Aradia, or the Gospel of the Witches
http://dbpedia.org/resource/Aradia,_or_the_Gospel_of_the_Witches an entity of type: Thing
«Ара́дия, или Ева́нгелие ведьм» (англ. Aradia, or the Gospel of the Witches) — книга, составленная американским фольклористом Чарльзом Годфри Лиландом в 1899 году и представляющая собой сборник ритуалов и заклинаний, якобы применявшихся группой ведьм-язычниц из итальянской провинции Тоскана. Подлинность книги, равно как и само существование ковена, описанного Лиландом, была поставлена под сомнение рядом исследователей; тем не менее, «Арадия» оказала существенное влияние на развитие одного из современных неоязыческих течений — викки.
rdf:langString
أراديا، أو إنجيل الساحرات هو كتاب من تاليف كاتب الفولكلور الأمريكي في عام 1899. يحتوي هذا الكتاب على النص الديني لمجموعة من الساحرات الوثنيات اللاتي كانوا يعيشون في إقليم توسكانا بإيطاليا، وكما يعتقد ليلاند ان هذا النص يحمل معتقدات وشعائر الدين الخاصة بهؤلاء الساحرات، وعلى الرغم من ان كثير من المؤرخين وكتاب الفولكلور قد شككوا في وجود هذه المجموعة من الساحرات إلا أن هذا الكتاب كان له دور كبير في تطور ديانه الويكا التي تعد واحده من الديانات الوثنيه الحديثة.
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches is a book composed by the American folklorist Charles Godfrey Leland that was published in 1899. It contains what he believed was the religious text of a group of pagan witches in Tuscany, Italy that documented their beliefs and rituals, although various historians and folklorists have disputed the existence of such a group. In the 20th century, the book was very influential in the development of the contemporary Pagan religion of Wicca.
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches (deutscher Titel: Aradia. Die Lehren der Hexen) ist ein Buch des amerikanischen Volkskundlers Charles Godfrey Leland, das im Jahre 1899 veröffentlicht wurde. Es enthält seiner Auffassung nach den religiösen Text einer Gruppe von heidnischen Hexen der Toskana, das ihren Glauben und ihre Rituale dokumentiert. Verschiedene Historiker und Volkskundler haben die Existenz einer solchen Gruppe bestritten. Im 20. Jahrhundert war das Buch sehr einflussreich für die Entwicklung des Neopaganismus der Wicca-Bewegung.
rdf:langString
Aradia, aŭ la Evangelio de la Sorĉistinoj (anglalingve Aradia, or the Gospel of the Witches) estas libro verkita de la usona folkloristo Charles Leland en 1899. La teksto priskribas la kredojn kaj la ritualojn de kripta, religia movado rilate al sorĉarto en Toskanio. Leland firme asertas, ke tiu movado jam ekzistis de pluraj jarcentoj, kiam li malkovris ĝin en la 1890-aj jaroj. La kritikistoj longe diskutis, ĉu la verkisto pravas aŭ ne pri tio. La libro malgraŭe fariĝis unu el la fundamentaj tekstoj de viko kaj novpaganismo.
rdf:langString
Aradia o el evangelio de las brujas, es un libro escrito por el folclorista estadounidense Charles Leland y publicado en 1899. El texto describe los credos y ritos de un movimiento religioso oculto relacionado con la brujería en la región italiana de Toscana. Leland asegura que tal movimiento ya existía desde hacía siglos en el momento en que él lo descubrió, la década de 1890. Los críticos han discutido durante mucho tiempo si está en lo cierto o no sobre eso. A pesar de esto el libro se convirtió en uno de los textos fundamentales del neopaganismo.
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches (titre français : Aradia, ou l'évangile des sorcières) est un livre publié en 1899 par Charles Leland. Son but est de dépeindre les croyances et rituels d'une tradition religieuse liée à la sorcellerie, en Toscane. Leland a annoncé sa découverte de cette tradition dans les années 1890, après qu'elle aurait survécu pendant des siècles. Des autorités académiques ont contesté la validité de ces prétentions. Cependant, ce livre est devenu un des textes fondamentaux de la wicca et du néopaganisme.
rdf:langString
Aradia, o il Vangelo delle Streghe è un libro scritto nel 1899 da Charles Godfrey Leland. Il libro è un tentativo di descrivere le credenze e i rituali di una oscura tradizione religiosa stregonesca toscana che, afferma Leland, era sopravvissuta per secoli fino alla scoperta della sua esistenza nel decennio del 1890. Vari studiosi hanno contestato la veridicità di tale affermazione. In ogni caso il libro è diventato uno dei testi da cui almeno in parte hanno tratto ispirazione i movimenti neopagani della Wicca e della Stregheria.
