Alberto Manguel
http://dbpedia.org/resource/Alberto_Manguel an entity of type: Thing
Alberto Adrián Manguel (* 13. März 1948 in Buenos Aires) ist ein aus Argentinien stammender Schriftsteller, Literaturdozent, Übersetzer und Redakteur.
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, 13 de marzo de 1948) es un escritor, traductor y editor argentino-canadiense que escribe generalmente en inglés, aunque a veces lo hace también en español. Es un erudito cosmopolita y políglota, pues habla perfectamente a nivel muy avanzado inglés, español, alemán, francés y, con fluidez, también italiano.
rdf:langString
Alberto Manguel, né le 13 mars 1948 à Buenos Aires, est un écrivain, traducteur et critique littéraire argentino-canadien.
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, 13 marzo 1948) è uno scrittore e traduttore argentino naturalizzato canadese.
rdf:langString
알베르토 망구엘(Alberto Manguel, 1948년 -)은 아르헨티나 부에노스아이레스 출신의 캐나다 작가이다. 그의 아버지가 이스라엘의 아르헨티나 대사였기 때문에 이스라엘에서 어린 시절을 보냈으며 캐나다에서의 20년동안을 포함하여 전 세계의 여러 나라에서 거주하였다. 현재는 프랑스의 비엔에 거주하고 있다. 망구엘은 학창시절 부에노스아이레스의 한 서점에서 일을 한 적이 있었는데, 그때 그의 인생에서 중대한 전환점이 된 사건이 일어났다. 당시, 작가 호르헤 루이스 보르헤스가 그 서점을 방문하였고, 망구엘은 시력을 잃어가던 보르헤스에게 책을 읽어 주었다. 이 사건은 망구엘에게 큰 문학적 영감을 불어 넣어 주었으며 후에, 망구엘은 그의 《독서의 역사》에서 보르헤스에게 특별한 감사 표시를 하였다. 그는 소설과 논픽션 작품을 쓰는 작가일 뿐만 아니라 문학 선집의 편집자로도 유명하다.
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, 1948) is een Argentijns non-fictieschrijver, essayist, vertaler, journalist en bibliofiel. Manguel is bekend van zijn in het Nederlands vertaalde werk zoals Een geschiedenis van het lezen (1996), Kunstlezen: over het kijken naar beeldende kunst (2000), Dagboek van een lezer (2004) en De bibliotheek bij nacht (2007).
rdf:langString
Alberto Manguel (ur. 1948 w Buenos Aires) – argentyński pisarz, tłumacz i redaktor.
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, 13 de março de 1948) é um escritor, tradutor, ensaísta e editor argentino e atualmente cidadão canadense. É autor de vários livros de não-ficção e análise literária, a maioria deles em inglês. Por mais de 20 anos, Alberto editou antologias literárias de vários temas e gêneros, indo desde obras eróticas a história de fantasia e mistério. De julho de 2016 a agosto de 2018 foi diretor da Biblioteca Nacional da Argentina, no lugar de Horacio González.
rdf:langString
Альберто Мангель (англ. Alberto Manguel, род. 13 марта 1948, Буэнос-Айрес) — канадский писатель, журналист, переводчик, редактор и бывший директор Национальной библиотеки Аргентины. Он является автором многочисленных научно-популярных книг, таких как "The Dictionary of Imaginary Places " (написан в соавторстве с Джанни Гуадалупи в 1980 году), "История чтения" (A History of Reading (1996)), "The Library at Night" (2007) и "Илиада и Одиссея: биография Гомера" (Homer's Iliad and Odyssey: A Biography (2008)), а также романов. В 2007 году Мангуэль был выбран в качестве ежегодного лектора для престижных лекций Масси.
