Article One of the United States Constitution
http://dbpedia.org/resource/Article_One_of_the_United_States_Constitution an entity of type: Thing
アメリカ合衆国憲法第1条(アメリカがっしゅうこくけんぽうだい1じょう、Article One of the United States Constitution)は、米国連邦政府の立法府である連邦議会を設立する条項である。 第1条の下において、連邦議会は、上院と下院で構成される二院制の立法府である。 第1条は、連邦議会にさまざまな列挙された権限(en:Enumerated powers (United States))と、それらの権限を実施するために「」によって法律を成立させる能力を付与している。 第1条はまた、法案を可決するための手続を定め、連邦議会と州がその権限を濫用することを制限している。
rdf:langString
L'Articolo I della Costituzione degli Stati Uniti d'America istituisce il potere legislativo del governo federale, il Congresso degli Stati Uniti. L'Articolo I è il più lungo di tutti i sette Articoli della Costituzione. Stabilisce il bicameralismo del Congresso, i suoi poteri, i suoi limiti e l'elezione dei suoi rappresentanti. Pone anche alcuni importanti limiti agli Stati federati che compongono la federazione, così da assicurare al governo federale l'integrità necessaria al suo funzionamento.
rdf:langString
美國宪法第一条确定由美国国会来作为美国联邦政府中的立法機關,包括其由联邦众议院和联邦参议院两院组成及两院议员的选举方式、任职资格、任期及人数等。同时还规定了立法程序,列举了立法机构的权力,最后还说明了联邦国会和各州相应权力的限制。把國會作為憲法第一條,代表國會至上的原則,而國會是國民的代表,有國民主權的意味。
rdf:langString
Первая статья Конституции США определяет полномочия Конгресса — органа законодательной власти федерального правительства США. Статья предусматривает создание двухпалатного парламента. Состав палаты представителей (нижней палаты) определяется исходя из численности населения каждого штата. Сенат (верхняя палата) включает в себя по два представителя от каждого штата, вне зависимости от его размера и населения. Статья также описывает общий порядок проведения выборов в Конгресс, требования к его депутатам, общие принципы законотворческой деятельности, а также ограничения, действующие для законодательной власти и для властей штатов.
rdf:langString
جعلت المادة الأولى من دستور الولايات المتحدة الكونغرس الأمريكي بمثابته السلطة التشريعية للحكومة الفيدرالية. بموجب المادة الأولى، يُعدّ الكونغرس هيئة تشريعية مؤلفة من مجلسين وهما مجلس النواب ومجلس الشيوخ. تخوّل المادة الأولى الكونغرس بعدد من الصلاحيات والقدرة على إقرار القوانين الضرورية والمناسبة لتنفيذ هذه الصلاحيات. كذلك تُحدد المادة الأولى الإجراءات التي يجري من خلالها إقرار مشاريع القوانين، وتضع عددًا متنوعًا من القيود على صلاحيات الكونغرس والولايات منعًا لإساءة استخدامهم لصلاحياتهم.
rdf:langString
L'Article I de la Constitució dels Estats Units, la data de la qual d'aprovació data de 1788, declara l'establiment del poder legislatiu del Govern Federal dels Estats Units, representat pel Congrés, que inclou una Càmera dels Representants i un Senat. El mateix article estableix el mètode d'elecció i els requisits dels membres de cada càmera. A més, exposa el procediment legislatiu i enumera les atribucions concedides al poder legislatiu. Finalment, estableix límits als poders federals i a cada estat membre.
rdf:langString
Article One of the United States Constitution establishes the legislative branch of the federal government, the United States Congress. Under Article One, Congress is a bicameral legislature consisting of the House of Representatives and the Senate. Article One grants Congress various enumerated powers and the ability to pass laws "necessary and proper" to carry out those powers. Article One also establishes the procedures for passing a bill and places various limits on the powers of Congress and the states from abusing their powers.
rdf:langString
El Artículo I de la Constitución de los Estados Unidos, cuya fecha de aprobación data de 1788, declara el establecimiento del poder legislativo del Gobierno Federal de los Estados Unidos, representado por el Congreso, que incluye una Cámara de los Representantes y un Senado. El mismo artículo establece el método de elección y los requisitos de los miembros de cada cámara. Además, expone el procedimiento legislativo y enumera las atribuciones concedidas al poder legislativo. Por último, establece límites a los poderes federales y a cada estado miembro.
