali che i marinai che navigano nelle sue vicinanze possono scambiarlo per un'isola, e sbarcarvi sopra; inoltre, se rimane a lungo a fior d'acqua, il suo dorso può coprirsi di vegetazione, arrivando a sviluppare nel corso del tempo persino una foresta. rdf:langString
アスピドケロン(英語 : Aspidochelon)、アスピドケローネ(ギリシア語 Ασπιδοχελώνη, ラテン語:Aspidochelone)は、北欧に伝わるクジラに似た海の怪物である。ギリシア語で「蛇亀」(ασπίς「ヘビ」+ χελώνια「カメ」)を意味する。別名、ファスティトカロン(Fastitocalon, 「大洋の流れに浮かぶもの」)。 rdf:langString
De aspidochelone is een fabeldier met het uiterlijk van een zeeschildpad die zo groot is, dat het, slapend aan de wateroppervlakte, voor een eiland kan worden aangezien. De zeeschildpad heeft een huid die ruig en dik is en lijkt op een rotsachtige kust. Als de aspidochelone zijn mond opent, wordt een zoete geur waarneembaar, welke kleine vissen aantrekt. rdf:langString
Ясконтий (Яскон, Яконий, Йасконий) (от ирл. iasc — рыба) — мифическая гигантская рыба величиной с остров, описанная в средневековом сборнике преданий «Плавание Святого Брендана». Эта рыба постоянно пытается достать своим носом до хвоста, но не может из-за огромной длины. rdf:langString
蛇龜(英語 : Aspidochelon)是流傳在中世紀歐洲的類似鯨魚的海怪。 Aspidochelon是希臘語的(ασπίς「蛇」+ χελώνια「龜」)的複合字。 rdf:langString
According to the tradition of the Physiologus and medieval bestiaries, the aspidochelone is a fabled sea creature, variously described as a large whale or vast sea turtle, and a giant sea monster with huge spines on the ridge of its back. No matter what form it is, it is always described as being so huge that it is often mistaken for an island and appears to be rocky with crevices and valleys with trees and greenery and having sand dunes all over it. The name aspidochelone appears to be a compound word combining Greek aspis (which means either "asp" or "shield"), and chelone, the turtle. It rises to the surface from the depths of the sea, and entices unwitting sailors with its island appearance to make landfall on its huge shell and then the whale is able to pull them under the ocean, ship rdf:langString
rdf:langString Aspidochelone
rdf:langString Aspidoquelonio
rdf:langString Aspidochélon
rdf:langString Aspidochelone
rdf:langString アスピドケロン
rdf:langString Aspidochelone
rdf:langString Ясконтий
rdf:langString 蛇龜
xsd:integer 14246484
xsd:integer 1123569973
rdf:langString According to the tradition of the Physiologus and medieval bestiaries, the aspidochelone is a fabled sea creature, variously described as a large whale or vast sea turtle, and a giant sea monster with huge spines on the ridge of its back. No matter what form it is, it is always described as being so huge that it is often mistaken for an island and appears to be rocky with crevices and valleys with trees and greenery and having sand dunes all over it. The name aspidochelone appears to be a compound word combining Greek aspis (which means either "asp" or "shield"), and chelone, the turtle. It rises to the surface from the depths of the sea, and entices unwitting sailors with its island appearance to make landfall on its huge shell and then the whale is able to pull them under the ocean, ship and all the people, drowning them. It also emits a sweet smell that lures fish into its trap where it then devours them. In the moralistic allegory of the Physiologus and bestiary tradition, the aspidochelone represents Satan, who deceives those whom he seeks to devour.
rdf:langString El «aspidoquelonio» (del griego ἀσπιδοχελώνη) era un monstruo marino descrito en el Physiologus, una tortuga gigante que parecía una isla, algo semejante al «gran pez» mencionado en los bestiarios medievales; también se le puede comparar con el Zaratán, la ballena-isla.
rdf:langString Aspidochélon (du grec ἀσπιδοχελώνη) est un monstre marin décrit dans le Physiologus. Littéralement « aspic tortue », on peut le voir comme une tortue marine fabuleuse ressemblant à une île, ou comme le « gros poisson » mentionné dans les bestiaires médiévaux. Son dos était immense et recouvert de sable, les marins y faisaient accoster leur navire.
rdf:langString La balena-isola, nota anche come zaratan o aspidochelone (composto dalle parole greche aspis "serpente" o "scudo", e chelone "tartaruga"), è un leggendario mostro marino, con la forma di un'enorme balena o tartaruga. È caratterizzato da dimensioni tali che i marinai che navigano nelle sue vicinanze possono scambiarlo per un'isola, e sbarcarvi sopra; inoltre, se rimane a lungo a fior d'acqua, il suo dorso può coprirsi di vegetazione, arrivando a sviluppare nel corso del tempo persino una foresta.
rdf:langString アスピドケロン(英語 : Aspidochelon)、アスピドケローネ(ギリシア語 Ασπιδοχελώνη, ラテン語:Aspidochelone)は、北欧に伝わるクジラに似た海の怪物である。ギリシア語で「蛇亀」(ασπίς「ヘビ」+ χελώνια「カメ」)を意味する。別名、ファスティトカロン(Fastitocalon, 「大洋の流れに浮かぶもの」)。
rdf:langString De aspidochelone is een fabeldier met het uiterlijk van een zeeschildpad die zo groot is, dat het, slapend aan de wateroppervlakte, voor een eiland kan worden aangezien. De zeeschildpad heeft een huid die ruig en dik is en lijkt op een rotsachtige kust. Als de aspidochelone zijn mond opent, wordt een zoete geur waarneembaar, welke kleine vissen aantrekt.
rdf:langString Ясконтий (Яскон, Яконий, Йасконий) (от ирл. iasc — рыба) — мифическая гигантская рыба величиной с остров, описанная в средневековом сборнике преданий «Плавание Святого Брендана». Эта рыба постоянно пытается достать своим носом до хвоста, но не может из-за огромной длины.
rdf:langString 蛇龜(英語 : Aspidochelon)是流傳在中世紀歐洲的類似鯨魚的海怪。 Aspidochelon是希臘語的(ασπίς「蛇」+ χελώνια「龜」)的複合字。
xsd:nonNegativeInteger 21010

data from the linked data cloud