Allah

http://dbpedia.org/resource/Allah an entity of type: Thing

Alláh (arabsky الله‎ , česky Bůh), je označení pro nejvyšší bytost v islámu. V arabštině (podobné slovo existuje i v dalších semitských jazycích) označuje jméno Boží také i v křesťanství a judaismu. Poprvé se vyskytuje u arabských židů.[zdroj?!] Etymologicky slovo Alláh vzniklo zkrácením الإله (al-ilah), kde slovo إله (ilah) znamená bůh-jakékoliv božstvo a určitý člen ال (al-) klade důraz na jedinečnost Boží – podobně jako v češtině psaním velkého „B“ ve slově Bůh. Arabština má kurzivní písmo, tj. nerozlišuje velká a malá písmena; proto jediným způsobem, jak vyjádřit výjimečnost je použitím určitého členu „al-“. rdf:langString
Με το αραβικό όνομα Αλλάχ (αραβ. الله , Allāh) οι μουσουλμάνοι κάθε εθνικότητας, αλλά και οι χριστιανοί αραβόφωνοι, αναφέρονται στον ένα και μοναδικό Θεό του κόσμου. rdf:langString
Le fondement doctrinal de l'islam est l'unicité (Tawhid) de Dieu (Allah). Le Tawhid se décline en trois directions : * l'unicité dans la seigneurie (tawhid ar-Rouboubiya) : c'est le fait de reconnaître les œuvres spécifiques d'Allah ; * l'unicité dans l'adoration (tawhid al Oulouhiya) : tout acte d'adoration est voué exclusivement à Allah ; * l'unicité dans les noms et attributs (tawhid al asma wa sifat). rdf:langString
Allah (in arabo: اَلله‎, Allāh, pronunciato in italiano [alˈla]) è una parola araba che indica il nome di Dio. Nella religione islamica è il nome con cui Dio definisce sé stesso nel Corano. Di conseguenza, visto il valore veicolare della lingua araba per la cultura islamica, è questo il nome prevalentemente usato per indicare la divinità una e unica nei paesi di lingua araba e in tutto il mondo musulmano. rdf:langString
アッラーフ (الله‎、الله、Allāh) あるいはアッラー、アラーは、イブラーヒームの宗教の唯一神ヤハウェに対するアラビア語呼称のひとつ。 尚、現代日本ではアッラーフ表記は稀となっており、本項では便宜上アッラー表記で統一する。 rdf:langString
( 몰타의 도시에 대해서는 알라 (몰타) 문서를 참고하십시오.) 알라(الله, Allāh)는 신을 의미하는 아랍어 호칭이다. 아랍어 사용자들은 유대교, 기독교 등 종교에 관계 없이 신을 지칭할 때 알라를 사용한다. 한국어에서 사용되는 하나님과 같은 표현으로, 이슬람에서 《꾸란》을 읽고 기도인 살라트에서 사용하는 언어는 아랍어이므로 신을 지칭할 때 알라라는 표현을 사용하나 일반 회화와 주해서에서는 하나님이라는 표현을 구분하지 않는다. 이슬람은 기독교인들과 유대인들이 믿는 신은 이슬람에서 말하는 신과 다르지 않은 존재라고 본다. rdf:langString
Nell'Islam, la divinità unica e creatrice di ogni cosa viene chiamata Allāh, come più volte specificato nel Corano. Nel Corano, che i musulmani credono sia opera creata ab aeterno, lettera per lettera, dallo stesso Allāh, si ricorda che un altro nome proprio è Raḥmān, parola già presente nel pantheon sud-arabico, cui si dava il significato di "Compassionevole", conservatosi anche in lingua araba. In età preislamica designava, in alcune culture religiose nord-arabiche (Palmirena) e sud-arabiche (Himyar), una divinità vera e propria. rdf:langString
Allah (Arabisch schrift: الله) is het Arabische woord voor God in monotheïstische zin. Het woord Allah komt voor in de Koran en is het middelpunt en fundament van het islamitische geloof, maar wordt ook gebruikt door joodse en christelijke minderheden in Arabisch-sprekende landen. rdf:langString
Алла́х (араб. الله‎ , букв. — «Бог») — арабское слово, означающее Единого и единственного Бога, творца мира и господина Судного дня. В исламе — Бог, пославший к людям своего заключительного посланника (расуль) Мухаммада. В доисламской Аравии Аллах был высшим Божеством и Творцом всего сущего. Краткая форма символа веры ислама (шахады) гласит: «Нет иного божества, кроме Аллаха, и Мухаммад — посланник Аллаха!». rdf:langString
在伊斯蘭教神學裡,萬物的首創者(阿拉伯语:الله‎、安拉、阿拉)是宇宙萬物的全能全知造物主、支柱、命定者及裁決者。伊斯蘭教強調神絕對是與生俱來的獨一無二(討黑德)、大慈大悲及無所不能。根據伊斯蘭教的學說,神的存在不受限於空間,而根據《古蘭經》的說法,「眾目不能見他,他卻能見眾目。他是精明的,是徹知的。」《古蘭經》又提及造物主只有一個:「我們敬拜和你們(信奉《古蘭經》的人)敬拜的是同一個。」 《古蘭經》的第112章(忠誠章)給出了造物主的釋義:「祂是真主(安拉),是獨一的主;真主是萬物所仰賴的;祂沒有生產,也沒有被生產;沒有任何物可以做祂的匹敵。」 在伊斯蘭教,造物主是獨一無二的主,在不同文化、語言有不同的尊稱,有超過九十九個名稱(阿拉伯語:al-asmāʼ al-ḥusná,字面上解作「最好的名稱」),每個名稱都分別指向祂的一個特性。這些名稱全部都用以指稱安拉,安拉是至高無上及最為泛用的造物主尊稱。在這九十九個名稱當中,「至慈的」(Ar-Raḥmān)及「特慈的」(Ar-Raḥīm)是最常用的。世界的造物和秩序被視為是出自神的仁愛之舉,因此所有生物都為之歌頌贊美,見證造物主是唯一的主宰。《古蘭經》形容祂是崇高和至高無上的,會隨時回應身陷苦難的人所作的訴求,並給出指引,展示正確的「直路」。 rdf:langString
安拉(/ˈælə, ˈɑːlə, əˈlɑː/; 阿拉伯语:ٱلل‍َّٰه‎,羅馬化:Allāh, 國際音標:[ʔaɫ.ɫaːh] ()),是阿拉伯语中对的称呼,來自古希伯來文神的單數形式:Eloah,在英文和中文中,阿拉通常指伊斯兰教中的神,但實際上並非神的名字,而是與英語the God一樣,是造物主的意思。安拉一词被认为是由“(al)+神()”衍生而来,并与亞拉姆語及希伯来语中对神的称谓埃尔和以利有关。 安拉一词早在就已被不同信仰的阿拉伯人使用。更特别的是,穆斯林(包括阿拉伯穆斯林和非阿拉伯穆斯林)和阿拉伯基督徒也已将其用作对真主的称呼。巴比教、巴哈伊信仰、曼达安教、、和米兹拉希犹太人也经常使用安拉 rdf:langString
اللَّٰه في الإسلام هو عَلم على الذات الواجب الوجود المستحق لجميع المحامد، وهو اسم الذَّات العليَّة، خالق الأكوان والوجود، وهو الإله الحق لجميع المخلوقات ولا معبود بحق إلَّا هو. ويؤمن المسلمون بأن الله واحد، أحد، صمد، ليس له مثيل ولا نظير ولا شبيه ولا صاحبة ولا ولد ولا والد ولا وزير له ولا مشير له، ولا عديد ولا نديد ولا قسيم ولا شريك له. rdf:langString
في اللغة العربية، كلمة الله أصلها عربي، استعملها العرب قبل الإسلام وإن الله هو الإله الحق الذي آمن الانسان به من آدم إلى الآن وقبل الإسلام وغالب المسلمين. أَله;الإِلَه: اللّه، وكل ما اتـخذ من دونه معبودًا إِلٰه عند متـخذه، والـجمع آلِهَةقيلإِلاه أُدخـلت الأَلف واللام تعريفًا، فقـيل أَلإِلاه، ثم حذفت العرب الهمزة استثقالاً لها، فلـما تركوا الهمزة حوَّلوا كسرتها فـي اللام التـي هي لام التعريف، وذهبت الهمزة أَصلًا فقالوا أَلِلاه، فحرَّكوا لام التعريف التـي لا تكون إِلَّا ساكنة، ثم التقـى لامان متـحركتان فأَدغموا الأُولـى فـي الثانـية، فقالوا: الله.قيلالله أَصله إِلاه، علـى فِعالٍ بمعنى مفعول، لأنّه مَأْلُوه أَي معبود، فإِذا قـيل الإِلاه انطلق علـى الله وعلـى ما يعبد من الاَصنام، وإِذا قلت الله لـم ينطلق إِلا علـيه سبحانه وتعالـى.وقـيلإِنه مأْخوذ من أَلِهَ يَأْلَه إِذا تـحير، لأَن العقول تَأْل rdf:langString
Al·là (àrab: ﷲ, Allāh, (?·pàg.)) és el nom àrab de Déu en les religions abrahàmiques. En la llengua catalana, se sol referir a Déu en l'islam. Es creu que és una contracció d'al-ilah, que significa ‘el déu’, i té un origen etimològic comú amb El (Elohim) i Elah, els noms de Déu en hebreu i arameu, respectivament. rdf:langString
