Analogy of the sun
http://dbpedia.org/resource/Analogy_of_the_sun an entity of type: WikicatConceptsInEpistemology
太陽の比喩(たいようのひゆ)とは、プラトンが『国家』第6巻の中で、善のイデアを説明するのに用いた比喩の1つ。
rdf:langString
The analogy of the sun (or simile of the sun or metaphor of the sun) is found in the sixth book of The Republic (507b–509c), written by the Greek philosopher Plato as a dialogue between his brother Glaucon and Socrates, and narrated by the latter. Upon being urged by Glaucon to define goodness, a cautious Socrates professes himself incapable of doing so. Instead he draws an analogy and offers to talk about "the child of goodness" (Greek: "ἔκγονός τε τοῦ ἀγαθοῦ"). Socrates reveals this "child of goodness" to be the sun, proposing that just as the sun illuminates, bestowing the ability to see and be seen by the eye, with its light, so the idea of goodness illumines the intelligible with truth. While the analogy sets forth both epistemological and ontological theories, it is debated whether t
rdf:langString
Das Sonnengleichnis ist ein bekanntes Gleichnis der antiken Philosophie. Es stammt von dem griechischen Philosophen Platon (428/427–348/347 v. Chr.), der es im sechsten Buch seines Dialogs Politeia von seinem Lehrer Sokrates erzählen lässt. Anschließend trägt Sokrates das Liniengleichnis vor, mit dem das sechste Buch endet. Am Anfang des siebten Buches folgt das Höhlengleichnis, das letzte der drei berühmten Gleichnisse in der Politeia. Alle drei Gleichnisse veranschaulichen Aussagen von Platons Ontologie und Erkenntnistheorie.
rdf:langString
Platão, no seu livro A República (507b-509c [parte VI]) , usa o sol como uma metáfora para a fonte da "iluminação", presumivelmente da iluminação intelectual, que argumentava ser a Forma do Bem, que por vezes é interpretada como a noção de deus para Platão. A metáfora é sobre a natureza da realidade última e sobre como o conhecimento é adquirido. Sócrates é o narrador de A República, mas é geralmente aceito que os pensamentos expressados são os de Platão.
rdf:langString
rdf:langString
Sonnengleichnis
rdf:langString
Analogy of the sun
rdf:langString
太陽の比喩
rdf:langString
Metáfora do sol
xsd:integer
89029
xsd:integer
1112484760
rdf:langString
false
rdf:langString
center
rdf:langString
translated by W. H. D. Rouse
rdf:langString
cornsilk
xsd:integer
0
<perCent>
100.0
rdf:langString
Well, what I'm saying is that it's goodness which gives the things we know their truth and makes it possible for people to have knowledge. It is responsible for knowledge and truth, you should think of it as being within the intelligible realm, but you shouldn't identify it with knowledge and truth, otherwise you'll be wrong: For all their value, it is even more valuable. In the other realm, it is right to regard light and sight as resembling the sun; So in this realm it is right to regard knowledge and truth as resembling goodness, but not to identify either of them with goodness, which should be rated even more highly. — The Republic VI
rdf:langString
The sun provides not only the power of being seen for things seen, but, as I think you will agree, also their generation and growth and nurture, although it is not itself generation...
rdf:langString
Understand then, that it is the same with the soul, thus: when it settles itself firmly in that region in which truth and real being brightly shine, it understands and knows it and appears to have reason; but when it has nothing to rest on but that which is mingled with darkness—that which becomes and perishes, it opines, it grows dim-sighted, changing opinions up and down, and is like something without reason. — The Republic VI
rdf:langString
Well, here's how you can think about the mind as well. When its object is something which is lit up by truth and reality, then it has—and obviously has—intelligent awareness and knowledge. However, when its object is permeated with darkness , then it has beliefs and is less effective, because its beliefs chop and change, and under these circumstances it comes across as devoid of intelligence. — The Republic VI
rdf:langString
''so the sun stands in the visible realm to sight and the things we see.
rdf:langString
As goodness stands in the intelligible realm to intelligence and the things we know,''
rdf:langString
— The Republic VI
rdf:langString
Similarly with things known, you will agree that the good is not only the cause of their becoming known, but the cause that they are, the cause of their state of being, although the good is not itself a state of being but something transcending far beyond it in dignity and power. — The Republic VI
rdf:langString
opacity: 0.9
<perCent>
90.0
65.0
rdf:langString
The analogy of the sun (or simile of the sun or metaphor of the sun) is found in the sixth book of The Republic (507b–509c), written by the Greek philosopher Plato as a dialogue between his brother Glaucon and Socrates, and narrated by the latter. Upon being urged by Glaucon to define goodness, a cautious Socrates professes himself incapable of doing so. Instead he draws an analogy and offers to talk about "the child of goodness" (Greek: "ἔκγονός τε τοῦ ἀγαθοῦ"). Socrates reveals this "child of goodness" to be the sun, proposing that just as the sun illuminates, bestowing the ability to see and be seen by the eye, with its light, so the idea of goodness illumines the intelligible with truth. While the analogy sets forth both epistemological and ontological theories, it is debated whether these are most authentic to the teaching of Socrates or its later interpretations by Plato.
rdf:langString
Das Sonnengleichnis ist ein bekanntes Gleichnis der antiken Philosophie. Es stammt von dem griechischen Philosophen Platon (428/427–348/347 v. Chr.), der es im sechsten Buch seines Dialogs Politeia von seinem Lehrer Sokrates erzählen lässt. Anschließend trägt Sokrates das Liniengleichnis vor, mit dem das sechste Buch endet. Am Anfang des siebten Buches folgt das Höhlengleichnis, das letzte der drei berühmten Gleichnisse in der Politeia. Alle drei Gleichnisse veranschaulichen Aussagen von Platons Ontologie und Erkenntnistheorie. In den drei Gleichnissen wird spezifisch platonisches Gedankengut vorgetragen. Der „platonische“ Sokrates, der hier als Sprecher auftritt und die Gleichnisse erzählt, ist eine literarisch gestaltete Figur. Seine Position kann daher nicht mit der des historischen Sokrates gleichgesetzt werden. Im Sonnengleichnis versucht der platonische Sokrates das Gute, statt es direkt zu definieren, gleichnishaft zu veranschaulichen. Er vergleicht es mit der Sonne: Wie im Bereich des Sichtbaren die Sonne als Quelle des Lichts die alles beherrschende Macht ist, so herrscht in der geistigen Welt das Gute als Quelle von Wahrheit und Wissen.
rdf:langString
太陽の比喩(たいようのひゆ)とは、プラトンが『国家』第6巻の中で、善のイデアを説明するのに用いた比喩の1つ。
rdf:langString
Platão, no seu livro A República (507b-509c [parte VI]) , usa o sol como uma metáfora para a fonte da "iluminação", presumivelmente da iluminação intelectual, que argumentava ser a Forma do Bem, que por vezes é interpretada como a noção de deus para Platão. A metáfora é sobre a natureza da realidade última e sobre como o conhecimento é adquirido. Sócrates é o narrador de A República, mas é geralmente aceito que os pensamentos expressados são os de Platão. O olho, diz Platão, é pouco usual entre os sentidos, visto que necessita de um meio, a luz, para conseguir funcionar. A melhor e mais forte fonte de luz é o sol; com a sua luz, os objectos podem ser apreendidos de maneira clara. Raciocínio análogo pode ser dito dos objectos inteligíveis, isto é, das formas eternas e fixas que são os objectos últimos do estudo científico e filosófico.
xsd:nonNegativeInteger
14183