Aptronym
http://dbpedia.org/resource/Aptronym an entity of type: Abstraction100002137
الاسم على المسمى هو الذي يصدق على صاحبه، وينطبق عليه بلحاظ أن مسماه يتصف بالصفة أو الطبع أو الخصلة التي يعبر عنها بذلك الاسم. خلافا لذلك، يقال للاسم الذي لم يعين صاحبه، وفي تداول العامة لما لا يطابق حقيقة مسماه. أما فقد جعله صاحب لسان العرب تعريفا للقب، وعرفه دهخدا في كتابه بأنه الاسم الذي لا ينطبق مفهومه اللغوي على صاحبه. يقال له أبترونيم بالإنجليزية، واللفظ مقلوب من كلمة بترونيم والتي تعني ، قلبت تشبيها لها بكلمة أبت وتعني المناسب؛ كما يقال له كاركتونيم عند الحديث عن شخصية أدبية، وربما قيل أوونيم وهو نادر.
rdf:langString
An aptronym, aptonym, or euonym is a personal name aptly or peculiarly suited to its owner.
rdf:langString
Un aptonyme (néologisme formé sur apte « approprié », et du suffixe -onyme « nom ») est un nom de famille ou un prénom possédant un sens lié à la personne qui le porte, le plus souvent en relation avec son métier ou ses occupations.
rdf:langString
Aptronim adalah nama seseorang yang kebetulan cocok dengan sifat atau pekerjaan orang tersebut. Salahsatu contoh apronim adalah nama seorang musisi asal Indonesia, yaitu Rhoma Irama.
rdf:langString
Attronimo o attonimo è la traduzione proposta dal linguista Tullio De Mauro per la parola inglese aptronym, che indica un nome di persona che si trova in relazione con il lavoro svolto dalla persona stessa. La parola inglese è un neologismo che viene dall'aggettivo apt (adatto) e dal suffisso "-onym" che corrisponde all'italiano "-onimico" ossia "relativo al nome".
rdf:langString
Een aptoniem (afgeleid van Latijn aptus, "geschikt" en Grieks onoma, "naam") is een eigennaam die aansluit bij hetgeen de drager van die naam in het dagelijks leven doet. Vaak komt een aptoniem min of meer bij toeval overeen met het door de persoon gekozen beroep, soms is het een fictieve naam die bewust bij het beroep gekozen is. In vroegere tijden was het gebruikelijk om het beroep als familienaam te kiezen, of werd deze door derden als bijnaam gegeven, bijvoorbeeld Jan Smid.
rdf:langString
Nazwisko znaczące – nazwisko bohatera utworu literackiego pochodzące od zwykłego słowa, mające na celu wskazywać jego najważniejszą cechę. Przykłady zastosowań:
* Cześnik Raptusiewicz (Aleksander Fredro, Zemsta)
* Rejent Milczek (Aleksander Fredro, Zemsta)
* Gadulski (Julian Ursyn Niemcewicz, Powrót posła)
* Merkucjo (William Szekspir, Romeo i Julia)
* Raskolnikow (Fiodor Dostojewski, Zbrodnia i kara)
rdf:langString
Aptônimo ou aptrônimo é um recurso de linguagem que é trabalhado através de nomes, em geral, de personagens; no uso de um aptônimo o nome adquire uma função especial na criação e caracterização de figuras. Quando utilizado, tal recurso pode valer-se da sonoridade, etimologia, significados sociais, caráter onomatopaico, dentre outros meios, para refletir um determinado aspecto de seu dono: caráter, profissão, tiques e maneirismos, função na narrativa, ou mero estratagema de comicidade.
rdf:langString
Значу́ще прізвище, також промовисте прізвище, аптро́нім, апто́нім, ево́нім (англ. aptronym, aptonym, euonym) — прізвище, що влучно відбиває якусь особливість його носія.
rdf:langString
Un aptónimo es un nombre con un significado relacionado con la persona que lo lleva, por lo general en el marco de su profesión o de su ocupación. Es una característica del lenguaje que se utiliza principalmente en los nombres de personajes de ficción. En 1996, el escritor cita en su libro What's in a name? (‘¿qué hay en un nombre?’) una larga lista de aptónimos compilados por el profesor , de la Universidad de Brown.
rdf:langString
Als sprechende Namen bezeichnet man Namen von Personen oder Örtlichkeiten in literarischen und filmischen Werken, die – gemäß der Redewendung nomen est omen – die betreffenden Personen und Orte durch ihre äußere Benennung ihrem inneren Wesen nach charakterisieren. In der klassischen allegorischen Literatur bedürfen die Namen meist keiner Interpretation seitens des Lesers. So trifft der Pilger in John Bunyans The Pilgrim’s Progress unter anderem den Riesen „Verzweiflung“, der Herr der „Burg des Zweifels“ ist.
