Ashes of Love (TV series)
http://dbpedia.org/resource/Ashes_of_Love_(TV_series) an entity of type: Thing
رماد الحب هو مسلسل صيني من بطولة يانغ زي ودينغ لون. عرض المسلسل في 2 أغسطس 2018 وحقق مشاهدات وصلت ل15 مليار مشاهدة بحلول يناير 2019.
rdf:langString
Ashes of Love (Chinese: 香蜜沉沉烬如霜; pinyin: Xiāng Mì Chén Chén Jìn Rú Shuāng) is a 2018 Chinese television series based on the novel Heavy Sweetness, Ash-like Frost (2009) by Dian Xian. It stars Yang Zi as Jin Mi and Deng Lun as Xu Feng in the lead roles. The series premiered on Jiangsu TV starting August 2, 2018. The series reached 100 million views in just 15 minutes after the broadcast of the first episode. As of January 2019, the series has reached over 15 billion views.
rdf:langString
Ashes of Love (chino: 香蜜沉沉燼如霜, también conocida como "Heavy Sweetness, Ash-like Frost"), es una popular serie de televisión china transmitida del 2 de agosto del 2018 hasta el 3 de septiembre del 2018 por medio de Jiangsu TV. La serie es una adaptación de la novela "Heavy Sweetness, Ash-like Frost" de Dian Xian.
rdf:langString
Ashes of Love (Hanzi: 香蜜沉沉烬如霜; Pinyin: Xiāng Mì Chén Chén Jìn Rú Shuāng) adalah sebuah serial televisi Tiongkok yang ditayangkan pada tahun 2018. Serial ini diangkat dari novel Heavy Sweetness, Ash-like Frost karya Dian Xian dan dibintangi oleh Yang Zi dan Deng Lun sebagai pemeran utamanya. Episode pertama serial ini ditayangkan di Jiangsu TV pada tanggal 2 Agustus 2018. Hingga bulan Januari 2019, serial ini telah ditonton sebanyak lebih dari 15 miliar kali.
rdf:langString
『霜花の姫〜香蜜が咲かせし愛〜』(そうかのひめ こうみつがさかせしあい)は、2018年の中国のテレビドラマ。全63話。主演はヤン・ズー、。
rdf:langString
《향밀침침신여상》(香蜜沉沉燼如霜)은 2018년 장쑤 위성 텔레비전에서 방영된 중국 드라마이다. 한국어로는 '달콤한 향기는 여울지고, 사랑은 재로 남아 흩어지네' 로 해석된다. 동명의 소설을 원작으로 한다.
rdf:langString
Ashes of Love, także jako Heavy Sweetness, Ash-like Frost (chiń. 香蜜沉沉烬如霜; pinyin Xiāng mì chénchén jìn rú shuāng) – chiński serial telewizyjny z gatunku xianxia, który stanowi adaptację powieści o tym samym tytule autorstwa Dian Xian. Główne role odgrywają w nim oraz . Seria miała swoją premierę 2 sierpnia 2018 roku na . Do stycznia 2019 roku seria została wyświetlona 15 miliardów razy W Polsce serial dostępny jest za pośrednictwem platformy Rakuten Viki z polskimi napisami, pod angielskim tytułem.
rdf:langString
Ashes of Love ("Удушающая сладость, заиндевелый пепел") -- это китайский телесериал 2018 года, основанный на романе Дянь Сянь «Heavy Sweetness, Ash-like Frost». В главных ролях снимаются Ян Цзы и Дэн Лунь. Премьера сериала состоялась 2 августа 2018 года на телеканале Jiangsu TV. По состоянию на январь 2019 года сериал набрал более 15 миллиардов просмотров.
rdf:langString
Ashes of Love (chinês: 香蜜沉沉烬如霜, pinyin: Xiāng mì chénchén jìn rú shuāng) é uma série de televisão chinesa de romance e fantasia de 2018, estrelada por Andy Yang, Allen Deng e Leo Luo, dirigida por Zhu Ruibin e inspirada no romance de , Heavy Sweetness, Ash-like Frost. A série estreiou em 2 de agosto de 2018, pela Jiangsu TV. Em janeiro de 2019, a série atingiu 15 bilhões de visualizações.
rdf:langString
《香蜜沉沉燼如霜》(英語:Ashes of Love),是2018年中國大陸一部古裝神話劇,改編自網絡作家「電線」的同名小說。由朱銳斌執導,楊紫及鄧倫領銜主演;並由陳鈺琪、羅雲熙、王一菲及鄒廷威聯合主演。該劇於2018年8月2日在江苏卫视及愛奇藝首播。
rdf:langString
rdf:langString
رماد الحب
rdf:langString
Ashes of Love (TV series)
rdf:langString
Heavy Sweetness, Ash-like Frost
rdf:langString
Ashes of Love
rdf:langString
향밀침침신여상
rdf:langString
霜花の姫〜香蜜が咲かせし愛〜
rdf:langString
Ashes of Love
rdf:langString
Ashes of Love
rdf:langString
Ashes of Love (телесериал)
rdf:langString
香蜜沉沉燼如霜
xsd:integer
54527922
xsd:integer
1107157414
rdf:langString
Heavy Sweetness, Ash-like Frost
rdf:langString
Drama poster
rdf:langString
China
rdf:langString
Zhu Ruibin
rdf:langString
Jian Hongyi
rdf:langString
Mao Buyi
rdf:langString
Singers
xsd:date
2018-08-02
rdf:langString
Ashes of Frost Original Soundtrack
xsd:integer
200
rdf:langString
Mandarin
xsd:date
2018-09-04
<second>
216.0
230.0
262.0
325.0
rdf:langString
Yu Hong
rdf:langString
Hai Lei
rdf:langString
Sa Dingding
rdf:langString
Jason Hong
rdf:langString
Ending theme song
rdf:langString
Opening theme song
xsd:integer
6360
xsd:integer
1
rdf:langString
Xiāng Mì Chén Chén Jìn Rú Shuāng
xsd:integer
1080
<second>
2700.0
rdf:langString
香蜜沉沉烬如霜
rdf:langString
Love Frost
rdf:langString
Unparalleled in the World
rdf:langString
Unsullied
rdf:langString
Upwards to the Moon
rdf:langString
Chen Lusha
rdf:langString
Liu Gelin
rdf:langString
Ma Jia
rdf:langString
Xu Zishan
rdf:langString
Zhang Yuan'ang
rdf:langString
رماد الحب هو مسلسل صيني من بطولة يانغ زي ودينغ لون. عرض المسلسل في 2 أغسطس 2018 وحقق مشاهدات وصلت ل15 مليار مشاهدة بحلول يناير 2019.