En l'islam, Déu (àrab: ﷲ, Allāh, (?·pàg.)) és el senyor absolut, omnipotent i omniscient de l'Univers i el creador de tot allò que existeix. L'islam té com a conceptes fonamentals la unitat (tawhid), la unicitat (wàhid) i la singularitat (àhad) de Déu, així com la seva misericòrdia i omnipotència. Déu no és ni un ésser material ni un ésser espiritual. Segons l'Alcorà, més enllà del , «A Ell, no El veuen les mirades, però Ell veu tot el que és visible. Ell és Amable i sap fer bé totes les coses, molt agradables!»[Alcorà 6:103 (traduït per Míkel de Epalza)] rdf:langString
Allah (/ˈæl.lə, ˈɑːl.lə, əˈl.lɑː/; Arabic: الله, romanized: Allāh, IPA: [ʔaɫ.ɫaːh]) is the common Arabic word for God. In the English language, the word generally refers to God in Islam. The word is thought to be derived by contraction from al-ilāh, which means "the god", and is linguistically related to the Aramaic words Elah and Syriac ܐܲܠܵܗܵܐ (ʼAlāhā) and the Hebrew word El (Elohim) for God. rdf:langString
Allah (arabisch الله, DMG Allāh, ʔalˤːɑːh ) ist das Wort für Gott in der arabischen Sprache.Wahrscheinlich hat sich das Wort als Silbenellipse beim Zusammentreffen des Artikels al- (الـ ‚der, die, das‘) und ʾilāh (إله /‚Gott, Gottheit‘) entwickelt, was als „Der Gott (per se)“ zu interpretieren ist und somit dem Prinzip des Tauhīd (arabisch توحيد, DMG Tauḥīd ‚Einheit [Gottes]‘) entspricht. Im Islam wird das Wort auch als Eigenname für Gott verwendet. Des Weiteren verwendet man den Namen in der heiligen Schrift der Sikhs (Adi Granth) sowie auf Maltesisch, das von der arabischen Sprache abstammt. Das Wort wird ebenso von arabischsprachigen Juden und Christen als Gottesbezeichnung gebraucht und wird daher auch in arabischen Bibelübersetzungen verwendet. In westlichen Ländern (mit Ausnahme Malt rdf:langString
Alaho ( , arabe الله /ɑɫˈɫɑː(h)/) estas la araba vorto por «Dio». Ĝi estas vaste konsiderata kiel deveninta de rekonstruita praŝemida radiko *ʔ-l, kvankam la maniero estas pridisputata. Iuj opinias, ke ĝi estas pruntovorto el la aramea ܐܠܗܐ (Alaha), aŭ eĉ la hebrea vorto אלהים (Elohim). Sed la plimulto konsideras ĝin kuntiro de la difinita artikolo ال‎ al kaj la vorto إله ilāh, kiu signifas diaĵon, do "la Dio." Aliaj kognatoj en la ŝemidaj lingvoj inkludas la akadan 𒀭 (Ilu), malnovsudaraban 𐩱𐩡 (ʔl), kaj hebrean אל (el, dio). rdf:langString
Dios en el islam (en árabe, ٱللَّٰه‎, romanizado: Alá, contracción de ٱلْإِلَٰه al-, lit. «el Dios»)​ es el ser eterno que originó la creación,​ preserva todas las cosas​​​​ y luego la repetirá.​ En el islam, Dios es concebido como absolutamente uno, único y perfecto, libre de todas las faltas, deficiencias y defectos, y omnipotente, omnisciente y completamente infinito en todos sus atributos, que no tiene compañero ni igual, siendo el único creador de todo lo que existe.​​​​El islam subraya que Dios es estrictamente singular, todo misericordioso y compasivo, cuya misericordia lo abarca todo;​ que no se adormece ni duerme, ni le repugna la decadencia ni la muerte.​​ rdf:langString
Alá​ (en árabe: الله ) es la hispanización de la palabra árabe الله (al-lāh), que en español significa 'El Dios'.​ Si bien el término es más conocido en Occidente debido a su utilización por parte de los musulmanes (chiíes, ibadíes y suníes) como referencia a Dios, este es utilizado por los hablantes del árabe de todas las religiones, incluidos cristianos y judíos, se le adoraba agachándose y rezándole el Sala-ah (la oración).​​​ El término Alá fue utilizado en la Arabia preislámica, como palabra genérica (Dios) para referirse a una deidad creadora, posiblemente suprema en la antigua Arabia.​ rdf:langString
Ala (arabieraz: الله‎, Allāh, (i · ?)) edo Allah Jainkoa adierazteko arabierazko hitz estandarra da. Mendebaldeko herritarren artean terminoa ezagunagoa da musulmanek beren Jainkoari deitzeko erabiltzeagatik, baina izatez arabiera hiztun kristau eta juduek ere erabiltzen dute, nork bere jainkoa izendatzeko. Hitza islamaren aurretik ere erabiltzen zen Mekan, jainko sortzailea izendatzeko. rdf:langString
Dalam konsep Islam, Tuhan disebut Allah (bahasa Arab: الله‎) dan diyakini sebagai Dzat Maha Tinggi Yang Nyata dan Esa, Pencipta Yang Maha Kuat dan Maha Tahu, Yang Abadi, Penentu Takdir, dan Hakim bagi semesta alam. Tuhan dalam Islam tidak hanya Maha Agung dan Maha Kuasa, namun juga Tuhan yang personal: Menurut Al-Quran, Dia lebih dekat pada manusia daripada urat nadi manusia. Dia menjawab bagi yang membutuhkan dan memohon pertolongan jika mereka berdoa pada-Nya. Di atas itu semua, Dia memandu manusia pada jalan yang lurus, “jalan yang diridhai-Nya.” rdf:langString
Allah (bahasa Arab: اللّٰه, translit. Allāh‎, IPA: [ʔaɫ.ɫaːh]) adalah kata bahasa Arab yang umum untuk Tuhan. Saat ini, kata Allah terutama digunakan oleh umat Muslim untuk menyebut Tuhan dalam Islam, sedangkan "Tuhan" dalam bahasa Arab itu sendiri disebut "Rabb" atau "Ilah". rdf:langString
Allah (Allāh, écrit الله) est le mot arabe qui désigne « Dieu », et signifie littéralement, « le Dieu » avec un article défini, faisant référence à un Dieu considéré par principe comme unique, le « dieu unique » des religions monothéistes. À l’époque préislamique, un dieu nommé Allah existe au sein du panthéon polythéiste arabe, et est un dieu créateur. rdf:langString
God is volgens de islamitische godsdienst één: uniek, almachtig, alomtegenwoordig, heeft geen begin (niet geschapen, niet gebaard) en ook geen einde (dood of vernietiging). Als Abrahamitische godsdienst volgt de islamitische godsdienst daarin de joodse en christelijke godsdienst. In de joodse godsdienst staat bijvoorbeeld het duizenden jaren eerder geformuleerde sjema centraal, dat stelt dat God een is. Deze ondeelbaarheid wordt doorgaans tot de zuilen van het islamitische geloof gerekend en staat bekend onder de naam tawhied. Aanhangers van de islam gebruiken veelal de benaming Allah, Arabisch voor "de God". rdf:langString
