Arm's length principle
http://dbpedia.org/resource/Arm's_length_principle an entity of type: Thing
Der Fremdvergleichsgrundsatz (englisch arm’s length principle, ALP) ist ein Grundsatz aus dem internationalen Steuerrecht und besagt, dass bei grenzüberschreitenden Transaktionen zwischen einander nahe stehenden natürlichen oder juristischen Personen bzw. Unternehmen Verrechnungspreise so festgesetzt werden müssen, wie dies bei einer vergleichbaren Transaktion unter voneinander unabhängigen Dritten auf einem externen Markt der Fall wäre. Dealing at arm's length ist ein anerkanntes Prinzip für einen Leistungsaustausch „wie zwischen unabhängigen Parteien“.
rdf:langString
アームズ・レングス原則 (arm's length principle :ALP) とは、取引関係にある当事者間の独立性や、競争を行う際の諸条件を平等にする条件、またはそれらが実現している事実をいう。アームズ・レングスの原則やアームスレングスルールとも呼ばれる。
rdf:langString
O Princípio (ALP) é a condição ou o fato de as partes numa transação serem independentes e estarem em pé de igualdade, sendo esta conhecida como uma "transação de plena concorrência". Ele é usado especificamente em direito contratual, para promover um acordo equitativo e sustentável do ponto de vista legal, mesmo que as partes possam ter interesses comuns (por exemplo, empregador-empregado) ou estejam muito estreitamente relacionadas para serem vistas como totalmente independentes (por exemplo, se as partes têm laços familiares).
rdf:langString
The arm's length principle (ALP) is the condition or the fact that the parties of a transaction are independent and on an equal footing. Such a transaction is known as an "arm's-length transaction". It is used specifically in contract law to arrange an agreement that will stand up to legal scrutiny, even though the parties may have shared interests (e.g., employer-employee) or are too closely related to be seen as completely independent (e.g., the parties have familial ties).
rdf:langString
El principio de plena competencia es un término económico referido a que, en un mercado competitivo, no debe da lugar a beneficios extremos en sus operaciones y cuyo tratamiento se enfoca un precio de transferencia equitativo, donde las fuerzas del mercado determinan normalmente las condiciones de sus relaciones comerciales (oferta y demanda), es decir; que una persona no puede tener ganancias exuberantes comprando un producto barato y vendiendo caro ese mismo producto, sumando todos los costos de la transacción (impuestos, transporte, depreciación, mano de obra, etc).
rdf:langString
Armlängds avstånd är ett begrepp som härstammar från militär verksamhet där "armlängds lucka" vanligen används som mått mellan personer vid inrättning i led. Man sträcker fram sin hand och rättar in sig så att luckan till framförvarande blir just en armlängd. Sträckan i sidled benämns avstånd och kan anges i meter. Det reglerade avståndet framåt och i sidled är nödvändigt vid hantering av vapen och annan utrustning.
rdf:langString
При́нцип «ви́тягнутої руки́» (також відомий як принцип «на відстані витягнутої руки», з англ. arm's length principle) — принцип, за яким прибуток, оподатковуваний податком на прибуток, у контрольованих у розумінні трансфертного ціноутворення операціях або за аналогією з ними в операціях через постійні представництва відповідає цьому принципу, якщо умови зазначених операцій, зокрема їх ціна, не відрізняються від умов, що застосовуються між непов'язаними особами у співставних неконтрольованих операціях. Офіційне закріплення принципу «витягнутої руки» наведено в п. 1 ст. 9 Модульної (типової) податкової конвенції ОЕСР стосовно податків на доходи та капітал.
rdf:langString
rdf:langString
Fremdvergleichsgrundsatz
rdf:langString
Arm's length principle
rdf:langString
Principio de plena competencia
rdf:langString
アームズ・レングス原則
rdf:langString
Arm's Lenght Principle (Princípio da Plena Concorrência)
rdf:langString
Armlängds avstånd
rdf:langString
Принцип «витягнутої руки»
xsd:integer
2713426
xsd:integer
1124441612
rdf:langString
The arm's length principle (ALP) is the condition or the fact that the parties of a transaction are independent and on an equal footing. Such a transaction is known as an "arm's-length transaction". It is used specifically in contract law to arrange an agreement that will stand up to legal scrutiny, even though the parties may have shared interests (e.g., employer-employee) or are too closely related to be seen as completely independent (e.g., the parties have familial ties). An arm's length relationship is distinguished from a fiduciary relationship, where the parties are not on an equal footing, but rather, power and information asymmetries exist. It is also one of the key elements in international taxation as it allows an adequate allocation of profit taxation rights among countries that conclude double tax conventions, through transfer pricing, among each other. Transfer pricing and the arm's length principle was one of the focal points of the Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) project developed by the OECD and endorsed by the G20.
rdf:langString
Der Fremdvergleichsgrundsatz (englisch arm’s length principle, ALP) ist ein Grundsatz aus dem internationalen Steuerrecht und besagt, dass bei grenzüberschreitenden Transaktionen zwischen einander nahe stehenden natürlichen oder juristischen Personen bzw. Unternehmen Verrechnungspreise so festgesetzt werden müssen, wie dies bei einer vergleichbaren Transaktion unter voneinander unabhängigen Dritten auf einem externen Markt der Fall wäre. Dealing at arm's length ist ein anerkanntes Prinzip für einen Leistungsaustausch „wie zwischen unabhängigen Parteien“.
rdf:langString
El principio de plena competencia es un término económico referido a que, en un mercado competitivo, no debe da lugar a beneficios extremos en sus operaciones y cuyo tratamiento se enfoca un precio de transferencia equitativo, donde las fuerzas del mercado determinan normalmente las condiciones de sus relaciones comerciales (oferta y demanda), es decir; que una persona no puede tener ganancias exuberantes comprando un producto barato y vendiendo caro ese mismo producto, sumando todos los costos de la transacción (impuestos, transporte, depreciación, mano de obra, etc). Un ejemplo muy común es la paridad del poder adquisitivo. La teoría predice que si los costos de transacción y de transporte fueran cero o muy pequeños, los mercados funcionasen de forma competitiva, y el tratamiento fiscal en distintas economías fuese muy parecido, entonces los precios y el tipo de cambio se ajustarían a niveles similares en el largo plazo. Es decir, la teoría de la paridad del poder adquisitivo predice que en términos reales los bienes deberían costar lo mismo en todo el mundo. Estas ganancias de arbitraje son inexistentes en el largo plazo, pues dado lo contrario serían explotadas y se regresaría a las ganancias de equilibrio (nulas).
rdf:langString
アームズ・レングス原則 (arm's length principle :ALP) とは、取引関係にある当事者間の独立性や、競争を行う際の諸条件を平等にする条件、またはそれらが実現している事実をいう。アームズ・レングスの原則やアームスレングスルールとも呼ばれる。
rdf:langString
O Princípio (ALP) é a condição ou o fato de as partes numa transação serem independentes e estarem em pé de igualdade, sendo esta conhecida como uma "transação de plena concorrência". Ele é usado especificamente em direito contratual, para promover um acordo equitativo e sustentável do ponto de vista legal, mesmo que as partes possam ter interesses comuns (por exemplo, empregador-empregado) ou estejam muito estreitamente relacionadas para serem vistas como totalmente independentes (por exemplo, se as partes têm laços familiares).
rdf:langString
Armlängds avstånd är ett begrepp som härstammar från militär verksamhet där "armlängds lucka" vanligen används som mått mellan personer vid inrättning i led. Man sträcker fram sin hand och rättar in sig så att luckan till framförvarande blir just en armlängd. Sträckan i sidled benämns avstånd och kan anges i meter. Det reglerade avståndet framåt och i sidled är nödvändigt vid hantering av vapen och annan utrustning. Begreppet används numera flitigt av journalister och politiker inom exempelvis kulturpolitik, men även (en) och forskningspolitik och där "armlängd" används som en metafor för lämpligt avstånd mellan makthavare i olika roller. Det finns ingen absolut definition i denna användning, men principen definieras oftast som att politikerna ska skapa förutsättningar för skapande, men inte styra innehållet för att inte hindra konstnärer, medier och forskare från att kritiskt granska politiker, finansiärer eller samhället. Studier visar dock att genom att styra förutsättningarna för konsten riskerar man också att styra innehållet i den.
