Amaziah of Judah
http://dbpedia.org/resource/Amaziah_of_Judah an entity of type: Thing
Segons la Bíblia, Amasies (en hebreu אמציה בן-יהואש Amatzyah ben Yehoash) fou el novè rei de Judà. Va regnar 29 anys entre 796-767 a.n.e. segons la cronologia tradicional, o entre 858-829 a.n.e. segons la cronologia bíblica. Amasies va executar els que havien assassinat al seu pare, Joaix.
rdf:langString
Selon la Bible, Amasias ou Amatsia (en hébreu אֲמַצְיָהוּ (ʾAmatsyāhû) : « la force du Seigneur », « renforcé par le Seigneur », ou « le Seigneur est puissant », en grec ᾿Αμεσσίας (Amessias) ou ᾿Αμασίας (Amasias), en latin Amasias), fils de Joas et de Joaddan, a été roi de Juda durant 29 ans, au début du VIIIe siècle av. J.-C..
rdf:langString
Amazia (bahasa Ibrani: אֲמַצְיָה, ʼĂmaṣyāhû; artinya "Yahweh Mahakuasa" atau "dikuatkan oleh Yahweh""; bahasa Inggris: Amaziah, Amasias, Amatzyah; bahasa Yunani: αμασιας; bahasa Latin: Amasias) adalah raja ke-9 kerajaan Yehuda. Ia menggantikan ayahnya, Yoas, yang mati terbunuh. Amazia berumur 25 tahun pada waktu ia menjadi raja dan 29 tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Ibunya bernama Yoadan (bahasa Ibrani: יהועדין atau bahasa Ibrani: יְהוֹעַדָּן; bahasa Latin: Joadan; bahasa Inggris: Jehoaddan) dari Yerusalem.
rdf:langString
아마지야(공동번역성서) 또는 아마샤(개역개정)(히브리어: אמציה, 그리스어: Αμασίας; 기원전 796년경 ~ 기원전 781년경 재위)는 유다 왕국의 9대 왕으로 처음에는 옳은 일들을 많이 했으나 에돔을 무찌른 뒤에는 교만해져 우상 숭배를 하고 북왕국 이스라엘에 싸움을 걸었다가 화를 자초했다.
rdf:langString
Amasia (o Amazia, ebraico: ’Amatzyah ben Yehoash; 802 a.C. – 776 a.C.) fu un re di Giuda. Figlio del re Ioas e nipote del re Acazia, riportò secondo la Bibbia una grande vittoria sugli Idumei. Non essendo però rimasto fedele al culto di Jahve ed avendo abbracciato la fede idolatrica dei vinti, fu sconfitto e fatto prigioniero dal re d'Israele Bet-Semes Ioas, e recuperò la sua libertà solo versando in cambio i tesori del Tempio, che furono portati in Samaria. Morì ucciso in una congiura interna.
rdf:langString
アマツヤは、ユダ王国の第9代の王である。名はヘブライ語で「𐤉𐤄𐤅𐤄(ヤハウェ)が動かす」という意味である。
rdf:langString
Amazjasz − postać biblijna ze Starego Testamentu, król Judy.
rdf:langString
Amasja (hebreiska: אֲמַצְיָהוּ, ʼĂmaṣyāhū, betyder "Herrens styrka"; grekiska: Αμασίας; latin: Amasias), död omkring 767 f.Kr., var den nionde kungen av Juda. Han efterträdde sin far, Joash på tronen som kung i Juda rike cirka 847 f.Kr. efter att Joash hade blivit mördad. Amasja var 25 år när han blev kung och hans mor hette Joaddin . Efter honom regerade en förmyndarregering i cirka 12 år innan hans son Ussia besteg tronen i Jerusalem .
rdf:langString
Амасія (Амація) — син, та наступник Йоаса, цар Юдейського царства. В. Олбрайт датує період його правління 800—783 р. до н. е., а Е. Тілє відносить час його царювання до 796—767 р. до н. е.