Allah (arab. ‏ﷲ‎, Allāh, wym. [aɫˈɫaːh], ) – w języku arabskim słowo oznaczające abrahamicznego Boga. Początkowo słowo Allah było wykorzystywane zarówno przez Arabów do określania boga Księżyca – Sina, wywodzącego się od sumeryjskiego boga księżyca Nanny, jak i przez chrześcijańskich Arabów do określania Boga. Pomimo że jest tradycyjnie kojarzone z islamem, słowo Allah nie jest specyficzne dla tej religii. Także wśród przedislamskich i chrześcijańskich Arabów słowami Allah/Alihah oznaczającymi to samo co u żydów Eloh/Elohim określano Boga w rozumieniu monoteistycznym. Słowo Allah występuje między innymi na inskrypcji z Umm al-Dżimal. Od czasów Mahometa zaczęło ono oznaczać dla muzułmanów w języku arabskim wyłącznie abrahamicznego Boga i dlatego chociaż ma ono lingwistycznie formy liczby mn rdf:langString
Na teologia islâmica, Deus (em árabe: ? , transl. Allāh, AFI: [ʔalˤːɑːh]) é o onipotente e onisciente criador, mantenedor, responsável e juiz do universo. O Islã coloca uma pesada ênfase na conceitualização de Deus como estritamente singular (tawhid). Deus é único (wahid) e inerentemente Um (ahad), misericordioso e onipotente. Deus responde aos necessitados ou desafortunados quando eles chamam. Acima de tudo, Deus guia a humanidade para o caminho correto, "o caminho sagrado." rdf:langString
Alá ou Alláh (em árabe: ? , transl. Allāh, AFI: [ʔalˤːɑːh]) é a palavra utilizada no árabe para designar Deus (al ilāh, literalmente "O Deus"). A palavra possui cognatos em outras línguas semíticas, tais como Elah em aramaico, ʾĒl em canaanita e Elohim em hebraico. rdf:langString
Allah (arabiska:  (info), Allāh) är det arabiska ordet för Gud. Ordet förknippas huvudsakligen med islam eftersom Allah är namnet på "den ende guden" som har förkunnats av Muhammed. Allah används dock även av arabisktalande judar, kristna och bahá'íer. Arabiska kristna använder dock idag termer såsom Allāh al-ʼAb ( الله الأب, "Gud Fader") för att särskilja ifrån den muslimska användningen. rdf:langString
Алла́х, також Алла́г, Алла́ (араб. الله‎) — означає Всевишній, Бог. Слово походить з арабської мови, було запозичене багатьма мусульманськими, а також деякими немусульманськими народами. Значення цього слова трактується в залежності від традиції. Зазвичай, це слово в ісламі позначає поняття Бога взагалі, незалежно від релігії. Але в деяких випадках, як мусульмани, так і немусульмани, вживаючи це слово, мають на увазі саме той образ Всевишнього, який пропонує іслам. Найближчий переклад цього слова буде саме «Всевишній». Слово Аллах має спільне походження з староєврейським אלוהים (Елогім), яке в Священному Писанні слов'янськими мовами було перекладено як Бог. З мовного погляду Елогім означає «Божество, Боги в усій сукупності», однак як в юдейському, так і в християнському розумінні має значе rdf:langString
rdf:langString Allah
rdf:langString الله (كلمة)
rdf:langString الله (إسلام)
rdf:langString Al·là
rdf:langString Déu en l'islam
rdf:langString Alláh
rdf:langString Allah
rdf:langString Αλλάχ
rdf:langString Alaho
rdf:langString Alá
rdf:langString Dios en el islam
rdf:langString Ala
rdf:langString Allah
rdf:langString Allah (Islam)
rdf:langString Dieu (islam)
rdf:langString Allah
rdf:langString Allah
rdf:langString Dio (Islam)
rdf:langString 알라
rdf:langString アッラーフ
rdf:langString Allah
rdf:langString God (islam)
rdf:langString Allah
rdf:langString Deus no Islã
rdf:langString Alá
rdf:langString Аллах
rdf:langString Бог в исламе
rdf:langString Allah
rdf:langString Аллах
rdf:langString 安拉
rdf:langString 伊斯兰教的神
xsd:integer 740
xsd:integer 1124577048
rdf:langString اللَّٰه في الإسلام هو عَلم على الذات الواجب الوجود المستحق لجميع المحامد، وهو اسم الذَّات العليَّة، خالق الأكوان والوجود، وهو الإله الحق لجميع المخلوقات ولا معبود بحق إلَّا هو. ويؤمن المسلمون بأن الله واحد، أحد، صمد، ليس له مثيل ولا نظير ولا شبيه ولا صاحبة ولا ولد ولا والد ولا وزير له ولا مشير له، ولا عديد ولا نديد ولا قسيم ولا شريك له. يُلحق المُسلمون بشكلٍ دائم عبارة «عَزَّ وجَلّ» بعد ذِكر اسم الله لِما له من العزة والجلال والعظمة، فله العزة الكاملة والجلال المُطلق والعظَمة الخالية من النقص، ويُلحق المُسلمون كذلك عبارة «سُبحانه وتعالى» بعد ذِكر اسم الله أيضاً لكونه مُنزّه عن العيب والنقص، والأوهام الفاسدة، والظنون الكاذبة، وتنزيهه عن كل سوء، والمُتعالي بنفسه عن الخَلْق فرفع وارتفع. وكذلك تُلحق عبارة «جل جلاله» والتي تعني تجلّت عظمته وكبريائه وملكوته عن كُل شيء. توحيد الله بالعبادة هو جوهر العقيدة في الدين الإسلامي. ولله أسماء عدّة تُدعى أسماء الله الحسنى، حيث يؤمن المسلمون أن من يُحصي 99 منها يدخل الجنة. روى البخاري (2736) ومسلم (2677) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مِائَةً إِلا وَاحِدًا مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ».
rdf:langString Al·là (àrab: ﷲ, Allāh, (?·pàg.)) és el nom àrab de Déu en les religions abrahàmiques. En la llengua catalana, se sol referir a Déu en l'islam. Es creu que és una contracció d'al-ilah, que significa ‘el déu’, i té un origen etimològic comú amb El (Elohim) i Elah, els noms de Déu en hebreu i arameu, respectivament. El nom «Al·là» ha estat utilitzat per àrabs de diferents religions des de l'època preislàmica. Avui en dia, és emprat com a nom de Déu pels musulmans (tant àrabs com no) i els jueus i cristians àrabs. Els babís, bahà'ís, mandeus, jueus sefardites i cristians i també fan servir aquest nom de manera habitual, tot i que no exclusiva. En els últims anys, el seu ús pels cristians i els sikhs de la ha estat motiu de controvèrsia política i legal.