rdf:langString
L’article I de la Constitution des États-Unis d'Amérique est l'article qui rend compte du pouvoir législatif du Gouvernement fédéral des États-Unis. Il est connu sous le nom de Congrès, qui inclut la Chambre des représentants et le Sénat. Divisé en dix sections, l'article I établit dans ses premiers paragraphes les règles et conditions selon lesquelles les membres de chaque Chambre sont élus et la durée de leur mandat. En outre, il définit le mécanisme législatif et énumère les différents pouvoirs conférés au Congrès. Enfin, il décrit dans ses dernières sections les limites du pouvoir législatif fédéral et d'État.
rdf:langString
Artikel I van de grondwet van de Verenigde Staten creëert de wetgevende macht van de overheid, het Congres, waaronder de Senaat en het Huis van Afgevaardigden vallen. Het artikel regelt hoe de vertegenwoordigers gekozen worden en aan welke eisen zij moeten voldoen, en welke macht het congres heeft. Sectie 5, clausule 2 bepaalt onder meer "Each House may determine the Rules of its Proceedings" (de Senaat en het Huis van Afgevaardigden kunnen elk hun eigen regels vaststellen).
rdf:langString
O Artigo I da Constituição dos Estados Unidos (promulgada no dia 17 de setembro de 1787 e ratificada em 28 de junho de 1788) cria, institui e normatiza o Poder Legislativo dos Estados Unidos, representado pelo Congresso, sendo este composto por duas casas, a Câmara dos Representantes e o Senado. Nesse artigo também se normatiza e institui o método de eleição dos membros de cada casa e os pré-requisitos obrigatórios que os candidatos devem preencher para postularem suas candidaturas e as atribuições conferidas às suas legislaturas. Determina quais as atribuições e poderes do Congresso como um todo e estabelece as prerrogativas e poderes de cada casa. E estabelece os limites de independência e restrições a cada estado membro.
rdf:langString
rdf:langString
Article One of the United States Constitution
rdf:langString
المادة الأولى من دستور الولايات المتحدة
rdf:langString
Article u de la Constitució dels Estats Units
rdf:langString
Artículo I de la Constitución de los Estados Unidos
rdf:langString
Article I de la Constitution des États-Unis
rdf:langString
Articolo I della Costituzione degli Stati Uniti d'America
rdf:langString
アメリカ合衆国憲法第1条
rdf:langString
Artikel 1 van de Grondwet van de Verenigde Staten
rdf:langString
Первая статья Конституции США
rdf:langString
Artigo Primeiro da Constituição dos Estados Unidos
rdf:langString
美国宪法第一条
xsd:integer
31646
xsd:integer
1117321631
rdf:langString
جعلت المادة الأولى من دستور الولايات المتحدة الكونغرس الأمريكي بمثابته السلطة التشريعية للحكومة الفيدرالية. بموجب المادة الأولى، يُعدّ الكونغرس هيئة تشريعية مؤلفة من مجلسين وهما مجلس النواب ومجلس الشيوخ. تخوّل المادة الأولى الكونغرس بعدد من الصلاحيات والقدرة على إقرار القوانين الضرورية والمناسبة لتنفيذ هذه الصلاحيات. كذلك تُحدد المادة الأولى الإجراءات التي يجري من خلالها إقرار مشاريع القوانين، وتضع عددًا متنوعًا من القيود على صلاحيات الكونغرس والولايات منعًا لإساءة استخدامهم لصلاحياتهم. يضع البند التفويضيّ من المادة الأولى جميع الصلاحيات التشريعية الفيدرالية في يد الكونغرس ويحدد أن الكونغرس يتألف من مجلس النواب ومجلس الشيوخ. بالاشتراك مع البنود التفويضية للمادتين الثانية ، يُحدّد البند التفويضيّ للمادة الأولى مبدأ فصل السلطات بين الأفرع الثلاث للحكومة الفيدرالية. تتناول الفقرة الثانية من المادة الأولى مجلس النواب، محددةً أنه يجري انتخاب أعضاء مجلس النواب كل سنتين، وتوزع مقاعد الكونغرس تبعًا لأعداد السكان في كل ولاية. تتضمن الفقرة الثانية الأدوار المختلفة التي يؤديها مجلس النواب، من شرط ينص على أحقية الأفراد المؤهلين للتصويت في انتخابات المجلس الأكبر للهيئة التشريعية الخاصة بولايتهم بالتصويت في الانتخابات الخاصة بمجلس النواب. تتناول الفقرة الثالثة مجلس الشيوخ محددةً أن عضوياته تتوزع على شكل عضوين لكل ولاية، وتبلغ مدة الولاية الواحدة لكل عضو في مجلس الشيوخ ستة سنوات. اشترطت الفقرة الثالثة بالأصل انتخاب الهيئات التشريعية للولايات لأعضاء مجلس الشيوخ، ولكن نصّ التعديل السابع عشر الذي صُدِّق عليه عام 1913 على الانتخاب المباشر لأعضاء مجلس الشيوخ. تورد الفقرة الثالثة الأدوار المختلفة الأخرى التي تقع على عاتق مجلس الشيوخ، متضمنةً شرطًا يجعل من نائب رئيس الولايات المتحدة رئيسًا لمجلس الشيوخ. تُخوّل الفقرة الرابعة من المادة الأولى الولايات بصلاحية تنظيم العملية الانتخابية الخاصة بالكونغرس ولكنها تُحدّد قدرة الكونغرس على تعديل هذه النُظم أو وضع تشريعاته الخاصة. تطلب الفقرة الرابعة من الكونغرس الانعقاد ما لا يقل عن مرة واحدة كل عام. تسرد الفقرة الخامسة الأدوار المختلفة التي يؤديها مجلسيّ الكونغرس، وتُخوّل كلًا من مجلس النواب ومجلس الشيوخ بصلاحية الحكم في انتخاباتهم وتحديد مؤهلات أعضائهم والمعاقبة والطرد. تُحدّد الفقرة السادسة المجازاة والامتيازات والقيود الخاصة بأولئك الحاملين لمنصب عضوية في الكونغرس. تسرد الفقرة السابعة الإجراءات التي تترتب على إقرار مشروع قرار ما، مشترطةً على كِلا المجلسين إقرار مشروع قانون ما حتى يصبح قانونًا، خاضعًا في ذلك لصلاحية حق النقض (الفيتو) من جانب رئيس الولايات المتحدة. بموجب الفقرة السابعة، يمكن للرئيس إبداء حق النقض على أي مشروع قانون، ولكن يمكن للكونغرس إبطال هذه الفيتو عند التصويت على مشروع القانون بغالبية الثلثين في كِلا المجلسين. تُورد الفقرة الثامنة صلاحيات الكونغرس. تشمل عددًا من الصلاحيات منها صلاحية طرح وجناية الضرائب والرسوم الجمركيّة والمكوس ورسوم الإنتاج (شريطة أن تكون الرسوم الجمركيّة والمكوس ورسوم الإنتاج موحّدة في جميع أنحاء الولايات المتحدة)، و«ضمان الدفاع المشترك والرفاه العام للولايات المتحدة»، وصلاحية تنظيم التجارة ما بين الولايات والتجارة الدولية، وصلاحية وضع قوانين التجنيس، وصلاحية صك وتنظيم العملة، وصلاحية اقتراض المال من الاعتماد المالي الخاص بالولايات المتحدة، وصلاحية استحداث المكاتب والطرق البريدية، وصلاحية استحداث المحاكم الفيدرالية الأدنى من المحكمة العليا، وصلاحية إنماء ودعم قوة جيش برية وقوة بحرية، وصلاحية استدعاء قوة مليشيا «لأجل تنفيذ قوانين الاتحاد، وإخماد التمردات، وردع الغزوات» ومن أجل دعم «تنظيم وتسليح وتأديب وإدارة» قوة المليشيا هذه، ووهبت الكونغرس صلاحية إعلان الحرب. كما تمنح الفقرة الثامنة الكونغرس صلاحية استحداث مقاطعة فيدرالية لتؤدي دور عاصمة وطنية ومنحت الكونغرس الصلاحية الحصرية لإدارة هذه المقاطعة. بالإضافة إلى الصلاحيات المعدودة، تمنح الفقرة الثامنة الكونغرس صلاحية وضع القوانين اللازمة والملائمة لتنفيذ صلاحياته المعدودة والصلاحيات الأخرى الموكلة إليه. تضع الفقرة التاسعة عددًا من القيود المختلفة على صلاحية الكونغرس، حاظرةً إياه من قوانين التجريم دون محاكمة، وغير ذلك من الممارسات. تضع الفقرة العاشرة قيودًا على الولايات، حاظرةً إياهن من الدخول في أحلاف مع قوى أجنبية، أو الإخلال بالعقود، أو فرض ضرائب أعلى من الحد الأدنى اللازم للاستقصاء على الصادرات والواردات، أو الإبقاء على جيوش، أو الانخراط في حرب دون الحصول على موافقة الكونغرس.