rdf:langString
亞瑪謝 (希伯來語:אמציה;Amaziah,?-前781年) 是古代中東國家南猶大王國的第九任君主。他的父親是約阿施,母親是耶路撒冷人約耶但(Jehoaddin)。王后是耶可利雅(Jecoliah),生下猶大王烏西雅(亞撒利雅)。
rdf:langString
أمصيا ملك يهوذا (باليونانية: αμασιας)، (باللاتينية: Amasias)، هو ملك يهوذا من 796 إلى 767 ق م، وابن يوآش ملك يهوذا، وهو والد عزيا ملك يهوذا من بعده. تولى العرش في سن ال 25 النيابة عن أبيه المريض، ثم اعتلى العرش بعد اغتيال أبيه، وقد اغتال من قتلوا أباه ولكنه عفا عن أولادهم، وملك لمدة 29 سنة. يعتبره الكتاب المقدس العبري ملكًا صالحًا مع بعض التردد. تم الإشادة به لقتله قتلة والده فقط وتجنيب أطفالهم كما تمليه شريعة موسى.
rdf:langString
Amasjáš (hebrejsky: אֲמַצְיָה, Amacja), v českých překladech Bible přepisováno též jako Amacjáš, Amaciáš či Amaziáš, byl z Davidovy dynastie osmým králem samostatného Judského království. Jeho jméno se vykládá jako „Posílil Hospodin“. Moderní historikové a archeologové uvádějí, že vládl asi v letech až Podle kroniky Davida Ganse by však jeho kralování mělo spadat do let 3100–3115 od stvoření světa neboli do let 662–646 před naším letopočtem, což odpovídá pouhým 15 letům vlády, ačkoliv spisy Tanachu mu připisují 29 let vlády. Tuto nesrovnalost židovští učenci vysvětlují tak, že zbylých 14 let vlády je nutno započítat do celkové délky kralování jeho syna Azarjáše, neboť ten usedl na judský trůn ještě za jeho života, přesněji v době, kdy Amasjáše po prohrané bitvě zajal izraelský král.
rdf:langString
Amazja (hebräisch אמציה, Stark ist JHWH) war König von Juda. Seine Regierungszeit wird auf die Jahre 800–783 v. Chr. (Albright) bzw. 796–767 v. Chr. (Thiele) datiert. Amazja war Sohn und Nachfolger des Joasch, der durch eine Verschwörung gestürzt worden war. Der alttestamentliche Bericht in 2 Chr 25 schildert, wie Amazja die Mörder seines Vaters hinrichtete. Später berief Amazja ein Heer von angeblich 100.000 Mann Stärke, wurde aber dafür von einem Propheten zurechtgewiesen, der erklärte, Amazja solle sich lieber auf die Kraft JHWHs verlassen. Amazja zog gegen die Edomiter und besiegte sie. Als er jedoch einige erbeutete Götterstatuen der Edomiter anbetete, rief er damit erneut den Zorn der JHWH-Priester hervor. Es folgte ein Krieg gegen das Nordreich Israel unter Joasch, der für Juda und
rdf:langString
Amaziah of Judah (pronounced /æməˈzaɪ.ə/, Hebrew: אֲמַצְיָהוּ, ʼĂmaṣyāhū, meaning "the strength of the Lord", "strengthened by Yahweh", or "Yahweh is mighty"; Greek: Αμασίας; Latin: Amasias), was the ninth king of Judah and the son and successor of Joash. His mother was Jehoaddan (2 Kings 14:1–4) and his son was Uzziah (2 Chronicles 26:1). He took the throne at the age of 25, after the assassination of his father, and reigned for 29 years, (2 Kings 14:2 2 Chronicles 25:1), 24 years of which were with the co-regency of his son. The second Book of Kings and the second Book of Chronicles in the Hebrew Bible consider him a righteous king, but with some hesitation. He is praised for killing the assassins of his father only and sparing their children, as dictated by the law of Moses.
rdf:langString
Ο Αμασίας ή Αμεσσίας του Ιούδα (εβραϊκά: אֲמַצְיָהוּ - 'Ămaṣyāhû, αγγλικά: Amaziah), που σημαίνει «δύναμη του Κυρίου», «ενδυναμωμένος από τον Ιεχωβά» ή «ο Ιεχωβά είναι ισχυρός» ήταν βασιλιάς του Ιούδα, ο γιος και διάδοχος του Ιωάς. Η μητέρα του ήταν ο Ιωαδίμ και ο γιος του ήταν ο Οζίας. Πήρε το θρόνο σε ηλικία 25 ετών, μετά τη δολοφονία του πατέρα του, και βασίλεψε για 29 χρόνια, 24 χρόνια από τα οποία συμβασίλευσε με τον γιο του. Το τέταρτο βιβλίο των Βασιλειών (Δ') και το δεύτερο βιβλίο των Χρονικών (Β' Παραλειπομένων) της Εβραϊκής Βίβλου τον θεωρούν δίκαιο βασιλιά, αλλά με κάποιο δισταγμό. Εκτιμάται ότι σκότωσε τους δολοφόνους του πατέρα του αλλά χάρισε την ζωή στα παιδιά τους, όπως υπαγορεύει ο νόμος του Μωυσή.