rdf:langString في اللغة العربية، كلمة الله أصلها عربي، استعملها العرب قبل الإسلام وإن الله هو الإله الحق الذي آمن الانسان به من آدم إلى الآن وقبل الإسلام وغالب المسلمين. أَله;الإِلَه: اللّه، وكل ما اتـخذ من دونه معبودًا إِلٰه عند متـخذه، والـجمع آلِهَةقيلإِلاه أُدخـلت الأَلف واللام تعريفًا، فقـيل أَلإِلاه، ثم حذفت العرب الهمزة استثقالاً لها، فلـما تركوا الهمزة حوَّلوا كسرتها فـي اللام التـي هي لام التعريف، وذهبت الهمزة أَصلًا فقالوا أَلِلاه، فحرَّكوا لام التعريف التـي لا تكون إِلَّا ساكنة، ثم التقـى لامان متـحركتان فأَدغموا الأُولـى فـي الثانـية، فقالوا: الله.قيلالله أَصله إِلاه، علـى فِعالٍ بمعنى مفعول، لأنّه مَأْلُوه أَي معبود، فإِذا قـيل الإِلاه انطلق علـى الله وعلـى ما يعبد من الاَصنام، وإِذا قلت الله لـم ينطلق إِلا علـيه سبحانه وتعالـى.وقـيلإِنه مأْخوذ من أَلِهَ يَأْلَه إِذا تـحير، لأَن العقول تَأْلَه فـي عظمته. وأَلِهَ يَأْلَه أَلَها أَي تـحير، وأَصله ولِهَ يَوْلَهُ وَلَهاً. وقد أَلِهْت علـى فلان أَي اشتدّ جزعي علـيه، مثل وَلِهْت، وقـيل: هو مأْخوذ من أَلِهَ يَأْلَه إِلـى كذا أَي لَـجَأَ إلـيه لأَنه سبحانه الـمَفْزَعُ الذي يُلْـجَأُ إلـيه فـي كل أَمر؛ قال الشاعر:أَلِهْتَ إِلَـيْنا والـحَوادِثُ جَمَّةٌوقيلأنَّه عَلَمٌ غيرُ مُشْتَقٍّ، وأصْلُهُ إلَهُ، كفِعَالٍ، بمعنى مَأْلُوهٍ. وكلُّ ما اتُّخِذَ مَعْبُوداً اِلٰهٌ عِند مُتَّخِدِهِ.
rdf:langString En l'islam, Déu (àrab: ﷲ, Allāh, (?·pàg.)) és el senyor absolut, omnipotent i omniscient de l'Univers i el creador de tot allò que existeix. L'islam té com a conceptes fonamentals la unitat (tawhid), la unicitat (wàhid) i la singularitat (àhad) de Déu, així com la seva misericòrdia i omnipotència. Déu no és ni un ésser material ni un ésser espiritual. Segons l'Alcorà, més enllà del , «A Ell, no El veuen les mirades, però Ell veu tot el que és visible. Ell és Amable i sap fer bé totes les coses, molt agradables!»[Alcorà 6:103 (traduït per Míkel de Epalza)] El Déu únic de l'islam té noranta-nou noms (al-asmà al-husnà, que significa literalment ‘els noms més bells’), cadascun dels quals evoca un atribut concret de Déu. Tots aquests noms es refereixen a Déu, l'ésser suprem, el Qui tot ho reuneix. Els noms de Déu més familiars i habituals són «el Compassiu» (ar-Rahman) i «el molt Misericordiós» (ar-Rahim). La creació i l'ordenament de l'Univers es consideren un acte de misericòrdia primordial pel qual totes les criatures lloen els atributs de Déu i testimonien la seva unitat.
rdf:langString Alláh (arabsky الله‎ , česky Bůh), je označení pro nejvyšší bytost v islámu. V arabštině (podobné slovo existuje i v dalších semitských jazycích) označuje jméno Boží také i v křesťanství a judaismu. Poprvé se vyskytuje u arabských židů.[zdroj?!] Etymologicky slovo Alláh vzniklo zkrácením الإله (al-ilah), kde slovo إله (ilah) znamená bůh-jakékoliv božstvo a určitý člen ال (al-) klade důraz na jedinečnost Boží – podobně jako v češtině psaním velkého „B“ ve slově Bůh. Arabština má kurzivní písmo, tj. nerozlišuje velká a malá písmena; proto jediným způsobem, jak vyjádřit výjimečnost je použitím určitého členu „al-“.
rdf:langString Allah (arabisch الله, DMG Allāh, ʔalˤːɑːh ) ist das Wort für Gott in der arabischen Sprache.Wahrscheinlich hat sich das Wort als Silbenellipse beim Zusammentreffen des Artikels al- (الـ ‚der, die, das‘) und ʾilāh (إله /‚Gott, Gottheit‘) entwickelt, was als „Der Gott (per se)“ zu interpretieren ist und somit dem Prinzip des Tauhīd (arabisch توحيد, DMG Tauḥīd ‚Einheit [Gottes]‘) entspricht. Im Islam wird das Wort auch als Eigenname für Gott verwendet. Des Weiteren verwendet man den Namen in der heiligen Schrift der Sikhs (Adi Granth) sowie auf Maltesisch, das von der arabischen Sprache abstammt. Das Wort wird ebenso von arabischsprachigen Juden und Christen als Gottesbezeichnung gebraucht und wird daher auch in arabischen Bibelübersetzungen verwendet. In westlichen Ländern (mit Ausnahme Maltas) jedoch wird das Wort Allah nahezu ausschließlich als Bezeichnung für den einen Gott nach der islamischen Gottesvorstellung verstanden. In islamisierten Gebieten Zentralasiens assimilierte sich der Schöpfergott Tengri ebenfalls an das Wort Allah. Allah gilt dem Eigenverständnis des Islams nach als derselbe Gott, wie der im Judentum und Christentum, ist allerdings weniger personhaft, mehr eine geheimnisvolle Macht, die hinter allen Aspekten des Universums steht und lediglich durch seine Zeichen, der Schöpfung, Offenbarung und Vermittler (Engel, Propheten) erkannt werden kann.
rdf:langString Με το αραβικό όνομα Αλλάχ (αραβ. الله , Allāh) οι μουσουλμάνοι κάθε εθνικότητας, αλλά και οι χριστιανοί αραβόφωνοι, αναφέρονται στον ένα και μοναδικό Θεό του κόσμου.
rdf:langString Allah (/ˈæl.lə, ˈɑːl.lə, əˈl.lɑː/; Arabic: الله, romanized: Allāh, IPA: [ʔaɫ.ɫaːh]) is the common Arabic word for God. In the English language, the word generally refers to God in Islam. The word is thought to be derived by contraction from al-ilāh, which means "the god", and is linguistically related to the Aramaic words Elah and Syriac ܐܲܠܵܗܵܐ (ʼAlāhā) and the Hebrew word El (Elohim) for God. The word Allah has been used by Arabic people of different religions since pre-Islamic times. The pre-Islamic Arabs worshipped a supreme deity whom they called Allah, alongside other lesser deities. Muhammad used the word Allah to indicate the Islamic conception of God. Allah has been used as a term for God by Muslims (both Arab and non-Arab) and even Arab Christians after the term "al-ilāh" and "Allah" were used interchangeably in Classical Arabic by the majority of Arabs who had become Muslims. It is also often, albeit not exclusively, used in this way by Bábists, Baháʼís, Mandaeans, Indonesian and Maltese Christians, and Sephardi Jews. Similar usage by Christians and Sikhs in West Malaysia has recently led to political and legal controversies.