rdf:langString
L'Article I de la Constitució dels Estats Units, la data de la qual d'aprovació data de 1788, declara l'establiment del poder legislatiu del Govern Federal dels Estats Units, representat pel Congrés, que inclou una Càmera dels Representants i un Senat. El mateix article estableix el mètode d'elecció i els requisits dels membres de cada càmera. A més, exposa el procediment legislatiu i enumera les atribucions concedides al poder legislatiu. Finalment, estableix límits als poders federals i a cada estat membre. Els tres primers articles de la Constitució tracten, respectivament, cadascun dels tres poders del Govern federal. El legislatiu ve establert en el primer article, l'executiu en el segon i el judicial en el tercer. L'Article I és el més extens dels set articles que conformen el text constitucional original. A diferència de la resta de l'articulat, les esmenes a l'Article I estan restringides de forma explícita per la Constitució. Per exemple, cap esmena anterior a 1808 podia afectar a la primera o a la quarta clàusula de la secció novena. La primera clàusula impedia que el Congrés prohibís el comerç d'esclaus fins a 1808; la quarta impedia qualsevol tipus d'impost directe que no fos repartit entre els diferents Estats, d'acord amb la seva població. A més, la Constitució exclou la possibilitat que el Congrés privi a un Estat de comptar amb una representació equitativa en el Senat, sense el consentiment d'aquest Estat.
rdf:langString
Article One of the United States Constitution establishes the legislative branch of the federal government, the United States Congress. Under Article One, Congress is a bicameral legislature consisting of the House of Representatives and the Senate. Article One grants Congress various enumerated powers and the ability to pass laws "necessary and proper" to carry out those powers. Article One also establishes the procedures for passing a bill and places various limits on the powers of Congress and the states from abusing their powers. Article One Vesting Clause grants all federal legislative power to Congress and establishes that Congress consists of the House of Representatives and the Senate. In combination with the Vesting Clauses of Article Two and Article Three, the Vesting Clause of Article One establishes the separation of powers among the three branches of the federal government. Section 2 of Article One addresses the House of Representatives, establishing that members of the House are elected every two years, with congressional seats apportioned to the states on the basis of population. Section 2 includes various rules for the House of Representatives, including a provision stating that individuals qualified to vote in elections for the largest chamber of their state's legislature have the right to vote in elections for the House of Representatives. Section 3 addresses the Senate, establishing that the Senate consists of two senators from each state, with each senator serving a six-year term. Section 3 originally required that the state legislatures elect the members of the Senate, but the Seventeenth Amendment, ratified in 1913, provides for the direct election of senators. Section 3 lays out various other rules for the Senate, including a provision that establishes the vice president of the United States as the president of the Senate. Section 4 of Article One grants the states the power to regulate the congressional election process but establishes that Congress can alter those regulations or make its own regulations. Section 4 also requires Congress to assemble at least once per year. Section 5 lays out various rules for both houses of Congress and grants the House of Representatives and the Senate the power to judge their own elections, determine the qualifications of their own members, and punish or expel their own members. Section 6 establishes the compensation, privileges, and restrictions of those holding congressional office. Section 7 lays out the procedures for passing a bill, requiring both houses of Congress to pass a bill for it to become law, subject to the veto power of the president of the United States. Under Section 7, the president can veto a bill, but Congress can override the president's veto with a two-thirds vote of both chambers. Section 8 lays out the powers of Congress. (Taxes are apportioned by state population) It includes several enumerated powers, including the power to lay and collect "taxes, duties, imposts, and excises" (provided duties, imposts, and excises are uniform throughout the US), "to provide for the common defense and general welfare of the United States," the power to regulate interstate and international commerce, the power to set naturalization laws, the power to coin and regulate money, the power to borrow money on the credit of the United States, the power to establish post offices and post roads, the power to establish federal courts inferior to the Supreme Court, the power to raise and support an army and a navy, the power to call forth the militia "to execute the laws of the Union, suppress insurrections, and repel invasions" and to provide for the militia's "organizing, arming, disciplining...and governing" and granting Congress the power to declare war. Section 8 also provides Congress the power to establish a federal district to serve as the national capital and gives Congress the exclusive power to administer that district. In addition to various enumerated powers, Section 8 grants Congress the power to make laws necessary and proper to carry out its enumerated powers and other powers vested in it. Section 9 places various limits on the power of Congress, banning bills of attainder and other practices. Section 10 places limits on the states, prohibiting them from entering into alliances with foreign powers, impairing contracts, taxing imports or exports above the minimum level necessary for inspection, keeping armies, or engaging in war without the consent of Congress.