rdf:langString
При́нцип «ви́тягнутої руки́» (також відомий як принцип «на відстані витягнутої руки», з англ. arm's length principle) — принцип, за яким прибуток, оподатковуваний податком на прибуток, у контрольованих у розумінні трансфертного ціноутворення операціях або за аналогією з ними в операціях через постійні представництва відповідає цьому принципу, якщо умови зазначених операцій, зокрема їх ціна, не відрізняються від умов, що застосовуються між непов'язаними особами у співставних неконтрольованих операціях. Офіційне закріплення принципу «витягнутої руки» наведено в п. 1 ст. 9 Модульної (типової) податкової конвенції ОЕСР стосовно податків на доходи та капітал. Цей принцип звичайно застосовується, коли підприємство здійснює господарську діяльність на території іншої держави через постійне представництво. Прибутки, одержані підприємством внаслідок операцій, пов'язаних з постійним представництвом, за загальним правилом оподатковуються в країні, де така діяльність здійснюється. Тобто застосовується фікція, ніби постійне представництво є самостійним підприємством і що таке підприємство є незалежним від решти підприємства, частиною якого воно є. Це потребує складання окремої звітності щодо діяльності постійного представництва. Підприємство далі може відповідно зменшити розмір податків, які воно сплачує в країні, де воно зареєстроване, на підставі конвенції про уникнення подвійного оподаткування, укладеної між державами, зазвичай у тій чи іншій мірі за зразком модельної конвенції ОЕСР. Утім держава може оподатковувати прибутки своїх резидентів з операцій із контрольованими іноземними компаніями. У разі отримання документів, які свідчать про невідповідність контрольованої операції принципу «витягнутої руки», контролюючий орган має провести документальну позапланову податкову перевірку. У 2019 році в Україні розширили та деталізували права податкових органів при проведенні перевірок дотримання принципу «витягнутої руки», зокрема передбачено можливість надсилати запити до всіх контрагентів у ланцюгу операцій і компетентних органів іноземних держав і проводити зустрічі з платником податків стосовно методології визначення відповідності господарських операцій принципу «витягнутої руки». До 31 грудня 2020 року замість застосування принципу «витягнутої руки» у разі неможливості визначити шляхом прямого підрахунку прибуток, отриманий нерезидентом через постійне представництво в Україні, оподатковуваний прибуток визначався контролюючим органом як різниця між доходом та витратами, визначеними шляхом застосування до суми отриманого доходу коефіцієнта 0,7. З огляду на оподаткування фінансового результату постійного представництва податком на прибуток, операції перерахування коштів між рахунками постійного представництва та рахунками підприємства за кордон чи з-за кордону самі по собі не створюють об'єкта оподаткування податком на прибуток. Якщо ж дохід з джерелом походження з України, який постійне представництво виплачує нерезиденту не був визначений з дотриманням принципу «витягнутої руки» або не був оподаткований податком на прибуток в Україні, то при виплаті такого доходу постійне представництво має утримати податок на репатріацію в розмірі 15 %, якщо менший розмір не передбачений відповідною конвенцією про уникнення подвійного оподаткування. Як наслідок, визнання особи постійним представництвом за законодавством України без відповідної реєстрації має призводити до оподаткування прибутку податком на репатріацію за ставкою 15 % без можливості застосування знижених ставок, які можуть бути передбачені відповідними конвенціями про уникнення подвійного оподаткування. Коли резидент перераховує дохід постійному представництву, то податок на репатріацію не утримується. В Україні ціни в неконтрольованих у розумінні трансфертного ціноутворення операціях з експорту необоротних активів, робіт або послуг нерезидентам з «низькоподаткових юрисдикцій» також можуть визначати за принципом «витягнутої руки», щоб не збільшувати фінансовий результат для оподаткування податком на прибуток на суму в розмірі 30 % вартості таких необоротних активів, робіт, послуг в операціях, які мали місце починаючи з 23 травня 2020 року, коли почала діяти вимога про таке коригування. Обов'язок щодо застосування податкових різниць стосується платників податків, річний оборот за 2020 і наступні роки яких перевищує 40 млн гривень. Операції з пов'язаними компаніями звичайно не враховують при визначенні обґрунтованості цін імпортера в рамках антидемпінгового дослідження, оскільки вони можуть не відповідати принципу «витягнутої руки».
xsd:nonNegativeInteger
8617