rdf:langString
En aptonym är ett personnamn som kan förknippas med personens egenskaper eller yrke. Ordet är sammansatt av apt- (’lämplig, passande’, latin aptus) och -onym (’namn’). Det är en nytt ord som sannolikt först bildats i USA (engelska), alternativt skapats 2008 som det franska aptonyme av den kanadensiske universitetsprofessorn André Bougaïeff.
rdf:langString
rdf:langString
اسم على مسمى
rdf:langString
Sprechender Name
rdf:langString
Aptronym
rdf:langString
Aptónimo
rdf:langString
Aptonyme
rdf:langString
Aptronim
rdf:langString
Attronimo
rdf:langString
Aptoniem
rdf:langString
Nazwisko znaczące
rdf:langString
Aptônimo
rdf:langString
Aptonym
rdf:langString
Значуще прізвище
rdf:langString
标名
xsd:integer
1668007
xsd:integer
1123803840
rdf:langString
الاسم على المسمى هو الذي يصدق على صاحبه، وينطبق عليه بلحاظ أن مسماه يتصف بالصفة أو الطبع أو الخصلة التي يعبر عنها بذلك الاسم. خلافا لذلك، يقال للاسم الذي لم يعين صاحبه، وفي تداول العامة لما لا يطابق حقيقة مسماه. أما فقد جعله صاحب لسان العرب تعريفا للقب، وعرفه دهخدا في كتابه بأنه الاسم الذي لا ينطبق مفهومه اللغوي على صاحبه. يقال له أبترونيم بالإنجليزية، واللفظ مقلوب من كلمة بترونيم والتي تعني ، قلبت تشبيها لها بكلمة أبت وتعني المناسب؛ كما يقال له كاركتونيم عند الحديث عن شخصية أدبية، وربما قيل أوونيم وهو نادر.
rdf:langString
An aptronym, aptonym, or euonym is a personal name aptly or peculiarly suited to its owner.
rdf:langString
Als sprechende Namen bezeichnet man Namen von Personen oder Örtlichkeiten in literarischen und filmischen Werken, die – gemäß der Redewendung nomen est omen – die betreffenden Personen und Orte durch ihre äußere Benennung ihrem inneren Wesen nach charakterisieren. Reizvoll erscheint eine solche Namensgebung insbesondere dann, wenn sie eine hintergründige Anspielung darstellt, die vom Leser eine Entschlüsselung verlangt. Demgegenüber gibt es vor allem in Kinderbüchern kaum zählbare Beispiele für Namensgebung von Personen, die direkt und unverschlüsselt ein besonderes Charakteristikum der fiktiven Person ausdrücken. Sprechende Namen zählen zu den ältesten Stilmitteln der Literatur. Bereits in der mündlichen Überlieferung von Mythen und Sagen wurden die Akteure häufig mit einem Namen bedacht, der ihre Eigenschaften verdeutlicht. So bedeutet etwa der Name des Prometheus der griechischen Sage „der Vorausschauende“, der seines Bruders Epimetheus „der danach Denkende“. In der klassischen allegorischen Literatur bedürfen die Namen meist keiner Interpretation seitens des Lesers. So trifft der Pilger in John Bunyans The Pilgrim’s Progress unter anderem den Riesen „Verzweiflung“, der Herr der „Burg des Zweifels“ ist. Eine ästhetisch reizvolle Codierung sprechender Namen kann mit den verschiedensten Stilfiguren erfolgen, insbesondere
* Wortspiel (Paronomasie, Polysemie, Anagramm)
* Onomatopoesie (Lautmalerei)
* Akronymen und Apronymen In weitestem Sinn sind die meisten Personennamen (siehe beispielsweise Hubert) und auch Namen/Bezeichnungen von Dingen (z. B. Burg) ‚sprechende Namen‘, denn sie sind hinsichtlich ihrer Wortherkunft (siehe Etymologie) von anderen Bedeutungen, oft aus alten Sprachen abgeleitet. In neuerer Zeit hat das Konzept sprechender Namen (Bezeichner) auch Anwendung im technischen Bereich gefunden, so etwa über Namenskonventionen in der Programmierung.
