Alonso de Molina

http://dbpedia.org/resource/Alonso_de_Molina an entity of type: Thing

Alonso de Molina (1513 or 1514 – 1579 or 1585) was a Franciscan priest and grammarian, who wrote a well-known dictionary of the Nahuatl language published in 1571 and still used by scholars working on Nahuatl texts in the tradition of the New Philology. He also wrote a bilingual confessional manual for priests who served in Nahuatl-speaking communities. rdf:langString
Alonso de Molina, né en 1513 ou 1514 en Estrémadure, Espagne et mort en 1579 ou 1585 à Mexico, est un grammairien franciscain célèbre pour ses études du nahuatl, et en particulier son Vocabulario en lengua castellana y mexicana, publié en 1571, qui reste un des principaux dictionnaires de référence du nahuatl. rdf:langString
Alonso de Molina (Escalona, 1514 circa – Città del Messico, 1585) è stato un missionario e linguista spagnolo. Nel 1523 si recò in Messico, ove si fece francescano. Oltre alle sue attività religiose, si dedicò allo studio e alla scrittura della lingua nahuatl, a tal punto da pubblicare nel 1555 il dizionario dallo spagnolo al nahuatl Aquí comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana e nel 1571 i dizionari Vocabulario en lengua castellana y mexicana e Arte de la lengua mexicana y castellana. rdf:langString
Alonso de Molina, lexicògraf espanyol, fill d'immigrants a la Nova Espanya, va néixer a Extremadura. Nascut al 1513, viatjà a Nova Espanya tenint només amb 10 anys, immediatament després de la conquesta d'Hernán Cortés. Va construir el vocabulari més complet en mexicà, el qual va ser base de nous vocabularis i diccionaris moderns d'aquesta llengua. rdf:langString
Fray Alonso de Molina, lexicógrafo español, hijo de inmigrantes españoles en la Nueva España, nació en Extremadura, España en 1513. Construyó el vocabulario más completo en lengua náhuatl del cual fue base de nuevos vocabularios y diccionarios modernos de esta lengua. Además de sus responsabilidades como sacerdote, Molina se dedicó al estudio y escritura del náhuatl. Pronunció numerosos sermones en la lengua náhuatl. Molina es conocido por sus escritos que lo consagraron como uno de los pioneros en el área de la lingüística. rdf:langString
rdf:langString Alonso de Molina
rdf:langString Alonso de Molina
rdf:langString Alonso de Molina
rdf:langString Alonso de Molina
rdf:langString Alonso de Molina
xsd:integer 7468116
xsd:integer 1007937892
rdf:langString Alonso de Molina, lexicògraf espanyol, fill d'immigrants a la Nova Espanya, va néixer a Extremadura. Nascut al 1513, viatjà a Nova Espanya tenint només amb 10 anys, immediatament després de la conquesta d'Hernán Cortés. Va construir el vocabulari més complet en mexicà, el qual va ser base de nous vocabularis i diccionaris moderns d'aquesta llengua. A més de les seves responsabilitats com a sacerdot, Molina es va dedicar a l'estudi i escriptura del mexicà (conegut també com a nàhuatl). Va realitzar també nombrosos sermons en la llengua. Molina és conegut pels seus escrits que el van consagrar com un dels pioners en l'àrea de la lingüística. El diccionari anomenat Vocabulari en Llengua Castellana i Mexicana, escrit entre 1555-1571 és considerat com la seva principal contribució. Més tard, el 1571, feria el Diccionari Castellà-Mexicà. Va ser el primer diccionari imprès en el nou món i el primer acostament sistemàtic a la llengua indígena. Va ser de molta utilitat per als missioners però també va ser una arma efectiva en la política virregnal. Aquest diccionari és la base del modern diccionari de F. Karttunen.
rdf:langString Alonso de Molina (1513 or 1514 – 1579 or 1585) was a Franciscan priest and grammarian, who wrote a well-known dictionary of the Nahuatl language published in 1571 and still used by scholars working on Nahuatl texts in the tradition of the New Philology. He also wrote a bilingual confessional manual for priests who served in Nahuatl-speaking communities.
rdf:langString Fray Alonso de Molina, lexicógrafo español, hijo de inmigrantes españoles en la Nueva España, nació en Extremadura, España en 1513. Construyó el vocabulario más completo en lengua náhuatl del cual fue base de nuevos vocabularios y diccionarios modernos de esta lengua. Además de sus responsabilidades como sacerdote, Molina se dedicó al estudio y escritura del náhuatl. Pronunció numerosos sermones en la lengua náhuatl. Molina es conocido por sus escritos que lo consagraron como uno de los pioneros en el área de la lingüística. El diccionario llamado Vocabulario en Lengua Castellana y Mexicana, escrito entre 1555 a 1571 está considerado como su principal contribución. Más tarde, en 1571, el incluiría el diccionario español-náhuatl. Fue el primer diccionario impreso en el nuevo mundo y el primer acercamiento sistemático a un idioma indígena. Fue de mucha utilidad para los misioneros pero también fue un arma efectiva en la política colonial. Molina llegó a México inmediatamente después de la conquista de Hernán Cortés. Dicho diccionario es la base del moderno diccionario de F. Karttunen.​
rdf:langString Alonso de Molina, né en 1513 ou 1514 en Estrémadure, Espagne et mort en 1579 ou 1585 à Mexico, est un grammairien franciscain célèbre pour ses études du nahuatl, et en particulier son Vocabulario en lengua castellana y mexicana, publié en 1571, qui reste un des principaux dictionnaires de référence du nahuatl.
rdf:langString Alonso de Molina (Escalona, 1514 circa – Città del Messico, 1585) è stato un missionario e linguista spagnolo. Nel 1523 si recò in Messico, ove si fece francescano. Oltre alle sue attività religiose, si dedicò allo studio e alla scrittura della lingua nahuatl, a tal punto da pubblicare nel 1555 il dizionario dallo spagnolo al nahuatl Aquí comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana e nel 1571 i dizionari Vocabulario en lengua castellana y mexicana e Arte de la lengua mexicana y castellana.
xsd:nonNegativeInteger 10821

data from the linked data cloud