rdf:langString
『アラディア、あるいは魔女の福音』(アラディア あるいはまじょのふくいん、Aradia, or the Gospel of the Witches)は、チャールズ・ゴッドフリー・リーランドの著書。1889年刊。 新異教主義(ネオ・ペイガニズム)の発展に大きな役割を果たした。同書に登場する女神アラディアはウイッカの信仰に取り込まれ、崇拝対象の一柱となっている。 リーランドによれば、1886年にイタリアのトスカーナでマッダレーナという魔女から古代魔術の秘伝を記した写本があると教えられた。民俗学者であるリーランドは、彼女に民俗学研究に役立つ素材を探すよう頼んでいるが、これに応えてマッダレーナが示したのが『魔女の福音』であった。 しかしながら本書が実際に古来からの伝承を収めたものかどうかは疑わしいとされる。リーランドは実際に写本を見たわけではなく、マッダレーナが述べる内容を記録しただけであり、見てはいてもそれは彼女が書いた原稿である。また、彼女がリーランドに話して聞かせたという事実は記録に残されておらず、『魔女の福音』そのものが偽作である可能性すらある。
rdf:langString
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches
rdf:langString
أراديا، أو إنجيل الساحرات
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches
rdf:langString
Aradia (libro)
rdf:langString
Aradia o el evangelio de las brujas
rdf:langString
Aradia, o il Vangelo delle Streghe
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches
rdf:langString
アラディア、あるいは魔女の福音
rdf:langString
Арадия, или Евангелие ведьм
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches
xsd:integer
2893507
xsd:integer
1121814012
rdf:langString
Title page of the original 1899 edition
rdf:langString
United Kingdom
rdf:langString
English
xsd:integer
1899
rdf:langString
أراديا، أو إنجيل الساحرات هو كتاب من تاليف كاتب الفولكلور الأمريكي في عام 1899. يحتوي هذا الكتاب على النص الديني لمجموعة من الساحرات الوثنيات اللاتي كانوا يعيشون في إقليم توسكانا بإيطاليا، وكما يعتقد ليلاند ان هذا النص يحمل معتقدات وشعائر الدين الخاصة بهؤلاء الساحرات، وعلى الرغم من ان كثير من المؤرخين وكتاب الفولكلور قد شككوا في وجود هذه المجموعة من الساحرات إلا أن هذا الكتاب كان له دور كبير في تطور ديانه الويكا التي تعد واحده من الديانات الوثنيه الحديثة. هذا الكتاب يعتبر عمل مركب لإنه يحتوي على ترجمه ليلاند لمخطوط الفانجيلو (الإنجيل) الإيطالي إلى اللغة الإنجليزية، ويذكر ليلاند إن هذا المخطوط قد أعطته له سيده اشار لها باسم مادالينا، وهي أول من اخبره عن المعتقدات والأعمال السحرية الإيطالية، ولذللك سماها مخبرته الساحره، وبرغم أن ليلاند كان قد علم بوجود الفانجيلو في عام 1886 إلا أن مادالينا قد اسغرقت إحدى عشره عاما حتى تعطيه نسخه منه، وقد استغرق ليلاند عامان قبل نشر كتابه (اراديا، إنجيل الساحرات) في ترجمة الفانجيلو وتعديل باقي محتويات الكتاب، وإضافة إلى ذلك إن الجزء الآخر من الكتاب هو نتاج بحث ليلاند عن الفولكلور الإيطالي والتقاليد الإيطالية. يتكون الكتاب من خمسة عشر فصل يعرض فيهم ليلاند المعتقدات والاصول والشعائر والأعمال السحرية التي كانت تستخدم كعادات وشعائر ديانه السحر الوثني الإيطالي، وهذه الديانة تعتبر فيها شخصيه اللإلهه اراديا هي الشخصية الرئيسية وهي التي جاءت إلى الأرض لكي تعلم الفلاحين ممارسه السحر لكي يتغلبوا ويعارضوا النظام الإقطاعي القاهر وأيضا من أجل معارضة الكنيسة الرومانية الكاثوليكية. ظل كتاب ليلاند مغمورا حتى الخمسينات إلى أن ظهرت الكثير من النظريات والمجادلات حول «السحر الوثني» وبدأ ممارسوه ومؤيدوه بمناقشة مواضيعه بتوسع كبير، ومن ثم بدأ «اراديا» بالظهور والانتشار، وقد اختلفت ارآء الدارسون في محتويات الكتاب، فالبعض رفض تأكيد ليلاند على وجود المخطوط وشككوا في أصوله، والبعض الآخر اقتنع بصحة المخطوط ورآى إنه كتاب فريد ومؤثر في المعتقدات الشعبية، ومع زيادة اهتمام الدارسين بالكتاب أصبح له دور كبير في تاريخ الويكا الغاردنيرية وفروعها، وأيضا أسستخدم كدليل على وجود السحر الوثني في أوروبا، وهذا بسبب بداية أول فقره في الفصل الأول من الكتاب التي تبدأ بجمله من الطقوس الدينية التي تستخدم في السحر الوثني، وبعد زيادة إعجاب الناس بالكتاب وزيادة شهرته أصبح متاحا بشكل أكبر وطبعت منه نسخ عديده وزادت أعداد ناشريه بالإضافة إلى طبعه ناقده له بترجمه جديده ترجمها ماريو ودينا بازاغليني.