rdf:langString
Según el texto de Crónicas, Amasías fue un rey de Judá. Hijo y sucesor de Joás, rey de Judá, su primera acción de gobierno fue la persecución de los asesinos de su padre, y contrariamente a la costumbre, permitió vivir a sus hijos. Fue el primer rey de Judá que empleó un numeroso ejército de mercenarios de Israel, con el que derrotó a Edom. Sin embargo, después de la victoria, adoró algunos de los dioses edomitas, lo que según el autor de Crónicas, fue la causa de su ruina posterior. Fue padre del rey Ozías, Uzías o Azarías. Se calcula que gobernó entre el 797 y el 769 a. C. aproximadamente.
rdf:langString
Amasias (hebreeraz: אמציה) Judako errege bat izan zen, K.a. 797 eta K.a. 769 bitartean gobernatu zuena, gutxi gora-behera. Joas Judakoaren seme eta oinordekoa, errege bezala egin zuen lehenengo gauza, bere aitaren hiltzaileak jazartzea izan zen. Israelgo mertzenario armada handi bat erabili zuen Judako lehen erregea izan zen, hauekin, Edom garaitu zuelarik. Baina, garaipen hau lortu ondoren, edomdar jainkoetakoren batzuk gurtu zituen, Kronikak lanaren egilearen arabera, bere ondorengo hondamendiaren arrazoia izan zena.
* Datuak: Q313237
* Multimedia: Amaziah of Judah
rdf:langString
Amasja (Hebreeuws: אֲמַצְיָהוּ, ʼĂmaṣyāhû, "de kracht van JHWH" of "gesterkt door JHWH," of "JHWH is machtig"; Grieks: αμασιας; Latijn: Amasias) was koning van het koninkrijk Juda. Hij was de opvolger van zijn vader Joas (niet te verwarren met koning Joas van het de koninkrijk Israël die gelijktijdig leefde). Zijn regeerperiode wordt tegenwoordig gedateerd op 800 v.Chr. tot 783 v.Chr. of van 796 v.Chr. tot 767 v.Chr.. Zijn leven wordt in 2 Koningen 5-7 en in 2 Kronieken 25 in de Hebreeuwse Bijbel beschreven.
rdf:langString
Amassias ou Amazias (Hebraico: אֲמַצְיָהוּ , 'Ămaṣyāhū, "a força do Senhor", Grego: Αμασίας; Latim: Amasias), foi o 9º rei de Judá. Rei de Judá que em 858 a.C ascendeu ao trono com 25 anos e reinou por 29 anos, desde o assassínio de seu pai, Jeoás. Sua mãe era Jeoadim (Jeoadã), e sua esposa era Jecolia. (2Rs 14:1, 2; 15:2; 2Cr 25:1; 26:3) Tendo-se firmado no reino, executou aqueles que tinham assassinado seu pai, mas acatou a lei de Moisés de não punir os filhos deles. (2Rs 14:5, 6; De 24:16) Seu reinado foi assinalado por certo entusiasmo pela adoração verdadeira, mas não de “pleno coração”, e não sem graves falhas, que trouxeram o desastre tanto para ele mesmo como para a nação de Judá. O registro de seu governo trata primariamente de duas campanhas militares. — 2Cr 25:2.
rdf:langString
Ама́сия (ивр. אֲמַצְיָה, Амация, «Яхве могуч»), сын Иоаса — 9 царь Иудейского царства. Взошёл на престол в 25 лет и царствовал 29 лет во второй половине IX века или в первой половине VIII века. Среди возможных дат правления называются: 840−811 годы до н. э. (по данным «Jewish Encyclopedia»), 798−769 годы до н. э. (по данным «Краткой еврейской энциклопедии») и 796−767 годы до н. э. (по хронологии Тиле). Его жена Иехомия была родом из Иерусалима.