rdf:langString Alaho ( , arabe الله /ɑɫˈɫɑː(h)/) estas la araba vorto por «Dio». Ĝi estas vaste konsiderata kiel deveninta de rekonstruita praŝemida radiko *ʔ-l, kvankam la maniero estas pridisputata. Iuj opinias, ke ĝi estas pruntovorto el la aramea ܐܠܗܐ (Alaha), aŭ eĉ la hebrea vorto אלהים (Elohim). Sed la plimulto konsideras ĝin kuntiro de la difinita artikolo ال‎ al kaj la vorto إله ilāh, kiu signifas diaĵon, do "la Dio." Aliaj kognatoj en la ŝemidaj lingvoj inkludas la akadan 𒀭 (Ilu), malnovsudaraban 𐩱𐩡 (ʔl), kaj hebrean אל (el, dio). Iuj opinias, ke estas eraro, traduki la arablingvan ʾAllāh per Allah (kiel Italo Chiussi en Korano) aŭ Alaho, kaj proponas kiel tradukon simple Dio. Ili klarigas, ke la araba esprimo signifas laŭvorte "la dio" (artikolo al- + ilāh), kaj la difina artikolo egalvaloras al la uzo de majusklo (ne ekzistas uskleco en la araba).
rdf:langString Alá​ (en árabe: الله ) es la hispanización de la palabra árabe الله (al-lāh), que en español significa 'El Dios'.​ Si bien el término es más conocido en Occidente debido a su utilización por parte de los musulmanes (chiíes, ibadíes y suníes) como referencia a Dios, este es utilizado por los hablantes del árabe de todas las religiones, incluidos cristianos y judíos, se le adoraba agachándose y rezándole el Sala-ah (la oración).​​​ El término Alá fue utilizado en la Arabia preislámica, como palabra genérica (Dios) para referirse a una deidad creadora, posiblemente suprema en la antigua Arabia.​ En el islam, Alá es conocido por distintos nombres: el Justo, el Clemente, el Creador, entre otros. Sin embargo, según el Corán, «Alá» es el nombre en árabe que Dios ha preferido sobre los demás. La raíz lingüística de «Alá» indica que Él es el Único digno y merecedor de ser adorado y obedecido.​ Los conceptos asociados con la palabra (como una deidad) difieren entre las tradiciones. En la Arabia preislámica, Alá no era la única divinidad, sino que le asociaban colaboradores y compañeros, hijos e hijas. En el islam, Alá es el supremo y comprende todo nombre divino. Todos los demás nombres divinos se cree que refieren a Alá.​ Alá es único, el único Dios, trascendente creador del universo y Omnipotente.​​ Los árabes cristianos de hoy no tienen otra palabra para Dios más que Alá,​ usan términos tales como الله الآب (Al-lāh al-ab) para referirse a Dios padre. Hay similitudes y diferencias entre el concepto de Dios tal como es representado en el Corán árabe y la Biblia judeocristiana.​ Unicode tiene un código reservado para Al-lāh, ﷲ = U + FDF2.​ Muchas fuentes árabes también tienen diferentes formas de escribirlo.​
rdf:langString Ala (arabieraz: الله‎, Allāh, (i · ?)) edo Allah Jainkoa adierazteko arabierazko hitz estandarra da. Mendebaldeko herritarren artean terminoa ezagunagoa da musulmanek beren Jainkoari deitzeko erabiltzeagatik, baina izatez arabiera hiztun kristau eta juduek ere erabiltzen dute, nork bere jainkoa izendatzeko. Hitza islamaren aurretik ere erabiltzen zen Mekan, jainko sortzailea izendatzeko. Ala terminoari lotutako kontzeptuak (jainkotasunari dagokionez) ezberdinak dira tradizio bakoitzean. Islamaren aurreko Arabian Ala ez zen jainko bakarra, laguntzaileak eta adiskideak, seme-alabak eta ahaideak baitzituen. Islamak debekatu egin zuen ideia hau, eta bere tradizioan Ala jainkozko izen gorena eta bakarra zen. Ala jainko bakarra da, Unibertsoaren sortzailea eta ahalguztiduna. Arabiar kristauek, berriz, Allāh al-ʼAb ( الله الأب, "Jainko Aita") terminoa darabilte gaur egun, musulmanen jainkotik bereizteko. Koranak eta Bibliak erakusten dituzten jainkoaren kontzeptuen artean hainbat antzekotasun eta zenbait ezberdintasun daude.
rdf:langString Dios en el islam (en árabe, ٱللَّٰه‎, romanizado: Alá, contracción de ٱلْإِلَٰه al-, lit. «el Dios»)​ es el ser eterno que originó la creación,​ preserva todas las cosas​​​​ y luego la repetirá.​ En el islam, Dios es concebido como absolutamente uno, único y perfecto, libre de todas las faltas, deficiencias y defectos, y omnipotente, omnisciente y completamente infinito en todos sus atributos, que no tiene compañero ni igual, siendo el único creador de todo lo que existe.​​​​El islam subraya que Dios es estrictamente singular, todo misericordioso y compasivo, cuya misericordia lo abarca todo;​ que no se adormece ni duerme, ni le repugna la decadencia ni la muerte.​​ Según la teología islámica, Dios no tiene cuerpo físico ni género (no es ni masculino ni femenino), aunque siempre se le denomina solo con artículos gramaticales masculinos,​y no hay absolutamente nada que se le parezca en nada. Por lo tanto, el Islam rechaza la doctrina de la encarnación y la noción de un dios personal por considerarla antropomórfica, ya que se considera que degrada la trascendencia de Dios. El Corán prescribe el criterio trascendental fundamental en el siguiente versículo: «Ha creado parejas de entre vosotros y también parejas de entre el ganado para vuestro beneficio. Con ello os multiplica. No hay nada que se parezca a Él; Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo ve» (42:11). Por lo tanto, el Islam rechaza estricta y categóricamente toda forma de antropomorfismo y antropopatía (es decir, la atribución de emociones o sentimientos humanos) del concepto de Dios.​​​​ El concepto islámico de Dios hace hincapié en que es absolutamente puro y libre de asociación con otros seres, lo que significa atribuir los poderes y cualidades de Dios a su creación, y viceversa. En el islam, Dios nunca se representa en ninguna imagen. El Corán prohíbe específicamente atribuirle socios que compartan su singular soberanía, ya que se le considera el absoluto sin un segundo, indivisible e incomparable, que no se parece a nada y nada es comparable a él. Así pues, Dios es absolutamente trascendente, único y totalmente distinto a todo lo que hay en el mundo o de él, más allá de toda forma de pensamiento y expresión humana.​​La descripción más breve y completa de Dios en el islam se encuentra en la Sura al-Ijlas.​ Según la corriente principal de teólogos musulmanes, Dios es descrito como Qadim​​ (Eterno, intemporal e infinito, que literalmente significa: «antiguo»), que no tiene principio ni fin; absoluto, no está limitado por el tiempo ni por el lugar ni por las circunstancias, ni está sujeto a ningún decreto como para ser determinado por límites precisos o tiempos establecidos, sino que es el Primero y el Último. No es un cuerpo formado, ni una sustancia circunscrita con límites o determinada por una medida; tampoco se asemeja a los cuerpos en cuanto a que puedan ser medidos o divididos. Tampoco existen sustancias en él; ni es un accidente, ni existen accidentes en él. Ni es semejante a nada de lo que existe, ni nada es semejante a él; ni está determinado en cantidad, ni comprendido por límites, ni circunscrito por diferencias de situación, ni contenido en los cielos, y trasciende los límites espaciales y temporales, y permanece más allá de los límites de la comprensión y las percepciones humanas.​​​ El islam pone un fuerte énfasis en la conceptualización de Dios como estrictamente singular; a este estudio se llama tawhid. El árabe es la lengua litúrgica de la religión, la palabra para referirse a Dios en árabe es الله (Allah) , que ha sido hispanizada como Alá, pues no consideran que Dios sea un título, sino un nombre propio único y merecedor, que es usado tanto por cristianos y judíos árabes como por los musulmanes. Los musulmanes consideran que el dios venerado en el Islam es el mismo del cristianismo (Dios Padre) y del judaísmo, es decir, el dios abrahámico.
