Al-Asr

http://dbpedia.org/resource/Al-Asr an entity of type: Thing

سورة العصر هي سورة مكية، من المفصل، آياتها 3، وترتيبها في المصحف 103، في الجزء الثلاثين، بدأت بأسلوب قسم وَالْعَصْرِ ، ولم يُذكر فيها لفظ الجلالة، نزلت بعد سورة الشرح. قال عنها بعض العلماء: «لو تدبرها المسلمين لكفتهم». rdf:langString
Al-Asr, (Arabic: العصر, The Declining Day, Eventide, The Epoch, Time) is the 103rd chapter (sūrah) of the Qur’ān, the Muslim holy book. It contains three āyāt or verses. Surat al-‘Asr is the third shortest chapter after Al-Kawthar and Al-Nasr, being shorter than Al-Nasr by only two words in the 3rd verse. ۝ By the afternoon;۝ verily man employeth himself in that which will prove of loss:۝ except those who believe, and do that which is right; and who mutually recommend the truth, and mutually recommend perseverance unto each other. rdf:langString
Al-Asr (arabisch العصر, DMG al-ʿaṣr ‚Der Nachmittag‘; ‚Die Zeit‘; ‚Das Zeitalter‘) ist die 103. Sure des Korans und mit nur drei Versen eine der kürzesten. Ihr Name ist mehrdeutig: Er bezeichnet sowohl den Nachmittag, den Abend, als auch einen größeren Zeitabschnitt.Die Koranexegese überliefert hierzu verschiedene Varianten. Die Sure mahnt zur Rechtschaffenheit und zur Geduld. rdf:langString
Al-Asr (arabe : العصر, français : Le Temps) est le nom traditionnellement donné à la 103e sourate du Coran, le livre sacré de l'islam. Elle comporte 3 versets. Rédigée en arabe comme l'ensemble de l'œuvre religieuse, elle fut proclamée, selon la tradition musulmane, durant la période mecquoise. rdf:langString
Surah Al-'Asr (bahasa Arab: سورة العصر‎) adalah surah ke-103 dari al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah dan terdiri atas 3 ayat. Kata Al 'Ashr berarti waktu/masa dan diambil dari ayat pertama surat ini. Isi surat mengabarkan bahwa sesungguhnya semua manusia itu berada dalam keadaan merugi kecuali dia termasuk mereka yang selalu beramal saleh, saling menasihati dalam kebenaran dan kesabaran. rdf:langString
103번째 수라인 알 아스르는 믿음과 의로운 일, 진리에 관한 서로의 권고가 신앙 생활의 기본 요소임을 얘기한다. 이 장의 마지막엔 위에 언급된 신앙 생활의 기본을 지키지 못하는 자는 다 멸망하게 된다고 씌여있다. rdf:langString
Soera De Namiddag is een soera van de Koran. De soera is vernoemd naar de namiddag waarbij gezworen wordt in de eerste aya. rdf:langString
『時間』とは、クルアーンにおける第103番目の章(スーラ)。3つの節(アーヤ)から成る。 rdf:langString
Al-'Aṣr (arabiska: سورة العصر, " Den flyende tiden") är den etthundratredje suran (kapitlet) i Koranen med 3 ayat (verser). Den skall ha uppenbarat sig för profeten Muhammed under hans tid i Mekka. Nedan följer surans verser i översättning från arabiska till svenska av Mohammed Knut Bernström. Översättningen har erhållit officiellt godkännande från det anrika al-Azhar-universitetets islamiska forskningsinstitution. rdf:langString
Al-Asr “A Era” (do árabe: سورة العصر) é a centésima terceira sura do Alcorão e tem 3 ayats. rdf:langString
Al-Asr (arab. سورة العصر) jest 103. surą Koranu. Nazwa al-Asr oznacza czas, w którym dzieją się dobre i złe uczynki ludzkie. Sura składa się z trzech ajat, i jest uważana za wczesną surę mekkańską, choć niekiedy jest uważana za surę medyńską. Sura ta naucza, że ludzie są na z góry straconej pozycji, o ile nie uwierzą w Allaha. Hadisy przekazują historię Amr Ibn al-Asa który wyrecytował tę surę fałszywemu prorokowi Musajlimie. Musajlima odpowiedział "surą" o góralku, którą al-As odrzucił jako absurdalną. W rezultacie al-As zrozumiał cudowną naturę Koranu i nawrócił się. rdf:langString
Аль-’Аср (араб. العصر — Предвечернее время) — сто третья сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 3 аятов. rdf:langString
Сура Аль-Аср (араб. سورة العصر‎‎) або Час — сто третя сура Корану. Мекканська, містить 3 аятів. rdf:langString
rdf:langString سورة العصر
rdf:langString Al-ʿAsr
rdf:langString Al-Asr
rdf:langString Surah Al-'Asr
rdf:langString Al-Asr
rdf:langString 時間 (クルアーン)
rdf:langString 알아스르
rdf:langString Soera De Namiddag
rdf:langString Al-Asr
rdf:langString Al-Asr
rdf:langString Al-'Aṣr
rdf:langString Аль-Аср
rdf:langString Сура Аль-Аср
rdf:langString Al-‘Aṣr
xsd:integer 1292190