rdf:langString
rdf:langString
أمصيا
rdf:langString
Amasies
rdf:langString
Amasjáš
rdf:langString
Amazja (König)
rdf:langString
Αμασίας του Ιούδα
rdf:langString
Amaziah of Judah
rdf:langString
Amasías
rdf:langString
Amasias
rdf:langString
Amazia
rdf:langString
Amasias
rdf:langString
Amasia (re)
rdf:langString
アマツヤ
rdf:langString
아마지야
rdf:langString
Amazjasz (król Judy)
rdf:langString
Amasja
rdf:langString
Amassias
rdf:langString
Амасия (царь Иудеи)
rdf:langString
Amasja
rdf:langString
Амасія (цар Юдеї)
rdf:langString
亞瑪謝
rdf:langString
Amaziah
rdf:langString
Amaziah
xsd:integer
473671
xsd:integer
1122804268
rdf:langString
Amaziah from Guillaume Rouillé's Promptuarii Iconum Insigniorum, 1553
rdf:langString
c. 767 BCE
rdf:langString
Jehoaddan of Jerusalem
xsd:integer
796
xsd:integer
797
rdf:langString
Segons la Bíblia, Amasies (en hebreu אמציה בן-יהואש Amatzyah ben Yehoash) fou el novè rei de Judà. Va regnar 29 anys entre 796-767 a.n.e. segons la cronologia tradicional, o entre 858-829 a.n.e. segons la cronologia bíblica. Amasies va executar els que havien assassinat al seu pare, Joaix.
rdf:langString
Amasjáš (hebrejsky: אֲמַצְיָה, Amacja), v českých překladech Bible přepisováno též jako Amacjáš, Amaciáš či Amaziáš, byl z Davidovy dynastie osmým králem samostatného Judského království. Jeho jméno se vykládá jako „Posílil Hospodin“. Moderní historikové a archeologové uvádějí, že vládl asi v letech až Podle kroniky Davida Ganse by však jeho kralování mělo spadat do let 3100–3115 od stvoření světa neboli do let 662–646 před naším letopočtem, což odpovídá pouhým 15 letům vlády, ačkoliv spisy Tanachu mu připisují 29 let vlády. Tuto nesrovnalost židovští učenci vysvětlují tak, že zbylých 14 let vlády je nutno započítat do celkové délky kralování jeho syna Azarjáše, neboť ten usedl na judský trůn ještě za jeho života, přesněji v době, kdy Amasjáše po prohrané bitvě zajal izraelský král. Amasjáš byl synem judského krále Jóaše a jeho ženy Jóadany. Na jeruzalémský trůn usedl ve svých 25 letech poté, co byl jeho otec zavražděn. V bitvě v Solném údolí jižně od Mrtvého moře drtivě porazil Edomce, dobyl a vyplenil jejich hlavní město Selu a zajistil si tak přístup k Rudému moři. V té době se paradoxně odklonil od víry v Hospodina a začal uctívat edómské bohy. Později však prohrává ve válce se severním izraelským královstvím, kdy je nejen zajat, ale je značně poškozen i samotný Jeruzalém. Kvůli tomu a také kvůli uctívání cizích božstev se Amasjáš nakonec stává obětí spiknutí judejců. Nejprve sice utekl do Lakíše – tam však byl zřejmě po několikaletém nerušeném pobytu zabit.
rdf:langString
أمصيا ملك يهوذا (باليونانية: αμασιας)، (باللاتينية: Amasias)، هو ملك يهوذا من 796 إلى 767 ق م، وابن يوآش ملك يهوذا، وهو والد عزيا ملك يهوذا من بعده. تولى العرش في سن ال 25 النيابة عن أبيه المريض، ثم اعتلى العرش بعد اغتيال أبيه، وقد اغتال من قتلوا أباه ولكنه عفا عن أولادهم، وملك لمدة 29 سنة. يعتبره الكتاب المقدس العبري ملكًا صالحًا مع بعض التردد. تم الإشادة به لقتله قتلة والده فقط وتجنيب أطفالهم كما تمليه شريعة موسى. استأجر مائة ألف من جنود إسرائيل ليذهبوا معه في حملة على آدوم، ولكنه صرفهم بناء على أمر واحد من الكهنة، وأخذ معه قوات يهوذا فقط. وهزم الإدوميين في وادي الملح وأخذ سالع عاصمتهم، ولكنه أحضر معه في عودته أوثان إدوم وأقامها آلهة له. أما الإسرائيليون الذين كان صرفهم فنهبوا مدن يهوذا الواقعة شمال بيت حورون. فحارب أميصا إسرائيل ولكنه انهزم في بيت شمس وأخذ أسيرًا. وهدم يوآش ملك إسرائيل جزءًا من سور أورشليم وأخذ الخزائن وبعض الرهائن معه إلى السامرة. ثم حدثت موآمرة على أمصيا في أورشليم، وهرب إلى لخيش وقتلوا أمصيا هناك.