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches is a book composed by the American folklorist Charles Godfrey Leland that was published in 1899. It contains what he believed was the religious text of a group of pagan witches in Tuscany, Italy that documented their beliefs and rituals, although various historians and folklorists have disputed the existence of such a group. In the 20th century, the book was very influential in the development of the contemporary Pagan religion of Wicca. The text is a composite. Some of it is Leland's translation into English of an original Italian manuscript, the Vangelo (gospel). Leland reported receiving the manuscript from his primary informant on Italian witchcraft beliefs, a woman Leland referred to as "Maddalena" and whom he called his "witch informant" in Italy. The rest of the material comes from Leland's research on Italian folklore and traditions, including other related material from Maddalena. Leland had been informed of the Vangelo's existence in 1886, but it took Maddalena eleven years to provide him with a copy. After translating and editing the material, it took another two years for the book to be published. Its fifteen chapters portray the origins, beliefs, rituals, and spells of an Italian pagan witchcraft tradition. The central figure of that religion is the goddess Aradia, who came to Earth to teach the practice of witchcraft to peasants in order for them to oppose their feudal oppressors and the Roman Catholic Church. Leland's work remained obscure until the 1950s, when other theories about, and claims of, "pagan witchcraft" survivals began to be widely discussed. Aradia began to be examined within the wider context of such claims. Scholars are divided, with some dismissing Leland's assertion regarding the origins of the manuscript, and others arguing for its authenticity as a unique documentation of folk beliefs. Along with increased scholarly attention, Aradia came to play a special role in the history of Gardnerian Wicca and its offshoots, being used as evidence that pagan witchcraft survivals existed in Europe, and because a passage from the book's first chapter was used as a part of the religion's liturgy. After the increase in interest in the text, it became widely available through numerous reprints from a variety of publishers, including a 1999 critical edition with a new translation by Mario and Dina Pazzaglini.
rdf:langString
Aradia, aŭ la Evangelio de la Sorĉistinoj (anglalingve Aradia, or the Gospel of the Witches) estas libro verkita de la usona folkloristo Charles Leland en 1899. La teksto priskribas la kredojn kaj la ritualojn de kripta, religia movado rilate al sorĉarto en Toskanio. Leland firme asertas, ke tiu movado jam ekzistis de pluraj jarcentoj, kiam li malkovris ĝin en la 1890-aj jaroj. La kritikistoj longe diskutis, ĉu la verkisto pravas aŭ ne pri tio. La libro malgraŭe fariĝis unu el la fundamentaj tekstoj de viko kaj novpaganismo. La teksto mem havas tre miksajn fontojn. Parto de ĝi estas traduko al la angla lingvo, fare de Leland, de la itala manuskripto Vangelo (evangelio). Leland sciigis, ke la manuskripton li ricevis de sia ĉefa korespondantino pri itala sorĉarto, virino de li nomita "Maddalena". La ceteraj ĉapitroj de la libro devenas de la propraj studadoj de Leland pri italaj folkloro kaj tradicioj, inkluzive de aliaj elementoj senditaj de Maddalena. Leland ja eksciis pri la ekzisto de Vangelo ekde 1886, sed Maddalena ne donis ekzempleron al li antaŭ 1897. Eĉ post la tradukado kaj la polurado de la teksto, Leland atendis du pliajn jarojn antaŭ eldoni Aradia. La dekkvin ĉapitroj de la libro priskribas la fontojn, kredojn kaj ritualojn de la itala, pagana tradicio pri sorĉarto. La centra