rdf:langString Le fondement doctrinal de l'islam est l'unicité (Tawhid) de Dieu (Allah). Le Tawhid se décline en trois directions : * l'unicité dans la seigneurie (tawhid ar-Rouboubiya) : c'est le fait de reconnaître les œuvres spécifiques d'Allah ; * l'unicité dans l'adoration (tawhid al Oulouhiya) : tout acte d'adoration est voué exclusivement à Allah ; * l'unicité dans les noms et attributs (tawhid al asma wa sifat).
rdf:langString Allah (Allāh, écrit الله) est le mot arabe qui désigne « Dieu », et signifie littéralement, « le Dieu » avec un article défini, faisant référence à un Dieu considéré par principe comme unique, le « dieu unique » des religions monothéistes. À l’époque préislamique, un dieu nommé Allah existe au sein du panthéon polythéiste arabe, et est un dieu créateur. Par extension, Allah fait en général référence au Dieu unique dans l'islam, « créateur de l’univers ou ‘âlam, pourvu, dans le Coran, de qualificatifs tels que « puissant », « savant », « clément », etc. ». L'islam attribue 99 noms à ce Dieu unique, appelés « les plus beaux noms de Dieu ». Depuis la fin du XXe siècle et l'exacerbation des revendications identitaires, le terme Allah est revendiqué comme étant uniquement musulman. L'exemple de la décision de la Cour malaise en 2009 contre son utilisation par les communautés malaises chrétiennes confirme ce passage d'un terme historiquement multiconfessionnel à un terme qui se veut uniquement associé à l'islam.
rdf:langString Dalam konsep Islam, Tuhan disebut Allah (bahasa Arab: الله‎) dan diyakini sebagai Dzat Maha Tinggi Yang Nyata dan Esa, Pencipta Yang Maha Kuat dan Maha Tahu, Yang Abadi, Penentu Takdir, dan Hakim bagi semesta alam. Islam menitikberatkan konseptualisasi Tuhan sebagai Yang Tunggal dan Maha Kuasa (tauhid). Dia itu wahid dan Esa (ahad), Maha Pengasih dan Maha Kuasa. Menurut Al-Quran terdapat 99 Nama Allah (asma'ul husna artinya: "nama-nama yang paling baik") yang mengingatkan setiap sifat-sifat Tuhan yang berbeda. Semua nama tersebut mengacu pada Allah, nama Tuhan Maha Tinggi dan Maha Luas. Di antara 99 nama Allah tersebut, yang paling terkenal dan paling sering digunakan adalah "Maha Pengasih" (ar-rahman) dan "Maha Penyayang" (ar-rahim). Penciptaan dan penguasaan alam semesta dideskripsikan sebagai suatu tindakan kemurahhatian yang paling utama untuk semua ciptaan yang memuji keagungan-Nya dan menjadi saksi atas keesan-Nya dan kuasa-Nya. Menurut ajaran Islam, Tuhan muncul di mana pun tanpa harus menjelma dalam bentuk apa pun. Al-Quran menjelaskan, "Dia tidak dapat dicapai oleh penglihatan mata, sedang Dia dapat melihat segala yang kelihatan; dan Dialah Yang Maha Halus lagi Maha Mengetahui." (Al-'An'am 6:103). Tuhan dalam Islam tidak hanya Maha Agung dan Maha Kuasa, namun juga Tuhan yang personal: Menurut Al-Quran, Dia lebih dekat pada manusia daripada urat nadi manusia. Dia menjawab bagi yang membutuhkan dan memohon pertolongan jika mereka berdoa pada-Nya. Di atas itu semua, Dia memandu manusia pada jalan yang lurus, “jalan yang diridhai-Nya.” Islam mengajarkan bahwa Tuhan dalam konsep Islam merupakan Tuhan sama yang disembah oleh kelompok agama Abrahamik lainnya seperti Kristen dan Yahudi. Namun, hal ini tidak diterima secara universal oleh kalangan kedua agama tersebut.
rdf:langString Allah (bahasa Arab: اللّٰه, translit. Allāh‎, IPA: [ʔaɫ.ɫaːh]) adalah kata bahasa Arab yang umum untuk Tuhan. Saat ini, kata Allah terutama digunakan oleh umat Muslim untuk menyebut Tuhan dalam Islam, sedangkan "Tuhan" dalam bahasa Arab itu sendiri disebut "Rabb" atau "Ilah". Kata Allah telah digunakan oleh bangsa Arab dari berbagai agama sejak masa pra-Islam, dan pada masa dahulu, kata tersebut digunakan bersamaan dengan kata al-lah. Nabi Muhammad menyebut kata Allah untuk sebagai nama dan citra Tuhan dalam Islam, dan menjadi pedoman untuk umat Muslim di seluruh dunia hingga saat ini. Umat Kristen Arab juga memakai kata Allah untuk menyebutnya sebagai nama suatu sosok ilahi. Saat ini, kata Allah juga digunakan dalam pengertian yang mirip, meskipun tidak secara khusus, oleh penganut Babisme, penganut Baháʼí, penganut Mandean, umat Kristen Indonesia dan Malta, umat Yahudi Sefardi dan Yahudi Mizrahi. Umat Sikh dan umat Kristen Malaysia juga menggunakannya, meskipun hal tersebut menyebabkan permasalahan politik dan hukum.
rdf:langString Allah (in arabo: اَلله‎, Allāh, pronunciato in italiano [alˈla]) è una parola araba che indica il nome di Dio. Nella religione islamica è il nome con cui Dio definisce sé stesso nel Corano. Di conseguenza, visto il valore veicolare della lingua araba per la cultura islamica, è questo il nome prevalentemente usato per indicare la divinità una e unica nei paesi di lingua araba e in tutto il mondo musulmano.