rdf:langString
Amazja (hebräisch אמציה, Stark ist JHWH) war König von Juda. Seine Regierungszeit wird auf die Jahre 800–783 v. Chr. (Albright) bzw. 796–767 v. Chr. (Thiele) datiert. Amazja war Sohn und Nachfolger des Joasch, der durch eine Verschwörung gestürzt worden war. Der alttestamentliche Bericht in 2 Chr 25 schildert, wie Amazja die Mörder seines Vaters hinrichtete. Später berief Amazja ein Heer von angeblich 100.000 Mann Stärke, wurde aber dafür von einem Propheten zurechtgewiesen, der erklärte, Amazja solle sich lieber auf die Kraft JHWHs verlassen. Amazja zog gegen die Edomiter und besiegte sie. Als er jedoch einige erbeutete Götterstatuen der Edomiter anbetete, rief er damit erneut den Zorn der JHWH-Priester hervor. Es folgte ein Krieg gegen das Nordreich Israel unter Joasch, der für Juda und seinen König, der bei Bet Schemesch in Gefangenschaft geriet, katastrophal verlief. Jerusalem wurde erobert, seine Mauern eingerissen, die Stadt geplündert; für die JHWH-Propheten eine Strafe für Amazjas Abfall vom alten Glauben. Bald darauf kam Amazja offenbar wieder frei, wurde aber, wie sein Vater, das Opfer einer Verschwörung. Er konnte zwar noch bis Lachisch fliehen, wurde dort aber von seinen Widersachern eingeholt und getötet. Sein Nachfolger als König von Juda wurde sein Sohn Asarja (auch Usia genannt).
rdf:langString
Ο Αμασίας ή Αμεσσίας του Ιούδα (εβραϊκά: אֲמַצְיָהוּ - 'Ămaṣyāhû, αγγλικά: Amaziah), που σημαίνει «δύναμη του Κυρίου», «ενδυναμωμένος από τον Ιεχωβά» ή «ο Ιεχωβά είναι ισχυρός» ήταν βασιλιάς του Ιούδα, ο γιος και διάδοχος του Ιωάς. Η μητέρα του ήταν ο Ιωαδίμ και ο γιος του ήταν ο Οζίας. Πήρε το θρόνο σε ηλικία 25 ετών, μετά τη δολοφονία του πατέρα του, και βασίλεψε για 29 χρόνια, 24 χρόνια από τα οποία συμβασίλευσε με τον γιο του. Το τέταρτο βιβλίο των Βασιλειών (Δ') και το δεύτερο βιβλίο των Χρονικών (Β' Παραλειπομένων) της Εβραϊκής Βίβλου τον θεωρούν δίκαιο βασιλιά, αλλά με κάποιο δισταγμό. Εκτιμάται ότι σκότωσε τους δολοφόνους του πατέρα του αλλά χάρισε την ζωή στα παιδιά τους, όπως υπαγορεύει ο νόμος του Μωυσή. Ο Έντουιν Ρ. Θιλ χρονολογεί την βασιλεία του από το 797/796 έως το 768/767 π.Χ. Η εκτίμηση του Θιλ θέλει τον γιο του, Οζία, να γίνεται συμβασιλέας με τον πατέρα του στο πέμπτο έτος της βασιλείας του Αμασία, το 792/791 Π.Κ.Χ., όταν ο Οζίας ήταν 16 ετών.
rdf:langString
Amaziah of Judah (pronounced /æməˈzaɪ.ə/, Hebrew: אֲמַצְיָהוּ, ʼĂmaṣyāhū, meaning "the strength of the Lord", "strengthened by Yahweh", or "Yahweh is mighty"; Greek: Αμασίας; Latin: Amasias), was the ninth king of Judah and the son and successor of Joash. His mother was Jehoaddan (2 Kings 14:1–4) and his son was Uzziah (2 Chronicles 26:1). He took the throne at the age of 25, after the assassination of his father, and reigned for 29 years, (2 Kings 14:2 2 Chronicles 25:1), 24 years of which were with the co-regency of his son. The second Book of Kings and the second Book of Chronicles in the Hebrew Bible consider him a righteous king, but with some hesitation. He is praised for killing the assassins of his father only and sparing their children, as dictated by the law of Moses. Edwin R. Thiele dates Amaziah's reign from 797/796 to 768/767 BCE. Thiele's chronology has his son Uzziah becoming co-regent with him in the fifth year of his reign, in 792/791 BCE, when Uzziah was 16 years old.