rdf:langString
El Artículo I de la Constitución de los Estados Unidos, cuya fecha de aprobación data de 1788, declara el establecimiento del poder legislativo del Gobierno Federal de los Estados Unidos, representado por el Congreso, que incluye una Cámara de los Representantes y un Senado. El mismo artículo establece el método de elección y los requisitos de los miembros de cada cámara. Además, expone el procedimiento legislativo y enumera las atribuciones concedidas al poder legislativo. Por último, establece límites a los poderes federales y a cada estado miembro. Los tres primeros artículos de la Constitución tratan, respectivamente, cada uno de los tres poderes del Gobierno federal. El legislativo viene establecido en el primer artículo, el ejecutivo en el segundo y el judicial en el tercero. El Artículo I es el más extenso de los siete artículos que conforman el texto constitucional original. A diferencia del resto del articulado, las enmiendas al Artículo I están restringidas de forma explícita por la Constitución. Por ejemplo, ninguna enmienda anterior a 1808 podía afectar a la primera o a la cuarta cláusula de la sección novena. La primera cláusula impedía que el Congreso prohibiera el comercio de esclavos hasta 1808; la cuarta impedía cualquier tipo de impuesto directo que no fuera repartido entre los diferentes Estados, de acuerdo a su población. Además, la Constitución excluye la posibilidad que el Congreso prive a un Estado de contar con una representación equitativa en el Senado, sin el consentimiento de dicho Estado.
rdf:langString
L’article I de la Constitution des États-Unis d'Amérique est l'article qui rend compte du pouvoir législatif du Gouvernement fédéral des États-Unis. Il est connu sous le nom de Congrès, qui inclut la Chambre des représentants et le Sénat. Divisé en dix sections, l'article I établit dans ses premiers paragraphes les règles et conditions selon lesquelles les membres de chaque Chambre sont élus et la durée de leur mandat. En outre, il définit le mécanisme législatif et énumère les différents pouvoirs conférés au Congrès. Enfin, il décrit dans ses dernières sections les limites du pouvoir législatif fédéral et d'État. Les trois premiers articles de la Constitution américaine concernent les trois branches du pouvoir fédéral américain. Le pouvoir législatif est défini en vertu de l'article I, le pouvoir exécutif en vertu de l'article II et le judiciaire en vertu de l'article III. L'article I est le plus long des sept articles qui constituent la version originale de la Constitution des États-Unis. Les amendements à l'article I, à la différence des amendements aux autres articles, sont explicitement limités par la Constitution. Par exemple, aucun amendement passé avant 1808 n'a pu affecter les premières et quatrièmes clauses de la section neuf du premier article. La première clause a empêché le Congrès d'interdire le commerce d'esclaves jusqu'en 1808 ; la troisième clause a empêché tout impôt qui ne soit pas également réparti selon la population des États. De plus, la constitution interdit au Congrès de priver un État d'une représentation égale au Sénat sans consentement de l'État.