rdf:langString アッラーフ (الله‎、الله、Allāh) あるいはアッラー、アラーは、イブラーヒームの宗教の唯一神ヤハウェに対するアラビア語呼称のひとつ。 尚、現代日本ではアッラーフ表記は稀となっており、本項では便宜上アッラー表記で統一する。
rdf:langString God is volgens de islamitische godsdienst één: uniek, almachtig, alomtegenwoordig, heeft geen begin (niet geschapen, niet gebaard) en ook geen einde (dood of vernietiging). Als Abrahamitische godsdienst volgt de islamitische godsdienst daarin de joodse en christelijke godsdienst. In de joodse godsdienst staat bijvoorbeeld het duizenden jaren eerder geformuleerde sjema centraal, dat stelt dat God een is. Deze ondeelbaarheid wordt doorgaans tot de zuilen van het islamitische geloof gerekend en staat bekend onder de naam tawhied. Aanhangers van de islam gebruiken veelal de benaming Allah, Arabisch voor "de God". Moslims geloven dat God de hemel, de aarde en alles wat er tussen is geschapen heeft. De uitdrukking tot dit geloof is te vinden in de shahadah, zoals deze ook herhaald wordt tijdens het rituele, vijfmaaldaagse gebed, in de oproep tot gebed en het dagelijks leven. Het geloof in God staat centraal binnen de islam. Het is moslims niet toegestaan zich enige voorstelling van God te maken, anders dan door recitatie en memoreren van zijn eigenschappen of manifestaties, verwoord in de 99 Schone Namen van God die zijn afgeleid uit de Koran. Door middel van deze 99 Namen kunnen een aantal zaken omtrent Gods wezen worden afgeleid: 1. * wujud (bestaan), God bestaat noodzakelijkerwijs in zichzelf; 2. * qidam (goddelijke eeuwigheid), God is eeuwig, zonder begin of einde; 3. * baqa (goddelijke voortdurendheid), alles in het universum kan verdwijnen, behalve God; 4. * mukhalafa li'l-hawadith (goddelijke ongelijkheid tot het gecreëerde), God verschilt van zijn schepping en is door niets of niemand voor te stellen; 5. * qiyam bi nafsih (goddelijke zelfonderhouding), God onderhoudt zichzelf. Met betrekking tot zijn handelingen kan het volgende worden gesteld: 1. * qudra (goddelijke macht), God heeft alle macht over alles; 2. * irada (goddelijke wil), niets kan zonder Gods wil; 3. * 'ilm (goddelijke kennis), God is alwetend; 4. * hayat (goddelijk leven), al het leven ontvangt het leven vanuit het goddelijke leven; 5. * kalam (goddelijke welbespraaktheid), God spreekt tot zijn boodschappers van achter een gordijn, anders kan niemand hem horen, zoals Mozes flauw viel toen hem dit overkwam; 6. * sam (goddelijk gehoor), God hoort alles; 7. * basar (goddelijk zicht), God ziet alles. God wordt beschouwd als alwetend (soera Jonas 61): "In welke toestand gij u bevindt, of gij de Koran voordraagt, of iets anders doet; Wij zijn uw getuigen, terwijl gij u er in verdiept. Er is voor uw Heer zelfs geen gewicht van een atoom op aarde of in de hemel verborgen. En er is niets dat kleiner of groter is, of het staat in het duidelijke Boek vermeld." God wordt geacht alles te horen (soera Vergever 60): "En uw Heer zegt: "Aanbidt Mij; Ik zal uw gebed verhoren. Maar zij die te hoogmoedig zijn om Mij te aanbidden, zullen veracht de hel binnengaan." God kan niet als mannelijk of als vrouwelijk worden beschouwd, hoewel het Arabisch geen onzijdige woorden kent. Mogelijk doordat de Arabische samenleving traditioneel patriarchaal is, wordt aan God normaal gesproken gerefereerd als een mannelijke entiteit, bijvoorbeeld in de Koran als "Koning" en niet "Koningin".
rdf:langString ( 몰타의 도시에 대해서는 알라 (몰타) 문서를 참고하십시오.) 알라(الله, Allāh)는 신을 의미하는 아랍어 호칭이다. 아랍어 사용자들은 유대교, 기독교 등 종교에 관계 없이 신을 지칭할 때 알라를 사용한다. 한국어에서 사용되는 하나님과 같은 표현으로, 이슬람에서 《꾸란》을 읽고 기도인 살라트에서 사용하는 언어는 아랍어이므로 신을 지칭할 때 알라라는 표현을 사용하나 일반 회화와 주해서에서는 하나님이라는 표현을 구분하지 않는다. 이슬람은 기독교인들과 유대인들이 믿는 신은 이슬람에서 말하는 신과 다르지 않은 존재라고 본다.
rdf:langString Nell'Islam, la divinità unica e creatrice di ogni cosa viene chiamata Allāh, come più volte specificato nel Corano. Nel Corano, che i musulmani credono sia opera creata ab aeterno, lettera per lettera, dallo stesso Allāh, si ricorda che un altro nome proprio è Raḥmān, parola già presente nel pantheon sud-arabico, cui si dava il significato di "Compassionevole", conservatosi anche in lingua araba. In età preislamica designava, in alcune culture religiose nord-arabiche (Palmirena) e sud-arabiche (Himyar), una divinità vera e propria.
rdf:langString Allah (Arabisch schrift: الله) is het Arabische woord voor God in monotheïstische zin. Het woord Allah komt voor in de Koran en is het middelpunt en fundament van het islamitische geloof, maar wordt ook gebruikt door joodse en christelijke minderheden in Arabisch-sprekende landen.
rdf:langString Allah (arab. ‏ﷲ‎, Allāh, wym. [aɫˈɫaːh], ) – w języku arabskim słowo oznaczające abrahamicznego Boga. Początkowo słowo Allah było wykorzystywane zarówno przez Arabów do określania boga Księżyca – Sina, wywodzącego się od sumeryjskiego boga księżyca Nanny, jak i przez chrześcijańskich Arabów do określania Boga. Pomimo że jest tradycyjnie kojarzone z islamem, słowo Allah nie jest specyficzne dla tej religii. Także wśród przedislamskich i chrześcijańskich Arabów słowami Allah/Alihah oznaczającymi to samo co u żydów Eloh/Elohim określano Boga w rozumieniu monoteistycznym. Słowo Allah występuje między innymi na inskrypcji z Umm al-Dżimal. Od czasów Mahometa zaczęło ono oznaczać dla muzułmanów w języku arabskim wyłącznie abrahamicznego Boga i dlatego chociaż ma ono lingwistycznie formy liczby mnogiej oraz rodzaju żeńskiego, to te formy gramatyczne nie są obecnie stosowane, przynajmniej wśród muzułmanów.
rdf:langString Alá ou Alláh (em árabe: ? , transl. Allāh, AFI: [ʔalˤːɑːh]) é a palavra utilizada no árabe para designar Deus (al ilāh, literalmente "O Deus"). A palavra possui cognatos em outras línguas semíticas, tais como Elah em aramaico, ʾĒl em canaanita e Elohim em hebraico. Embora o termo seja mais conhecido no Ocidente devido ao seu uso pelos muçulmanos para se referir a Deus no Islã, é utilizado pelos falantes do árabe de todas as fés abraâmicas, incluindo judeus e cristãos, para se referir à divindade monoteística. Os cristãos árabes utilizam o termo antes mesmo do advento do Islã. Também é utilizado, embora não exclusivamente, por babistas, bahá'ís, cristãos indonésios e malteses e judeus mizrahim. Cristãos e sikhs da Malásia Peninsular também têm usado a palavra para se referir a Deus. Isto tem causado controvérsia política e legal, já que há leis no país proibindo o uso da palavra por não-muçulmanos.
rdf:langString Na teologia islâmica, Deus (em árabe: ? , transl. Allāh, AFI: [ʔalˤːɑːh]) é o onipotente e onisciente criador, mantenedor, responsável e juiz do universo. O Islã coloca uma pesada ênfase na conceitualização de Deus como estritamente singular (tawhid). Deus é único (wahid) e inerentemente Um (ahad), misericordioso e onipotente. A criação e manutenção da ordem no universo é vista como um ato de misericórdia primordial pela qual todas as criaturas de Deus cantam-lhe glórias e são testemunhas da sua unidade e domínio. Pelos ensinamentos islâmicos, Deus existe sem um lugar. De acordo com o Alcorão, "Nenhuma visão pode compreendê-lo, mas sua compreensão está além de toda a visão. Deus está acima de compreensão, mas é inteirado com todas as coisas." Deus responde aos necessitados ou desafortunados quando eles chamam. Acima de tudo, Deus guia a humanidade para o caminho correto, "o caminho sagrado." De acordo com a tradição islâmica, há 99 nomes para Deus (al-asma al-husna, "os melhores nomes"), cada um dos quais evoca um atributo distinto de Deus. Todos estes nomes referem-se a Alá, o nome divino supremo e que tudo compreende. Entre os 99 nomes de Deus, os mais famosos e mais frequentemente utilizados são "O Compassivo" (al-rahman) e "O Misericordioso" (al-rahim). O islã ensina que Deus, como mencionado no Alcorão, é o único Deus e o mesmo venerado por membros de outras religiões abraâmicas como o cristianismo e o judaísmo.