rdf:langString
Amasias (hebreeraz: אמציה) Judako errege bat izan zen, K.a. 797 eta K.a. 769 bitartean gobernatu zuena, gutxi gora-behera. Joas Judakoaren seme eta oinordekoa, errege bezala egin zuen lehenengo gauza, bere aitaren hiltzaileak jazartzea izan zen. Israelgo mertzenario armada handi bat erabili zuen Judako lehen erregea izan zen, hauekin, Edom garaitu zuelarik. Baina, garaipen hau lortu ondoren, edomdar jainkoetakoren batzuk gurtu zituen, Kronikak lanaren egilearen arabera, bere ondorengo hondamendiaren arrazoia izan zena. Israeli gerra deklaratu zion, garaitu zuelarik Bet-Semeseko guduan, preso hartua eta, beranduagoa, eraila, Jerusalem, arpilatua izan zen bitartean.
* Datuak: Q313237
* Multimedia: Amaziah of Judah
rdf:langString
Según el texto de Crónicas, Amasías fue un rey de Judá. Hijo y sucesor de Joás, rey de Judá, su primera acción de gobierno fue la persecución de los asesinos de su padre, y contrariamente a la costumbre, permitió vivir a sus hijos. Fue el primer rey de Judá que empleó un numeroso ejército de mercenarios de Israel, con el que derrotó a Edom. Sin embargo, después de la victoria, adoró algunos de los dioses edomitas, lo que según el autor de Crónicas, fue la causa de su ruina posterior. Declaró la guerra a Israel, siendo derrotado por Joás, rey de Israel en la batalla de Bet-Semes, hecho prisionero y más tarde, asesinado, mientras que Jerusalén fue saqueada. Fue padre del rey Ozías, Uzías o Azarías. Se calcula que gobernó entre el 797 y el 769 a. C. aproximadamente.
rdf:langString
Selon la Bible, Amasias ou Amatsia (en hébreu אֲמַצְיָהוּ (ʾAmatsyāhû) : « la force du Seigneur », « renforcé par le Seigneur », ou « le Seigneur est puissant », en grec ᾿Αμεσσίας (Amessias) ou ᾿Αμασίας (Amasias), en latin Amasias), fils de Joas et de Joaddan, a été roi de Juda durant 29 ans, au début du VIIIe siècle av. J.-C..
rdf:langString
Amazia (bahasa Ibrani: אֲמַצְיָה, ʼĂmaṣyāhû; artinya "Yahweh Mahakuasa" atau "dikuatkan oleh Yahweh""; bahasa Inggris: Amaziah, Amasias, Amatzyah; bahasa Yunani: αμασιας; bahasa Latin: Amasias) adalah raja ke-9 kerajaan Yehuda. Ia menggantikan ayahnya, Yoas, yang mati terbunuh. Amazia berumur 25 tahun pada waktu ia menjadi raja dan 29 tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Ibunya bernama Yoadan (bahasa Ibrani: יהועדין atau bahasa Ibrani: יְהוֹעַדָּן; bahasa Latin: Joadan; bahasa Inggris: Jehoaddan) dari Yerusalem.
rdf:langString
아마지야(공동번역성서) 또는 아마샤(개역개정)(히브리어: אמציה, 그리스어: Αμασίας; 기원전 796년경 ~ 기원전 781년경 재위)는 유다 왕국의 9대 왕으로 처음에는 옳은 일들을 많이 했으나 에돔을 무찌른 뒤에는 교만해져 우상 숭배를 하고 북왕국 이스라엘에 싸움을 걸었다가 화를 자초했다.
rdf:langString
Amasia (o Amazia, ebraico: ’Amatzyah ben Yehoash; 802 a.C. – 776 a.C.) fu un re di Giuda. Figlio del re Ioas e nipote del re Acazia, riportò secondo la Bibbia una grande vittoria sugli Idumei. Non essendo però rimasto fedele al culto di Jahve ed avendo abbracciato la fede idolatrica dei vinti, fu sconfitto e fatto prigioniero dal re d'Israele Bet-Semes Ioas, e recuperò la sua libertà solo versando in cambio i tesori del Tempio, che furono portati in Samaria. Morì ucciso in una congiura interna.