emblemo de tiu kulto estas la diino Aradia, kiu alvenis al la mondo por lernigi sorĉarton al la kamparanoj, por ke ili kapablu kontraŭi siajn feŭdajn landsinjorojn kaj la Romkatolikan Eklezion. La verko de Leland restis sufiĉe senfama ĝis la 1950-aj jaroj, kiam oni ekdiskutis novajn teoriojn pri pagana sorĉarto kaj ĝia eventuala transvivado ĝis la 20-a jarcento. La kritikistoj denove studadis Aradia, surbaze de tiuj modernaj hipotezoj. Restas malkonsentoj inter ili ĝis hodiaŭ: kelkaj el ili reĵetas la aserton de Leland rilate al la deveno de la manuskripto, dum aliaj komentistoj tute kontraŭe rigardas la Vangelo kaj ĝian tradukon kiel senkomparan dokumenton pri popolaj kredoj. Krom la kleruloj, Aradia ankaŭ havis gravan rolon en la historio de gardnera viko kaj de ĝia idaro, ĉar oni uzis la libron por pruvi, ke paganaj sorĉartaj ritualoj ankoraŭ postvivis en Eŭropo. Fragmento de la unua ĉapitro eĉ fariĝis parto de la liturgio de viko. Pro la kreskanta intereso, kiun ĝi vekis ĉe variaj publikoj, Aradia larĝe diskoniĝis per multaj reeldonoj fare de variaj eldonejoj, inkluzive de kritikeldono de 1999, enhavanta novan tradukon de Mario kaj Dina Pazzaglini.
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches (deutscher Titel: Aradia. Die Lehren der Hexen) ist ein Buch des amerikanischen Volkskundlers Charles Godfrey Leland, das im Jahre 1899 veröffentlicht wurde. Es enthält seiner Auffassung nach den religiösen Text einer Gruppe von heidnischen Hexen der Toskana, das ihren Glauben und ihre Rituale dokumentiert. Verschiedene Historiker und Volkskundler haben die Existenz einer solchen Gruppe bestritten. Im 20. Jahrhundert war das Buch sehr einflussreich für die Entwicklung des Neopaganismus der Wicca-Bewegung. Der Text ist aus mehreren Teilen zusammengesetzt. Ein Teil davon ist Lelands Übersetzung eines italienischen Originalmanuskripts, des Vangelo (Evangelium). Leland berichtet, er habe das Manuskript von seiner wichtigsten Informantin über den italienischen Hexenglauben empfangen, einer Frau, die Leland „Maddalena“ nennt. Das übrige Material stammt aus Lelands Forschungsarbeiten zur italienischen Volkskultur und ihren Traditionen, einschließlich anderen einschlägigen Materials von Maddalena. Leland hatte 1886 von der Existenz des Vangelo erfahren, aber es dauerte 11 Jahre, bis Maddalena ihm eine Kopie zur Verfügung stellte. Nach der Übersetzung und Bearbeitung des Materials dauerte es noch zwei Jahre bis zur Veröffentlichung. In fünfzehn Kapiteln schildert das Vangelo die Herkunft, die Überzeugungen, Rituale und Zauberkünste der italienischen heidnischen Tradition. Zentrale Figur dieser Religion ist die Göttin Aradia, die auf die Erde gekommen sei, um den Bauern die Praxis der Hexerei zu lehren, damit sie ihren feudalen Unterdrückern und der römisch-katholischen Kirche Widerstand leisten können. Lelands Werk blieb bis in die 1950er Jahre unbekannt, bis die Diskussion über weiter bestehendes „heidnisches Hexentum“ begann. Aradia wurde im Rahmen dieser neuen Theorien untersucht. Wissenschaftler sind in ihrer Auffassung gespalten, einige lehnen Lelands Annahmen hinsichtlich des Ursprungs des Manuskripts ab, andere argumentieren zugunsten der Authentizität und halten das Werk für ein einzigartiges Zeugnis des Volksglaubens. Mit dem wachsenden wissenschaftlichen Interesse spielte Aradia auch eine immer größere Rolle in der Geschichte der Gardnerian Wicca und ihren Ablegern. Sie galt als Nachweis für das Überleben des heidnischen Hexenwesens in Europa. Außerdem wurde ein Abschnitt aus dem ersten Kapitel für die Liturgie benutzt. Durch zahlreiche Nachdrucke wurde das Werk weit verbreitet. 1999 erschien eine kritische Ausgabe mit einer Neuübersetzung von Mario und Dina Pazzaglini.