xsd:integer 1117510682
xsd:integer 3
rdf:langString Meccan
xsd:integer 103
rdf:langString Eventide, The Epoch, Time, Afternoon, The Flight of Time, Time through the Ages, Time and Age
rdf:langString Chapter 103, Al-Asr - Recitation of the Holy Qur'an.mp3
rdf:langString سورة العصر هي سورة مكية، من المفصل، آياتها 3، وترتيبها في المصحف 103، في الجزء الثلاثين، بدأت بأسلوب قسم وَالْعَصْرِ ، ولم يُذكر فيها لفظ الجلالة، نزلت بعد سورة الشرح. قال عنها بعض العلماء: «لو تدبرها المسلمين لكفتهم».
rdf:langString Al-Asr, (Arabic: العصر, The Declining Day, Eventide, The Epoch, Time) is the 103rd chapter (sūrah) of the Qur’ān, the Muslim holy book. It contains three āyāt or verses. Surat al-‘Asr is the third shortest chapter after Al-Kawthar and Al-Nasr, being shorter than Al-Nasr by only two words in the 3rd verse. ۝ By the afternoon;۝ verily man employeth himself in that which will prove of loss:۝ except those who believe, and do that which is right; and who mutually recommend the truth, and mutually recommend perseverance unto each other.
rdf:langString Al-Asr (arabisch العصر, DMG al-ʿaṣr ‚Der Nachmittag‘; ‚Die Zeit‘; ‚Das Zeitalter‘) ist die 103. Sure des Korans und mit nur drei Versen eine der kürzesten. Ihr Name ist mehrdeutig: Er bezeichnet sowohl den Nachmittag, den Abend, als auch einen größeren Zeitabschnitt.Die Koranexegese überliefert hierzu verschiedene Varianten. Die Sure mahnt zur Rechtschaffenheit und zur Geduld.
rdf:langString Al-Asr (arabe : العصر, français : Le Temps) est le nom traditionnellement donné à la 103e sourate du Coran, le livre sacré de l'islam. Elle comporte 3 versets. Rédigée en arabe comme l'ensemble de l'œuvre religieuse, elle fut proclamée, selon la tradition musulmane, durant la période mecquoise.
rdf:langString Surah Al-'Asr (bahasa Arab: سورة العصر‎) adalah surah ke-103 dari al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah dan terdiri atas 3 ayat. Kata Al 'Ashr berarti waktu/masa dan diambil dari ayat pertama surat ini. Isi surat mengabarkan bahwa sesungguhnya semua manusia itu berada dalam keadaan merugi kecuali dia termasuk mereka yang selalu beramal saleh, saling menasihati dalam kebenaran dan kesabaran.
rdf:langString 103번째 수라인 알 아스르는 믿음과 의로운 일, 진리에 관한 서로의 권고가 신앙 생활의 기본 요소임을 얘기한다. 이 장의 마지막엔 위에 언급된 신앙 생활의 기본을 지키지 못하는 자는 다 멸망하게 된다고 씌여있다.
rdf:langString Soera De Namiddag is een soera van de Koran. De soera is vernoemd naar de namiddag waarbij gezworen wordt in de eerste aya.
rdf:langString 『時間』とは、クルアーンにおける第103番目の章(スーラ)。3つの節(アーヤ)から成る。
rdf:langString Al-'Aṣr (arabiska: سورة العصر, " Den flyende tiden") är den etthundratredje suran (kapitlet) i Koranen med 3 ayat (verser). Den skall ha uppenbarat sig för profeten Muhammed under hans tid i Mekka. Nedan följer surans verser i översättning från arabiska till svenska av Mohammed Knut Bernström. Översättningen har erhållit officiellt godkännande från det anrika al-Azhar-universitetets islamiska forskningsinstitution.
rdf:langString Al-Asr “A Era” (do árabe: سورة العصر) é a centésima terceira sura do Alcorão e tem 3 ayats.
rdf:langString Al-Asr (arab. سورة العصر) jest 103. surą Koranu. Nazwa al-Asr oznacza czas, w którym dzieją się dobre i złe uczynki ludzkie. Sura składa się z trzech ajat, i jest uważana za wczesną surę mekkańską, choć niekiedy jest uważana za surę medyńską. Sura ta naucza, że ludzie są na z góry straconej pozycji, o ile nie uwierzą w Allaha. Hadisy przekazują historię Amr Ibn al-Asa który wyrecytował tę surę fałszywemu prorokowi Musajlimie. Musajlima odpowiedział "surą" o góralku, którą al-As odrzucił jako absurdalną. W rezultacie al-As zrozumiał cudowną naturę Koranu i nawrócił się.
rdf:langString Аль-’Аср (араб. العصر — Предвечернее время) — сто третья сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 3 аятов.
rdf:langString Сура Аль-Аср (араб. سورة العصر‎‎) або Час — сто третя сура Корану. Мекканська, містить 3 аятів.
xsd:integer 30
rdf:langString العصر
rdf:langString The Declining Day
rdf:langString Quran 104
rdf:langString Quran 102
xsd:nonNegativeInteger 14988

data from the linked data cloud