rdf:langString
Un aptónimo es un nombre con un significado relacionado con la persona que lo lleva, por lo general en el marco de su profesión o de su ocupación. Es una característica del lenguaje que se utiliza principalmente en los nombres de personajes de ficción. Al utilizar un aptónimo, el nombre adquiere un papel especial en el establecimiento y la caracterización de los personajes literarios. El aptónimo puede valerse de la sonoridad, la etimología, los significados sociales, el carácter onomatopéyico, entre otros medios, para reflejar un cierto aspecto de su propietario: la profesión, el carácter, las características físicas resaltables, los gestos, en función de la narrativa o como una mera estratagema cómica. En 1996, el escritor cita en su libro What's in a name? (‘¿qué hay en un nombre?’) una larga lista de aptónimos compilados por el profesor , de la Universidad de Brown. En 1952, el psicólogo Carl Jung escribió en su libro Synchronicity (‘sincronicidad’), que «entre el nombre de una persona y sus peculiaridades hay una coincidencia a veces bastante grotesca».
rdf:langString
Un aptonyme (néologisme formé sur apte « approprié », et du suffixe -onyme « nom ») est un nom de famille ou un prénom possédant un sens lié à la personne qui le porte, le plus souvent en relation avec son métier ou ses occupations.
rdf:langString
Aptronim adalah nama seseorang yang kebetulan cocok dengan sifat atau pekerjaan orang tersebut. Salahsatu contoh apronim adalah nama seorang musisi asal Indonesia, yaitu Rhoma Irama.
rdf:langString
Attronimo o attonimo è la traduzione proposta dal linguista Tullio De Mauro per la parola inglese aptronym, che indica un nome di persona che si trova in relazione con il lavoro svolto dalla persona stessa. La parola inglese è un neologismo che viene dall'aggettivo apt (adatto) e dal suffisso "-onym" che corrisponde all'italiano "-onimico" ossia "relativo al nome".
rdf:langString
Een aptoniem (afgeleid van Latijn aptus, "geschikt" en Grieks onoma, "naam") is een eigennaam die aansluit bij hetgeen de drager van die naam in het dagelijks leven doet. Vaak komt een aptoniem min of meer bij toeval overeen met het door de persoon gekozen beroep, soms is het een fictieve naam die bewust bij het beroep gekozen is. In vroegere tijden was het gebruikelijk om het beroep als familienaam te kiezen, of werd deze door derden als bijnaam gegeven, bijvoorbeeld Jan Smid.
rdf:langString
Nazwisko znaczące – nazwisko bohatera utworu literackiego pochodzące od zwykłego słowa, mające na celu wskazywać jego najważniejszą cechę. Przykłady zastosowań:
* Cześnik Raptusiewicz (Aleksander Fredro, Zemsta)
* Rejent Milczek (Aleksander Fredro, Zemsta)
* Gadulski (Julian Ursyn Niemcewicz, Powrót posła)
* Merkucjo (William Szekspir, Romeo i Julia)
* Raskolnikow (Fiodor Dostojewski, Zbrodnia i kara)
rdf:langString
Aptônimo ou aptrônimo é um recurso de linguagem que é trabalhado através de nomes, em geral, de personagens; no uso de um aptônimo o nome adquire uma função especial na criação e caracterização de figuras. Quando utilizado, tal recurso pode valer-se da sonoridade, etimologia, significados sociais, caráter onomatopaico, dentre outros meios, para refletir um determinado aspecto de seu dono: caráter, profissão, tiques e maneirismos, função na narrativa, ou mero estratagema de comicidade.
rdf:langString
En aptonym är ett personnamn som kan förknippas med personens egenskaper eller yrke. Ordet är sammansatt av apt- (’lämplig, passande’, latin aptus) och -onym (’namn’). Det är en nytt ord som sannolikt först bildats i USA (engelska), alternativt skapats 2008 som det franska aptonyme av den kanadensiske universitetsprofessorn André Bougaïeff. Efternamn som bildats på yrken är eller har varit vanliga i ett antal europeiska språk. Detta inkluderar tyska (Becker, 'bagare'; Schmidt, 'smed'; Schuster, 'skomakare'), engelska (Taylor, 'skräddare'; Miller, 'mjölnare' ), franska (Pottier, 'krukmakare'; Charpentier, 'snickare') och spanska (Zapatero, 'skomakare'; Botero, 'båtmakare'). I Danmark är Møller ('mjölnare') det vanligaste efternamnet som inte slutar på "-sen".
rdf:langString
Значу́ще прізвище, також промовисте прізвище, аптро́нім, апто́нім, ево́нім (англ. aptronym, aptonym, euonym) — прізвище, що влучно відбиває якусь особливість його носія.
xsd:nonNegativeInteger
37551