rdf:langString
Aradia o el evangelio de las brujas, es un libro escrito por el folclorista estadounidense Charles Leland y publicado en 1899. El texto describe los credos y ritos de un movimiento religioso oculto relacionado con la brujería en la región italiana de Toscana. Leland asegura que tal movimiento ya existía desde hacía siglos en el momento en que él lo descubrió, la década de 1890. Los críticos han discutido durante mucho tiempo si está en lo cierto o no sobre eso. A pesar de esto el libro se convirtió en uno de los textos fundamentales del neopaganismo. El texto tiene fuentes muy entremezcladas. Parte es de una traducción al inglés, realizada por Leland, del manuscrito en italiano Vangelo (evangelio). Leland dijo que el manuscrito lo había recibido de su principal contacto sobre brujería italiana, una mujer a la que él llama "Maddalena". El resto de capítulos del libro vienen de los estudios del propio Leland sobre folclore y tradiciones italianas, además de otros elementos que le envió Maddalena. Leland ya conocía la existencia del Vangelo desde 1886, pero Maddalena no le envió un ejemplar hasta 1897. Tras traducir y repasar el texto, esperó dos años más para publicarlo. El emblema central de este culto es la diosa Aradia, que se encarnó para instruir en las artes de la brujería a los campesinos y así, estos tuvieran la capacidad de defenderse de los señores feudales y de la Iglesia católica. La obra de Charles Leland fue relativamente desconocida hasta la década de 1950, cuando se comenzaron a discutir otras teorías sobre el paganismo y su posible supervivencia hasta el siglo XX. Aradia fue nuevamente estudiada sobre la base de hipótesis modernas y el desacuerdo entre los que han investigado el asunto continúa hasta hoy. Algunos, rechazan las afirmaciones de Leland sobre el origen del manuscrito mientras que otros ven el Vangelo y su traducción como un documento incomparable sobre creencias populares. Además del interés que suscitó entre los académicos, Aradia tuvo gran importancia también en la historia de la wicca gardneriana y su ideario porque el libro fue usado para demostrar que los ritos de brujería pagana habían sobrevivido en Europa. Por el interés creciente que había despertado en el público, Aradia se dio a conocer ampliamente por medio de las muchas reediciones que ha tenido, incluyendo una edición crítica en 1999, que contenía una nueva traducción de Mario y Dina Pazzaglini.
rdf:langString
Aradia, or the Gospel of the Witches (titre français : Aradia, ou l'évangile des sorcières) est un livre publié en 1899 par Charles Leland. Son but est de dépeindre les croyances et rituels d'une tradition religieuse liée à la sorcellerie, en Toscane. Leland a annoncé sa découverte de cette tradition dans les années 1890, après qu'elle aurait survécu pendant des siècles. Des autorités académiques ont contesté la validité de ces prétentions. Cependant, ce livre est devenu un des textes fondamentaux de la wicca et du néopaganisme. Le texte est composé de plusieurs parties. D'une part, il se compose de la traduction de Leland de l'italien vers l'anglais du manuscrit Vangelo. Leland a rapporté avoir reçu le Vangelo de « Maddalena », une Italienne qui était sa source primaire d'informations sur la sorcellerie italienne. Le reste du livre est composé de la recherche de Leland sur les traditions et le folklore italiens, incluant d'autres informations de Maddalena. Leland a appris l'existence du Vangelo en 1886, mais Maddalena ne lui en a fourni une copie que onze ans plus tard. Après sa traduction, il s'est écoulé deux autres années avant sa publication. Les 15 chapitres du livre racontent les origines, croyances, rituels et formules magiques d'une tradition italienne de sorcellerie et de paganisme. La figure centrale est la déesse (inspirée d'Hérodias et de Diane), qui est venue sur Terre pour enseigner la pratique de la sorcellerie aux paysans catholiques du Moyen Âge.