rdf:langString
阿爾維托·曼古埃爾(西班牙語:Alberto Manguel,1948年3月13日-),生於阿根廷布宜諾斯艾利斯,著名作家、翻譯家與編輯。
rdf:langString
ألبرتو مانغويل (بالإسبانية: Alberto Manguel) (ولد عام 1948 في مدينة بوينس آيرس) أرجنتيني المولد كندي الجنسية. يعمل كجامع للأعمال الادبية الهامة، مترجم, محرر، روائي وكاتب مقالات. الف مانغويل العديد من الكتب غير الخيالية مثل (كتب بالاشتراك مع جياني جوادالوبي عام 1980), (1996), (2007) وإلياذة وأوديسة هوميروس: سيرة ذاتية (2008). كتب أيضاً العديد من الروايات مثل اخبار جاءت من بلد أجنبي (1991). جميع الكتب التي الفها مانغويل كتبت بالغة الإنجليزية. كما كتب مانغويل أيضاً مجموعه من النقود السينمائية مثل عروس فرانكنشتاين (1997) ومجموعة من المقالات مثل البحث من خلال الزجاج الخشبي (1998), شخصيات مذهلة من عالم الأدب, في عام 2007, اختير مانغويل ليكون محاضر العام خلال محاضرات ميسي المرموقة.
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, Argentina, 1948) és escriptor i traductor, és un explorador de la paraula oral i escrita, i té una gran facilitat per combinar l'erudició i el joc. És ciutadà canadenc des del 1988. Creador polifacètic, viatger apassionat i lector curiós, Manguel ha estat periodista, escriptor, editor i crític literari d'importants diaris i revistes de distintes ciutats del món, i ha dirigit diversos seminaris sobre literatura en universitats d'Europa, el Canadà i els Estats Units. També ha fet programes de ràdio i de televisió sobre art i literatura i ha escrit una obra de teatre: The Kipling Play, estrenada al Canadà el 1985. Entre les seves obres de no-ficció, encara no publicades en espanyol, figura Bride of Frankenstein (1997), de l'Institut de Cinema Britànic de Londres
rdf:langString
Alberto Manguel OC FRSL (born March 13, 1948, in Buenos Aires) is an Argentine-Canadian anthologist, translator, essayist, novelist, editor, and a former Director of the National Library of Argentina. He is the author of numerous non-fiction books such as The Dictionary of Imaginary Places (co-written with Gianni Guadalupi in 1980), A History of Reading (1996), The Library at Night (2007) and Homer's Iliad and Odyssey: A Biography (2008); and novels such as News From a Foreign Country Came (1991). Though almost all of Manguel's books were written in English, two of his novels (El regreso and Todos los hombres son mentirosos) were written in Spanish, and El regreso has not yet been published in English. Manguel has also written film criticism such as Bride of Frankenstein (1997) and collect
rdf:langString
Alberto Manguel, född 1948 i Buenos Aires, Argentina, är en argentinsk, kanadensisk, fransk författare och essäist. Manguel växte upp i Israel, där hans far var ambassadör. När han sedan flyttade hem till Argentina arbetade han extra i en bokhandel, där han kom i kontakt med författaren Jorge Luis Borges som på grund av sin blindhet behövde hjälp med högläsning, något som Manguel skildrat i boken Dagar med Borges. Under 1970-talet arbetade han som redaktör för flera europeiska publicister, och under denna tiden började han själv skriva noveller. 1982 flyttade Manguel till Toronto och blev kanadensisk medborgare, senare flyttade han till södra Frankrike, där han bodde i 15 år. År 2017 blev han utnämnd till chef för Argentinas Nationalbibliotek, och han flyttade då tillbaka till Buenos Aires
rdf:langString
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
ألبرتو مانغويل
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
알베르토 망구엘
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
Мангель, Альберто
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
阿爾維托·曼古埃爾
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
Alberto Manguel
xsd:date
1948-03-13
xsd:integer
961368
xsd:integer
1122630445
xsd:date
1948-03-13
rdf:langString
Alberto Manguel
rdf:langString
Manguel in 2013
rdf:langString
right
rdf:langString
Novel, essay
rdf:langString
Argentinian, Canadian, French
rdf:langString
A History of Reading, The Dictionary of Imaginary Places
xsd:integer
1980
xsd:gMonthDay
--10-22
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, Argentina, 1948) és escriptor i traductor, és un explorador de la paraula oral i escrita, i té una gran facilitat per combinar l'erudició i el joc. És ciutadà canadenc des del 1988. Creador polifacètic, viatger apassionat i lector curiós, Manguel ha estat periodista, escriptor, editor i crític literari d'importants diaris i revistes de distintes ciutats del món, i ha dirigit diversos seminaris sobre literatura en universitats d'Europa, el Canadà i els Estats Units. També ha fet programes de ràdio i de televisió sobre art i literatura i ha escrit una obra de teatre: The Kipling Play, estrenada al Canadà el 1985. Entre les seves obres de no-ficció, encara no publicades en espanyol, figura Bride of Frankenstein (1997), de l'Institut de Cinema Britànic de Londres.