rdf:langString Алла́х (араб. الله‎ , букв. — «Бог») — арабское слово, означающее Единого и единственного Бога, творца мира и господина Судного дня. В исламе — Бог, пославший к людям своего заключительного посланника (расуль) Мухаммада. В доисламской Аравии Аллах был высшим Божеством и Творцом всего сущего. Краткая форма символа веры ислама (шахады) гласит: «Нет иного божества, кроме Аллаха, и Мухаммад — посланник Аллаха!».
rdf:langString Allah (arabiska:  (info), Allāh) är det arabiska ordet för Gud. Ordet förknippas huvudsakligen med islam eftersom Allah är namnet på "den ende guden" som har förkunnats av Muhammed. Allah används dock även av arabisktalande judar, kristna och bahá'íer. Arabiska kristna använder dock idag termer såsom Allāh al-ʼAb ( الله الأب, "Gud Fader") för att särskilja ifrån den muslimska användningen. Begrepp besläktade med namnet "Allāh" existerar i andra semitiska språk, till exempel hebreiska och arameiska. Biblisk hebreiska använder oftast pluralisformen (men funktionellt singularis) Elohim. Det motsvarande arameiska begreppet är ʼĔlāhā ܐܠܗܐ i biblisk arameiska ʼAlâhâ ܐܲܠܵܗܵܐ i syriska.
rdf:langString 在伊斯蘭教神學裡,萬物的首創者(阿拉伯语:الله‎、安拉、阿拉)是宇宙萬物的全能全知造物主、支柱、命定者及裁決者。伊斯蘭教強調神絕對是與生俱來的獨一無二(討黑德)、大慈大悲及無所不能。根據伊斯蘭教的學說,神的存在不受限於空間,而根據《古蘭經》的說法,「眾目不能見他,他卻能見眾目。他是精明的,是徹知的。」《古蘭經》又提及造物主只有一個:「我們敬拜和你們(信奉《古蘭經》的人)敬拜的是同一個。」 《古蘭經》的第112章(忠誠章)給出了造物主的釋義:「祂是真主(安拉),是獨一的主;真主是萬物所仰賴的;祂沒有生產,也沒有被生產;沒有任何物可以做祂的匹敵。」 在伊斯蘭教,造物主是獨一無二的主,在不同文化、語言有不同的尊稱,有超過九十九個名稱(阿拉伯語:al-asmāʼ al-ḥusná,字面上解作「最好的名稱」),每個名稱都分別指向祂的一個特性。這些名稱全部都用以指稱安拉,安拉是至高無上及最為泛用的造物主尊稱。在這九十九個名稱當中,「至慈的」(Ar-Raḥmān)及「特慈的」(Ar-Raḥīm)是最常用的。世界的造物和秩序被視為是出自神的仁愛之舉,因此所有生物都為之歌頌贊美,見證造物主是唯一的主宰。《古蘭經》形容祂是崇高和至高無上的,會隨時回應身陷苦難的人所作的訴求,並給出指引,展示正確的「直路」。
rdf:langString 安拉(/ˈælə, ˈɑːlə, əˈlɑː/; 阿拉伯语:ٱلل‍َّٰه‎,羅馬化:Allāh, 國際音標:[ʔaɫ.ɫaːh] ()),是阿拉伯语中对的称呼,來自古希伯來文神的單數形式:Eloah,在英文和中文中,阿拉通常指伊斯兰教中的神,但實際上並非神的名字,而是與英語the God一樣,是造物主的意思。安拉一词被认为是由“(al)+神()”衍生而来,并与亞拉姆語及希伯来语中对神的称谓埃尔和以利有关。 安拉一词早在就已被不同信仰的阿拉伯人使用。更特别的是,穆斯林(包括阿拉伯穆斯林和非阿拉伯穆斯林)和阿拉伯基督徒也已将其用作对真主的称呼。巴比教、巴哈伊信仰、曼达安教、、和米兹拉希犹太人也经常使用安拉
rdf:langString Алла́х, також Алла́г, Алла́ (араб. الله‎) — означає Всевишній, Бог. Слово походить з арабської мови, було запозичене багатьма мусульманськими, а також деякими немусульманськими народами. Значення цього слова трактується в залежності від традиції. Зазвичай, це слово в ісламі позначає поняття Бога взагалі, незалежно від релігії. Але в деяких випадках, як мусульмани, так і немусульмани, вживаючи це слово, мають на увазі саме той образ Всевишнього, який пропонує іслам. Найближчий переклад цього слова буде саме «Всевишній». Слово Аллах має спільне походження з староєврейським אלוהים (Елогім), яке в Священному Писанні слов'янськими мовами було перекладено як Бог. З мовного погляду Елогім означає «Божество, Боги в усій сукупності», однак як в юдейському, так і в християнському розумінні має значення «Бог» в однині. ים (ім) — це закінчення, яке в сучасному івриті утворює множину чоловічого роду, але в давнину утворювало слова для позначення сукупностей або якостей (подібно укр. -ство або -сть, тобто Елогім - Всевишнє, Всевишність, Величність, Найвища Сила). Російський купець Афанасій Нікітін, в своїх записках XV ст. «Хождение за три моря», бувши православним підданим Великої Степової (Монгольської) імперії, постійно звертається до Всевишнього у вигляді «оло, оло абрь, оло акъ, олло керем, олло рагим», поєднує у своєму світогляді різні віровчення (що характерно для людей часів Монгольської імперії), подібно до багатьох сучасних християн з народів Сходу: «Праздники крестьянскые, ни Велика дни, ни Рожества Христова не ведаю, ни среды, ни пятница не знаю; а промежу есми вер таньгрыдан истремень ол сакласын: „Олло худо, олло акь, олло ты, олло акъберъ, олло рагымъ, олло керимъ, олло рагым елъло, олло карим елло, таньгресень, худосеньсень. Богъ един, тъй царь славы, творець небу и земли. А иду я на Русь, кетъмышьтыр имень, уручь тутътым. Месяць мартъ прошел, и яз заговълъ з бесермены в неделю, да говел есми мъсяць, мяса есми не елъ и ничего скоромнаго, никакие ествы бесерменские, а елъ есми по двожды на день хлебъ да воду, авратыйля ятмадым. Да молился есми Христу вседрьжителю, кто сотворил небо и землю, а иного есми не призывал никоторого именемъ, богъ олло, богъ керим, богъ рагимъ, богъ худо, богъ акьберь, богъ царь славы, олло варенно, олло рагим ельно сеньсень олло ты.» Образ Бога у сучасному ісламі незначно відрізняється від його образу у християнстві. В ісламі Бог це перш за все старозавітний Бог, Всевишній, Господар і повелитель світів, по відношенню до якого люди мають проявляти покору (іслам), слухатися його повелінь і виконувати роботу, яку він їм дає — бути його рабами, тобто робітниками. Саме тому з точки зору ісламу важко сприйняти християнську ідею про те, щоб бачити Бога в усіх можливих його образах і за всіма можливими проявами матеріального світу, зокрема у вигляді св. Трійці. Образи Бога-Отця (духовного батька і вчителя), Бога-Слова чи Бога-Спаса, який проявляє себе в образі людини є невластиві сучасному ісламу.
xsd:nonNegativeInteger 48823

data from the linked data cloud