rdf:langString
『アラディア、あるいは魔女の福音』(アラディア あるいはまじょのふくいん、Aradia, or the Gospel of the Witches)は、チャールズ・ゴッドフリー・リーランドの著書。1889年刊。 新異教主義(ネオ・ペイガニズム)の発展に大きな役割を果たした。同書に登場する女神アラディアはウイッカの信仰に取り込まれ、崇拝対象の一柱となっている。 リーランドによれば、1886年にイタリアのトスカーナでマッダレーナという魔女から古代魔術の秘伝を記した写本があると教えられた。民俗学者であるリーランドは、彼女に民俗学研究に役立つ素材を探すよう頼んでいるが、これに応えてマッダレーナが示したのが『魔女の福音』であった。 しかしながら本書が実際に古来からの伝承を収めたものかどうかは疑わしいとされる。リーランドは実際に写本を見たわけではなく、マッダレーナが述べる内容を記録しただけであり、見てはいてもそれは彼女が書いた原稿である。また、彼女がリーランドに話して聞かせたという事実は記録に残されておらず、『魔女の福音』そのものが偽作である可能性すらある。 リーランドはジュール・ミシュレの、魔女が政治的に抑圧され封建主義に反乱した人々であるという説に強く影響されており、そうした考えは『魔女の福音』にもあらわれている。例えば、アラディアは母神ディアナにより圧制におかれた魔女達を救うために遣わされる。ジェフリー・バートン・ラッセルは自著『魔術の歴史』のなかでリーランドが、マッダレーナの話からミシュレ的要素を読み取ろうとしていたことを指摘している。問題はマッダレーナ側にもあった可能性がある。人類学において、地元の人が研究者に喜ばれようとして、研究者が求めている内容のものを提供する例はよく知られている。
rdf:langString
Aradia, o il Vangelo delle Streghe è un libro scritto nel 1899 da Charles Godfrey Leland. Il libro è un tentativo di descrivere le credenze e i rituali di una oscura tradizione religiosa stregonesca toscana che, afferma Leland, era sopravvissuta per secoli fino alla scoperta della sua esistenza nel decennio del 1890. Vari studiosi hanno contestato la veridicità di tale affermazione. In ogni caso il libro è diventato uno dei testi da cui almeno in parte hanno tratto ispirazione i movimenti neopagani della Wicca e della Stregheria. Il testo ha una struttura mista. Parte di esso si propone come la traduzione inglese, per mano dell'autore, di un manoscritto originale italiano, il cosiddetto Vangelo. Leland riferisce di averlo ricevuto dalla sua principale fonte di informazioni sulle tradizioni della stregoneria italiana, una donna che lo scrittore chiama Maddalena. Il resto del materiale è il frutto delle ricerche di Leland sul folklore e sulle tradizioni italiane, tra cui altre informazioni fornite da Maddalena. Leland venne a conoscenza dell'esistenza del Vangelo nel 1886 ma Maddalena impiegò undici anni per procurargliene una copia. Dopo aver tradotto e sistemato il materiale occorsero altri due anni per la sua pubblicazione. I quindici capitoli descrivono le origini, le credenze, i rituali e gli incantesimi tradizionali della stregoneria pagana italiana. La figura centrale di quella religione è la Dea Aradia, venuta sulla terra per insegnare la pratica della stregoneria ai contadini perché si opponessero ai signori feudali e alla Chiesa Cattolica Romana. L'opera di Leland restò poco conosciuta fino agli anni cinquanta, quando iniziarono a essere discusse anche varie altre teorie sulla sopravvivenza di rituali pagani. Aradia iniziò a essere valutato nel più ampio contesto di tali teorie e affermazioni. Gli studiosi sono divisi; alcuni valutano false le affermazioni di Leland sulle origini del manoscritto, mentre altri ne sostengono l'autenticità e lo considerano una documentazione unica sulle credenze popolari. Oltre ad aver attirato l'attenzione degli studiosi, Aradia iniziò a occupare un ruolo importante nella tradizione della Wicca gardneriana e dei suoi rami collaterali, sia perché fu usata come mezzo di prova della sopravvivenza in Europa della tradizione pagana, sia perché alcuni passaggi del primo capitolo del libro furono impiegati come ispirazione per scrivere alcuni testi di quella religione. A seguito del rinnovato interesse nei confronti del testo, questo è diventato di facile reperibilità grazie a numerose ristampe presso vari editori.
rdf:langString
«Ара́дия, или Ева́нгелие ведьм» (англ. Aradia, or the Gospel of the Witches) — книга, составленная американским фольклористом Чарльзом Годфри Лиландом в 1899 году и представляющая собой сборник ритуалов и заклинаний, якобы применявшихся группой ведьм-язычниц из итальянской провинции Тоскана. Подлинность книги, равно как и само существование ковена, описанного Лиландом, была поставлена под сомнение рядом исследователей; тем не менее, «Арадия» оказала существенное влияние на развитие одного из современных неоязыческих течений — викки.
xsd:nonNegativeInteger
31764