rdf:langString
アメリカ合衆国憲法第1条(アメリカがっしゅうこくけんぽうだい1じょう、Article One of the United States Constitution)は、米国連邦政府の立法府である連邦議会を設立する条項である。 第1条の下において、連邦議会は、上院と下院で構成される二院制の立法府である。 第1条は、連邦議会にさまざまな列挙された権限(en:Enumerated powers (United States))と、それらの権限を実施するために「」によって法律を成立させる能力を付与している。 第1条はまた、法案を可決するための手続を定め、連邦議会と州がその権限を濫用することを制限している。
rdf:langString
L'Articolo I della Costituzione degli Stati Uniti d'America istituisce il potere legislativo del governo federale, il Congresso degli Stati Uniti. L'Articolo I è il più lungo di tutti i sette Articoli della Costituzione. Stabilisce il bicameralismo del Congresso, i suoi poteri, i suoi limiti e l'elezione dei suoi rappresentanti. Pone anche alcuni importanti limiti agli Stati federati che compongono la federazione, così da assicurare al governo federale l'integrità necessaria al suo funzionamento.
rdf:langString
Artikel I van de grondwet van de Verenigde Staten creëert de wetgevende macht van de overheid, het Congres, waaronder de Senaat en het Huis van Afgevaardigden vallen. Het artikel regelt hoe de vertegenwoordigers gekozen worden en aan welke eisen zij moeten voldoen, en welke macht het congres heeft. Het eerste artikel is het langste van de zeven hoofdcomponenten van de Amerikaanse grondwet, en het was het enige artikel dat clausules had die volgens een constitutioneel verbod tot 1808 niet gewijzigd konden worden. De clausules in kwestie verboden het congres de slavernij af te schaffen en de vertegenwoordiging van een staat te verminderen zonder toestemming van die deelstaat. Sectie 5, clausule 2 bepaalt onder meer "Each House may determine the Rules of its Proceedings" (de Senaat en het Huis van Afgevaardigden kunnen elk hun eigen regels vaststellen).
rdf:langString
O Artigo I da Constituição dos Estados Unidos (promulgada no dia 17 de setembro de 1787 e ratificada em 28 de junho de 1788) cria, institui e normatiza o Poder Legislativo dos Estados Unidos, representado pelo Congresso, sendo este composto por duas casas, a Câmara dos Representantes e o Senado. Nesse artigo também se normatiza e institui o método de eleição dos membros de cada casa e os pré-requisitos obrigatórios que os candidatos devem preencher para postularem suas candidaturas e as atribuições conferidas às suas legislaturas. Determina quais as atribuições e poderes do Congresso como um todo e estabelece as prerrogativas e poderes de cada casa. E estabelece os limites de independência e restrições a cada estado membro. Os três primeiros artigos da Constituição dos Estados Unidos tratam, respectivamente, de cada um dos três poderes do Governo Federal. O poder legislativo é regulamentado no primeiro artigo, o poder executivo no segundo e o poder judiciário no terceiro. O Artigo Primeiro é o mais extenso entre os sete artigos que foram discutidos, escritos e promulgados no documento original da Constituição dos Estados Unidos. De modo distinto aos outros artigos da Constituição, as tentativas de emendas ao Artigo Primeiro são restritas, de forma explícita, no próprio texto da Constituição. Como exemplo: nenhuma emenda anterior a 1808 podia afectar a primeira ou a quarta cláusula da secção nove. A primeira cláusula impedia que o Congresso proibisse o comércio de escravos até 1808; a quarta impedia qualquer tipo de imposto directo que não fosse repartido entre os diferentes Estados, de acordo com a sua população. Além disso, a Constituição exclui a possibilidade de o Congresso privar um Estado de contar com una representação equitativa no Senado, sem o consentimento desse Estado.
rdf:langString
美國宪法第一条确定由美国国会来作为美国联邦政府中的立法機關,包括其由联邦众议院和联邦参议院两院组成及两院议员的选举方式、任职资格、任期及人数等。同时还规定了立法程序,列举了立法机构的权力,最后还说明了联邦国会和各州相应权力的限制。把國會作為憲法第一條,代表國會至上的原則,而國會是國民的代表,有國民主權的意味。
rdf:langString
Первая статья Конституции США определяет полномочия Конгресса — органа законодательной власти федерального правительства США. Статья предусматривает создание двухпалатного парламента. Состав палаты представителей (нижней палаты) определяется исходя из численности населения каждого штата. Сенат (верхняя палата) включает в себя по два представителя от каждого штата, вне зависимости от его размера и населения. Статья также описывает общий порядок проведения выборов в Конгресс, требования к его депутатам, общие принципы законотворческой деятельности, а также ограничения, действующие для законодательной власти и для властей штатов.
xsd:nonNegativeInteger
147459