rdf:langString
ألبرتو مانغويل (بالإسبانية: Alberto Manguel) (ولد عام 1948 في مدينة بوينس آيرس) أرجنتيني المولد كندي الجنسية. يعمل كجامع للأعمال الادبية الهامة، مترجم, محرر، روائي وكاتب مقالات. الف مانغويل العديد من الكتب غير الخيالية مثل (كتب بالاشتراك مع جياني جوادالوبي عام 1980), (1996), (2007) وإلياذة وأوديسة هوميروس: سيرة ذاتية (2008). كتب أيضاً العديد من الروايات مثل اخبار جاءت من بلد أجنبي (1991). جميع الكتب التي الفها مانغويل كتبت بالغة الإنجليزية. كما كتب مانغويل أيضاً مجموعه من النقود السينمائية مثل عروس فرانكنشتاين (1997) ومجموعة من المقالات مثل البحث من خلال الزجاج الخشبي (1998), شخصيات مذهلة من عالم الأدب, في عام 2007, اختير مانغويل ليكون محاضر العام خلال محاضرات ميسي المرموقة. خلال العشرين عام الماضية، حرر مانغويل العديد من الموضوعات الادبية التي تتراوح من الأعمال الجنسية وقصص المثليين إلى قصص الغموض والفنتازيا.
rdf:langString
Alberto Manguel OC FRSL (born March 13, 1948, in Buenos Aires) is an Argentine-Canadian anthologist, translator, essayist, novelist, editor, and a former Director of the National Library of Argentina. He is the author of numerous non-fiction books such as The Dictionary of Imaginary Places (co-written with Gianni Guadalupi in 1980), A History of Reading (1996), The Library at Night (2007) and Homer's Iliad and Odyssey: A Biography (2008); and novels such as News From a Foreign Country Came (1991). Though almost all of Manguel's books were written in English, two of his novels (El regreso and Todos los hombres son mentirosos) were written in Spanish, and El regreso has not yet been published in English. Manguel has also written film criticism such as Bride of Frankenstein (1997) and collections of essays such as Into the Looking Glass Wood (1998). In 2007, Manguel was selected to be that year's annual lecturer for the prestigious Massey Lectures. in 2021, he gave the Roger Lancelyn Green lecture to the Lewis Carroll Society on his love of the 'Alice' stories from Lewis Carroll. For more than twenty years, Manguel has edited a number of literary anthologies on a variety of themes or genres ranging from erotica and gay stories to fantastic literature and mysteries.
rdf:langString
Alberto Adrián Manguel (* 13. März 1948 in Buenos Aires) ist ein aus Argentinien stammender Schriftsteller, Literaturdozent, Übersetzer und Redakteur.
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, 13 de marzo de 1948) es un escritor, traductor y editor argentino-canadiense que escribe generalmente en inglés, aunque a veces lo hace también en español. Es un erudito cosmopolita y políglota, pues habla perfectamente a nivel muy avanzado inglés, español, alemán, francés y, con fluidez, también italiano.
rdf:langString
Alberto Manguel, né le 13 mars 1948 à Buenos Aires, est un écrivain, traducteur et critique littéraire argentino-canadien.