rdf:langString
Amasja (Hebreeuws: אֲמַצְיָהוּ, ʼĂmaṣyāhû, "de kracht van JHWH" of "gesterkt door JHWH," of "JHWH is machtig"; Grieks: αμασιας; Latijn: Amasias) was koning van het koninkrijk Juda. Hij was de opvolger van zijn vader Joas (niet te verwarren met koning Joas van het de koninkrijk Israël die gelijktijdig leefde). Zijn regeerperiode wordt tegenwoordig gedateerd op 800 v.Chr. tot 783 v.Chr. of van 796 v.Chr. tot 767 v.Chr.. Zijn leven wordt in 2 Koningen 5-7 en in 2 Kronieken 25 in de Hebreeuwse Bijbel beschreven. Van Amasja wordt in de Bijbel geschreven dat hij zijn regeerperiode begon met het ter dood brengen van de moordenaars van zijn vader. Hij was 25 jaar oud toen hij de troon besteeg. Aanvankelijk was Amasja een godsdienstig koning, die zelf JHWH aanbad maar offerplaatsen voor andere goden intact liet. Hij was de eerste koning van Juda die een groot leger vormde van huurlingen uit Israël. Een onbekende profeet gaf hem de opdracht de huurlingen terug te sturen naar Israël, en dit deed Amasja. Hij begon een oorlog tegen de Edomieten die resulteerde in een klinkende overwinning voor Juda. Amasja haalde afgoden van de Edomieten naar Jeruzalem en aanbad deze. Vervolgens daagde hij koning Joas van Israël uit voor een oorlog. Deze oorlog leidde tot een vernietigende nederlaag voor het leger van Amasja. Koning Joas sloeg een bres van vierhonderd el in de stadsmuur van Jeruzalem (van de Efraïmpoort tot aan de Hoekpoort) en nam het goud en zilver van de tempel van Jeruzalem mee naar de hoofdstad van Israël, Samaria. Koning Amasja werd gevangengenomen. Na de dood van koning Joas leefde Amasja nog vijftien jaar. Toen hij ontdekte dat er een samenzwering tegen hem bestond, sloeg hij op de vlucht naar Lachis, maar daar werd hij gevonden en gedood. Zijn lichaam werd met paarden overgebracht naar Jeruzalem, waar hij werd begraven bij zijn voorouders in de . Zijn zoon Uzzia werd aangewezen als zijn opvolger.
rdf:langString
アマツヤは、ユダ王国の第9代の王である。名はヘブライ語で「𐤉𐤄𐤅𐤄(ヤハウェ)が動かす」という意味である。
rdf:langString
Amazjasz − postać biblijna ze Starego Testamentu, król Judy.
rdf:langString
Ама́сия (ивр. אֲמַצְיָה, Амация, «Яхве могуч»), сын Иоаса — 9 царь Иудейского царства. Взошёл на престол в 25 лет и царствовал 29 лет во второй половине IX века или в первой половине VIII века. Среди возможных дат правления называются: 840−811 годы до н. э. (по данным «Jewish Encyclopedia»), 798−769 годы до н. э. (по данным «Краткой еврейской энциклопедии») и 796−767 годы до н. э. (по хронологии Тиле). Его жена Иехомия была родом из Иерусалима. Амасий провёл успешную военную кампанию против Идумеи (Эдом): овладел столицей Эдома, городом Селой. По-видимому, Амасию все же не удалось заполучить выход к Красному морю; он смог захватить лишь территории к югу от Мёртвого моря и северную часть Синая. После победы над Эдомом в Иудее получили распространение культы эдомитян, поддерживаемые самим царём, что было негативно воспринято народом. Затем началась война между Израилем и Иудеей. Иудеи потерпели поражение, их армия разбежалась, а сам Амасия попал в плен к Иоасу. Израильские войска победоносно вошли в Иерусалим, разрушили часть крепостной стены и захватили сокровищницы царского дворца и Храма. Пока Амасия находился в плену, власть в стране перешла в руки его сына Азарии, который в Книге Паралипоменон именуется Озия (Узия). После смерти Иоаса Амасия был отпущен на свободу. Вернувшись в Иерусалим, он был вынужден делить власть со своим сыном. Через некоторое время против царя был составлен заговор. Амасии удалось бежать и он укрылся в городе Лахиш. Хронология этих событий весьма запутана. Не исключено, что несколько лет в Иудее царило двоевластие. Затем войска, верные Азарии, захватили Лахиш и убили Амасию.