rdf:langString
Ashes of Love (Chinese: 香蜜沉沉烬如霜; pinyin: Xiāng Mì Chén Chén Jìn Rú Shuāng) is a 2018 Chinese television series based on the novel Heavy Sweetness, Ash-like Frost (2009) by Dian Xian. It stars Yang Zi as Jin Mi and Deng Lun as Xu Feng in the lead roles. The series premiered on Jiangsu TV starting August 2, 2018. The series reached 100 million views in just 15 minutes after the broadcast of the first episode. As of January 2019, the series has reached over 15 billion views.
rdf:langString
Ashes of Love (chino: 香蜜沉沉燼如霜, también conocida como "Heavy Sweetness, Ash-like Frost"), es una popular serie de televisión china transmitida del 2 de agosto del 2018 hasta el 3 de septiembre del 2018 por medio de Jiangsu TV. La serie es una adaptación de la novela "Heavy Sweetness, Ash-like Frost" de Dian Xian.
rdf:langString
Ashes of Love (Hanzi: 香蜜沉沉烬如霜; Pinyin: Xiāng Mì Chén Chén Jìn Rú Shuāng) adalah sebuah serial televisi Tiongkok yang ditayangkan pada tahun 2018. Serial ini diangkat dari novel Heavy Sweetness, Ash-like Frost karya Dian Xian dan dibintangi oleh Yang Zi dan Deng Lun sebagai pemeran utamanya. Episode pertama serial ini ditayangkan di Jiangsu TV pada tanggal 2 Agustus 2018. Hingga bulan Januari 2019, serial ini telah ditonton sebanyak lebih dari 15 miliar kali.
rdf:langString
『霜花の姫〜香蜜が咲かせし愛〜』(そうかのひめ こうみつがさかせしあい)は、2018年の中国のテレビドラマ。全63話。主演はヤン・ズー、。
rdf:langString
《향밀침침신여상》(香蜜沉沉燼如霜)은 2018년 장쑤 위성 텔레비전에서 방영된 중국 드라마이다. 한국어로는 '달콤한 향기는 여울지고, 사랑은 재로 남아 흩어지네' 로 해석된다. 동명의 소설을 원작으로 한다.
rdf:langString
Ashes of Love, także jako Heavy Sweetness, Ash-like Frost (chiń. 香蜜沉沉烬如霜; pinyin Xiāng mì chénchén jìn rú shuāng) – chiński serial telewizyjny z gatunku xianxia, który stanowi adaptację powieści o tym samym tytule autorstwa Dian Xian. Główne role odgrywają w nim oraz . Seria miała swoją premierę 2 sierpnia 2018 roku na . Do stycznia 2019 roku seria została wyświetlona 15 miliardów razy W Polsce serial dostępny jest za pośrednictwem platformy Rakuten Viki z polskimi napisami, pod angielskim tytułem.
rdf:langString
Ashes of Love ("Удушающая сладость, заиндевелый пепел") -- это китайский телесериал 2018 года, основанный на романе Дянь Сянь «Heavy Sweetness, Ash-like Frost». В главных ролях снимаются Ян Цзы и Дэн Лунь. Премьера сериала состоялась 2 августа 2018 года на телеканале Jiangsu TV. По состоянию на январь 2019 года сериал набрал более 15 миллиардов просмотров.
rdf:langString
Ashes of Love (chinês: 香蜜沉沉烬如霜, pinyin: Xiāng mì chénchén jìn rú shuāng) é uma série de televisão chinesa de romance e fantasia de 2018, estrelada por Andy Yang, Allen Deng e Leo Luo, dirigida por Zhu Ruibin e inspirada no romance de , Heavy Sweetness, Ash-like Frost. A série estreiou em 2 de agosto de 2018, pela Jiangsu TV. Em janeiro de 2019, a série atingiu 15 bilhões de visualizações.
rdf:langString
《香蜜沉沉燼如霜》(英語:Ashes of Love),是2018年中國大陸一部古裝神話劇,改編自網絡作家「電線」的同名小說。由朱銳斌執導,楊紫及鄧倫領銜主演;並由陳鈺琪、羅雲熙、王一菲及鄒廷威聯合主演。該劇於2018年8月2日在江苏卫视及愛奇藝首播。
<minute>
45.0
xsd:nonNegativeInteger
28703
xsd:date
2018-09-04
xsd:string
tt8976346
xsd:nonNegativeInteger
63
xsd:nonNegativeInteger
1
xsd:date
2018-08-02
xsd:double
2700.0