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, 13 marzo 1948) è uno scrittore e traduttore argentino naturalizzato canadese.
rdf:langString
알베르토 망구엘(Alberto Manguel, 1948년 -)은 아르헨티나 부에노스아이레스 출신의 캐나다 작가이다. 그의 아버지가 이스라엘의 아르헨티나 대사였기 때문에 이스라엘에서 어린 시절을 보냈으며 캐나다에서의 20년동안을 포함하여 전 세계의 여러 나라에서 거주하였다. 현재는 프랑스의 비엔에 거주하고 있다. 망구엘은 학창시절 부에노스아이레스의 한 서점에서 일을 한 적이 있었는데, 그때 그의 인생에서 중대한 전환점이 된 사건이 일어났다. 당시, 작가 호르헤 루이스 보르헤스가 그 서점을 방문하였고, 망구엘은 시력을 잃어가던 보르헤스에게 책을 읽어 주었다. 이 사건은 망구엘에게 큰 문학적 영감을 불어 넣어 주었으며 후에, 망구엘은 그의 《독서의 역사》에서 보르헤스에게 특별한 감사 표시를 하였다. 그는 소설과 논픽션 작품을 쓰는 작가일 뿐만 아니라 문학 선집의 편집자로도 유명하다.
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, 1948) is een Argentijns non-fictieschrijver, essayist, vertaler, journalist en bibliofiel. Manguel is bekend van zijn in het Nederlands vertaalde werk zoals Een geschiedenis van het lezen (1996), Kunstlezen: over het kijken naar beeldende kunst (2000), Dagboek van een lezer (2004) en De bibliotheek bij nacht (2007).
rdf:langString
Alberto Manguel, född 1948 i Buenos Aires, Argentina, är en argentinsk, kanadensisk, fransk författare och essäist. Manguel växte upp i Israel, där hans far var ambassadör. När han sedan flyttade hem till Argentina arbetade han extra i en bokhandel, där han kom i kontakt med författaren Jorge Luis Borges som på grund av sin blindhet behövde hjälp med högläsning, något som Manguel skildrat i boken Dagar med Borges. Under 1970-talet arbetade han som redaktör för flera europeiska publicister, och under denna tiden började han själv skriva noveller. 1982 flyttade Manguel till Toronto och blev kanadensisk medborgare, senare flyttade han till södra Frankrike, där han bodde i 15 år. År 2017 blev han utnämnd till chef för Argentinas Nationalbibliotek, och han flyttade då tillbaka till Buenos Aires .
rdf:langString
Alberto Manguel (ur. 1948 w Buenos Aires) – argentyński pisarz, tłumacz i redaktor.
rdf:langString
Alberto Manguel (Buenos Aires, 13 de março de 1948) é um escritor, tradutor, ensaísta e editor argentino e atualmente cidadão canadense. É autor de vários livros de não-ficção e análise literária, a maioria deles em inglês. Por mais de 20 anos, Alberto editou antologias literárias de vários temas e gêneros, indo desde obras eróticas a história de fantasia e mistério. De julho de 2016 a agosto de 2018 foi diretor da Biblioteca Nacional da Argentina, no lugar de Horacio González.
rdf:langString
Альберто Мангель (англ. Alberto Manguel, род. 13 марта 1948, Буэнос-Айрес) — канадский писатель, журналист, переводчик, редактор и бывший директор Национальной библиотеки Аргентины. Он является автором многочисленных научно-популярных книг, таких как "The Dictionary of Imaginary Places " (написан в соавторстве с Джанни Гуадалупи в 1980 году), "История чтения" (A History of Reading (1996)), "The Library at Night" (2007) и "Илиада и Одиссея: биография Гомера" (Homer's Iliad and Odyssey: A Biography (2008)), а также романов. В 2007 году Мангуэль был выбран в качестве ежегодного лектора для престижных лекций Масси.
rdf:langString
阿爾維托·曼古埃爾(西班牙語:Alberto Manguel,1948年3月13日-),生於阿根廷布宜諾斯艾利斯,著名作家、翻譯家與編輯。
xsd:nonNegativeInteger
21605
xsd:gYear
1980
rdf:langString
Alberto Manguel