rdf:langString
Amasja (hebreiska: אֲמַצְיָהוּ, ʼĂmaṣyāhū, betyder "Herrens styrka"; grekiska: Αμασίας; latin: Amasias), död omkring 767 f.Kr., var den nionde kungen av Juda. Han efterträdde sin far, Joash på tronen som kung i Juda rike cirka 847 f.Kr. efter att Joash hade blivit mördad. Amasja var 25 år när han blev kung och hans mor hette Joaddin . Efter honom regerade en förmyndarregering i cirka 12 år innan hans son Ussia besteg tronen i Jerusalem .
rdf:langString
Amassias ou Amazias (Hebraico: אֲמַצְיָהוּ , 'Ămaṣyāhū, "a força do Senhor", Grego: Αμασίας; Latim: Amasias), foi o 9º rei de Judá. Rei de Judá que em 858 a.C ascendeu ao trono com 25 anos e reinou por 29 anos, desde o assassínio de seu pai, Jeoás. Sua mãe era Jeoadim (Jeoadã), e sua esposa era Jecolia. (2Rs 14:1, 2; 15:2; 2Cr 25:1; 26:3) Tendo-se firmado no reino, executou aqueles que tinham assassinado seu pai, mas acatou a lei de Moisés de não punir os filhos deles. (2Rs 14:5, 6; De 24:16) Seu reinado foi assinalado por certo entusiasmo pela adoração verdadeira, mas não de “pleno coração”, e não sem graves falhas, que trouxeram o desastre tanto para ele mesmo como para a nação de Judá. O registro de seu governo trata primariamente de duas campanhas militares. — 2Cr 25:2. Amazias primeiramente teve êxito contra Edom, ou Seir, usando uma força de 300.000 homens de Judá e de Benjamim. Também contratou 100.000 mercenários de Israel, mas, ao receber o conselho dum homem de Deus, pagou-lhes e mandou-os embora. Jeová concedeu a Amazias uma esmagadora vitória no vale do Sal, permitindo que matasse 20.000 inimigos e capturasse Selá, que passou a chamar de Jocteel. No entanto, Amazias levou consigo os deuses de Seir e começou a adorá-los, fazendo com que se acendesse a ira de Jeová contra ele: “Por que buscaste os deuses do povo, que não livraram o seu próprio povo da tua mão?” Amazias somente agravou o mal por silenciar o profeta de Jeová. — 2Rs 14:7; 2Cr 25:5-16. A segunda campanha de Amazias foi trágica, do começo ao fim. Os 100.000 homens de Israel que foram dispensados fizeram incursões contra os povoados de Judá, ao voltarem para o norte. Talvez tenha sido isto que provocou Amazias a desafiar tolamente a Jeoás, do forte reino setentrional, dizendo: “Vem deveras. Olhemo-nos um ao outro na face.” A resposta de Jeoás foi: Quão tolo seria uma planta espinhosa confrontar um cedro maciço apenas para ser pisada por um animal selvático! Amazias recusou-se a ouvir; aparentemente ficara cheio de si por causa da sua recente vitória, e Jeová condenara Amazias à derrota, devido à sua idolatria. A batalha foi travada em Bete-Semes, Judá fugiu, Amazias foi capturado, uma brecha de uns 178 m foi aberta na muralha de Jerusalém e muitos tesouros do templo e muitos reféns foram levados junto na volta a Samaria. — 2Rs 14:8-14; 2Cr 25:13, 17-24. Desde o tempo em que Amazias se desviou da adoração de Jeová, formou-se uma conspiração contra ele, que finalmente obrigou Amazias a fugir para Laquis. Ali os conspiradores o mataram. Amazias teve como sucessor o seu filho Azarias (Uzias), de 16 anos. — 2Rs 14:17-21; 2Cr 25:25-28.
rdf:langString
Амасія (Амація) — син, та наступник Йоаса, цар Юдейського царства. В. Олбрайт датує період його правління 800—783 р. до н. е., а Е. Тілє відносить час його царювання до 796—767 р. до н. е.
rdf:langString
亞瑪謝 (希伯來語:אמציה;Amaziah,?-前781年) 是古代中東國家南猶大王國的第九任君主。他的父親是約阿施,母親是耶路撒冷人約耶但(Jehoaddin)。王后是耶可利雅(Jecoliah),生下猶大王烏西雅(亞撒利雅)。
xsd:nonNegativeInteger
8099
xsd:gYear
0796
xsd:gYear
0796