Al-Afdal al-Abbas
http://dbpedia.org/resource/Al-Afdal_al-Abbas an entity of type: Person
الملك الأفضل عباس بن علي بن داوود أو الأفضل عباس بن المجاهد هو سادس ملوك الدولة الرسولية في اليمن، حكم في الفترة (1363 – 1376 م). تولى الحكم بعد وفاة أبيه وأقام بمدينة زبيد إلى أن توفي. وإلى جانب الحكم كان الأفضل الرسولي مهتما بالأدب والتاريخ فألف عدة كتب منها كتاب نزهة العيون في تاريخ طوائف القرون والذي ابتدأ فيه بترجمة آدم وانتهى بترجمة يونس بن إبراهيم بن القاسم الدباسي المعمر، لكنه لم يترجم فيه لأحد من أهل اليمن إذ أنه قد أفرد لهم كتابا خاصا سماه: العطايا السنية والمواهب الهنية في المناقب اليمنية، كما له كتاب بغية ذوي الهمم في التعريف بأنساب العرب والعجم، وكتاب نزهة الأبصار في اختصار كنز الأخبار و كتاب بغية الفلاحين، في الأشجار المثمرة والرياحين.
rdf:langString
Al-Afdal al-Abbas (Arabic: الأفضل العباس; r. 1363–1377) was a ruler of Yemen and a member of the Rasulid dynasty. He was the son and successor of sultan . He produced a multilingual "dictionary" defining terms in Arabic, Persian, Turkic, Greek, Armenian, and Mongolian. He also took measures against extortion by local bureaucrats in the ports of the kingdom, thereby striving to maintain the attraction of Yemen in the eyes of foreign merchants. When he stayed in Aden one winter he was "dealing out measures of justice such are not usual. He gave robes of honour to the ship captains, and abolished many things recently introduced by the collectors of taxes. So the merchants departed recounting his praises and his abundant gifts in all quarters by land and by sea." At his death in 1377 he was su
rdf:langString
Alfedal Alabas (Al-Afdal al-Abbas; em árabe: الأفضل العباس) foi o sultão do Iêmem da de origem turca oguz que governou o país de 1363, quando sucedeu seu pai , até 1377, quando faleceu e foi sucedido por seu filho . Alfedal ficou conhecido pela produção dum dicionário multilíngue no qual definiu termos em árabe, persa, turco, grego, armênio e mongol.
rdf:langString
rdf:langString
عباس بن علي بن داوود
rdf:langString
Al-Afdal al-Abbas
rdf:langString
Alfedal Alabas
xsd:integer
15491572
xsd:integer
1060497877
rdf:langString
الملك الأفضل عباس بن علي بن داوود أو الأفضل عباس بن المجاهد هو سادس ملوك الدولة الرسولية في اليمن، حكم في الفترة (1363 – 1376 م). تولى الحكم بعد وفاة أبيه وأقام بمدينة زبيد إلى أن توفي. وإلى جانب الحكم كان الأفضل الرسولي مهتما بالأدب والتاريخ فألف عدة كتب منها كتاب نزهة العيون في تاريخ طوائف القرون والذي ابتدأ فيه بترجمة آدم وانتهى بترجمة يونس بن إبراهيم بن القاسم الدباسي المعمر، لكنه لم يترجم فيه لأحد من أهل اليمن إذ أنه قد أفرد لهم كتابا خاصا سماه: العطايا السنية والمواهب الهنية في المناقب اليمنية، كما له كتاب بغية ذوي الهمم في التعريف بأنساب العرب والعجم، وكتاب نزهة الأبصار في اختصار كنز الأخبار و كتاب بغية الفلاحين، في الأشجار المثمرة والرياحين.
rdf:langString
Al-Afdal al-Abbas (Arabic: الأفضل العباس; r. 1363–1377) was a ruler of Yemen and a member of the Rasulid dynasty. He was the son and successor of sultan . He produced a multilingual "dictionary" defining terms in Arabic, Persian, Turkic, Greek, Armenian, and Mongolian. He also took measures against extortion by local bureaucrats in the ports of the kingdom, thereby striving to maintain the attraction of Yemen in the eyes of foreign merchants. When he stayed in Aden one winter he was "dealing out measures of justice such are not usual. He gave robes of honour to the ship captains, and abolished many things recently introduced by the collectors of taxes. So the merchants departed recounting his praises and his abundant gifts in all quarters by land and by sea." At his death in 1377 he was succeeded by his son .
rdf:langString
Alfedal Alabas (Al-Afdal al-Abbas; em árabe: الأفضل العباس) foi o sultão do Iêmem da de origem turca oguz que governou o país de 1363, quando sucedeu seu pai , até 1377, quando faleceu e foi sucedido por seu filho . Alfedal ficou conhecido pela produção dum dicionário multilíngue no qual definiu termos em árabe, persa, turco, grego, armênio e mongol. Ele também tomou medidas contra a extorsão de burocratas locais nos portos do reino, esforçando-se, assim, a manter a atração do Iêmem aos olhos de mercadores estrangeiros. Sabe-se que em certa ocasião, quando invernou em Adém, concedeu aos capitães dos navios e aboliu coisas recém-introduzidas por coletores de impostos. Com isso, os mercadores partiram recontando com louvor os presentes abundantes que receberam por todos os cantos por terra e mar.
xsd:nonNegativeInteger
1429